|
|
Partie XIV
THÉOLOGIE
DE LA
SOUMISSION
§ 409. Présentation.
Cette partie théologique1 ne sera pas très développée, pour les raisons suivantes. Le but de ce travail est dexposer les conditions dans lesquelles le phénomène islamique sest probablement constitué, ou plus sûrement, de montrer comment lui-même a construit ses origines, a posteriori, plusieurs siècles après coup.
En effet, à la date de la mort probable de Muhammad, rien nest véritablement constitué, et lexamen sérieux des sources (surtout non-musulmanes) ne peut observer que des transformations politiques et des mouvements militaires chez les Arabes.
Au risque de surprendre et même de choquer, il ne faut craindre alors daffirmer que lislam nexiste pas encore : il ny quune révolution politico-religieuse en Arabie, une aventure personnelle, et lémergence dune secte monothéiste eschatologique et particulièrement violente.2 Ce nest que vers les années 750 que commencent à apparaître les premières tentatives dorganisation du dogme à partir du Corpus coranique, et sous linfluence chrétienne et grecque, en réaction contre une théologie depuis longtemps constituée.
De plus, il faut se rappeler quune religion nest pas quun dogme, quand bien même elle se présente ainsi, avec une rigueur exclusive et intimidante. Cest aussi une pratique, une construction longue, et une compréhension, une interprétation ultérieure, et une transformation juridique. Cest une création issue de multiples influences, celles des fidèles eux-mêmes, par leurs pratiques et celles qui proviennent de leurs victimes ou de leurs concurrents.
Muhammad na pas entrepris cette construction, il na jamais fait oeuvre de théologien, et ses successeurs immédiats non plus: le premier est un un homme daction, pour ne pas dire de guerre , doublé dun mystique, les autres sont des guerriers puis des administrateurs et des percepteurs. Ce nest pas lui qui a inventé lislam, et il est certainement plus vrai daffirmer que cest lislam qui a inventé Muhammad, trois siècles après sa vie, et en des centaines de milliers de pages: ainsi il est devenu, plutôt que le créateur de lislam, sa référence essentielle et obsédante. Lui-même nen a jamais sans doute eu conscience, et ce nest pas une des moindres ironies de cette Histoire.
Ajoutons que lautre référence, le livre du Coran3 , lui-même, a été composé longtemps avec la mort de sa source humaine supposée (nous excluons demblée lorigine divine du texte!), selon des étapes heurtées et des chemins très aléatoires, rassemblant une multitude de textes épars. Toutes ses insuffisances ont ensuite suscité la création dune multitude de textes rassemblés aussi, sous le nom de Tradition4 , très longtemps après 632.
Cest à lexégèse, au droit (surtout et par facilité), à la théologie et à la philosophie musulmane (très rarement et avec des résultats désespérants jusquà nos jours) deffectuer ce travail de construction de la religion musulmane, durant des siècles. Les efforts pour se libérer du carcan du texte coranique, du dogme de la révélation et du personnage muhammadien sont pour linstant totalement infructueux, en dépit de réelles mais très anciennes tentatives. Les efforts actuels aboutissent avec constance à des échecs flagrants: il est temps de cesser de se bercer dillusions sur ce point.
§ 410. Lislam par Muhammad.
Ces mises au point étant faites, on peut alors se permettre dexposer divers points de doctrine, en les illustrant dextraits coraniques ou dautres documents, selon la méthode habituellement suivie.
Ainsi, les points saillants et centraux apparaîtront, dabord pour montrer dun côté les similitudes évidentes avec les deux autres supposés monothéismes: sur le plan strictement doctrinal, lislam na que très faiblement innové par rapport au judaïsme et au christianisme. Les modifications sont dues à des malentendus, des incompréhensions, les motivations politiques de Muhammad, et les conditions culturelles de lArabie. En revanche, lislam se distingue radicalement des deux autres systèmes par la conception quil impose de lhomme, de la femme, fondé sur la soumission, de sa volonté de domination étendue à lensemble du monde, sans limite, et de son usage tout à fait revendiqué de la violence. Il ne faut pas négliger le fait que ce mot islam se traduit de deux manières: une soumission face à la divinité dune part -un sens strictement religieux, sans véritable conséquence, sauf pour les musulmans eux-mêmes- et dautre part, une soumission de tous les autres humains à légard de ce système. Cest dans ce second sens du mot que réside la composante agressive du système religieux.5 Il est très probable que chronologiquement, le second sens ait primé sur le premier.
Cest pour cela quil ne sagit nullement dune religion, mais véritablement dune idéologie, cest-à-dire une conception du monde totalement exclusive et totalitaire.
Il est en effet vain de vouloir expliquer un système religieux particulier à partir du vocabulaire et des conceptions issus dun autre système. Lislam est pourtant présenté à partir de concepts chrétiens, par commodité ou facilité. Une mise au point est donc indispensable et réclame un recours à des définitions précises. On verra à propos du mot DIN ce que le distingue absolument du sens païen et chrétien du mot RELIGIO...
Eléments de la foi musulmane pour un théologien moderne.6
S. H. Boubakeur, Traité moderne de théologie islamique, Paris 2003, p.44).
1. Les exigences de la foi islamique
l,a foi repose, selon la théologie islamique, sur l'adhésion du ca et de l'esprit à la véracité (tasdîq) du wally ou révélation.
Adhésion qui implique d'abord la certitude (yaqîn) en l'existence Dieu (Allah7 ) omniscient et omnipotent, unique en Son essence, cal première et aboutissement final de l'univers ; ensuite la croyan aux anges (malâ'ika), aux Écritures saintes (Thora, Évangile sans falsification8, ni interpolation, Coran), aux Messagers de Dieu (Rusul), notamment Adam, Noé, Abraham, Moïse, Jésus, Muhammad (sceau de prophétie), au jour dernier (al yawm-l-akhîr), c'est-à-dire à la résurrection, au jugement dernier, au paradis et à l'enfer, à l'universel intemporel déterminisme de la création décidé par Dieu (qadâ) et à la prédestination temporelle (qadar).
(Ibn Hanbal, Musnad 4/182-183).
Allah a proposé ce qui suit en parabole: il y a une route qui conduit droit vers sa destination. Sur chaque côté de la route se trouve un mur dans lequel il y a des portes ouvertes qui sont couvertes dun rideau. Au bout de la route, un voix appelle:
-Avancez tout droit et nallez pas sur les côtés!
Quand quelquun a envie de lever le rideau de la porte, une autre voix appelle au dessus et dit:
-Attention! Ne soulève pas le rideau, ou bien tu seras attiré à lintérieur.
Le prophète a expliqué la parabole en disant que la route droite était lislam, les portes ouvertes les choses qui sont interdites, la voix qui appelle au bout de la route est le Coran et la voix qui appelle au dessus est la surveillance dAllah dans le coeur de chaque croyant.
Chapitre 70
LOGOS
Les mots pour le dire
Il faut commencer par une étude rapide des différents termes permettant de parler de lislam, dabord, par ceux qui permettent de considérer lensemble du système, puis lobjet de la vénération, et enfin, le nom du personnage central de cette construction. On verra chaque fois que lexamen des mots laisse découvrir une réalité particulièrement complexe et instable. Peu douvrages de vulgarisation jugent utiles daborder le sujet, et préfèrent servilement cantonner leurs lecteurs naïfs au niveau la trinité classique lislam-Allah-Muhammad.
§ 411. Religion.
Définir une religion (ou la religion) est une tâche particulièrement délicate. On se bornera à rappeler ici que chaque système religieux a sa propre définition, en se prenant dabord en considération. Et chaque définition ne correspond nullement aux autres systèmes . Il est ainsi stupide et dangereux de tenter de comprendre lislam avec un vocabulaire dorigine chrétienne : mais les langues européennes ne laissent guère de choix à ce sujet.
Les premiers temps de lapostolat muhammadien ne proposent pas de définition de la religion. A la rigueur, ce nest que par le culte, les rites, que la notion commence à être approchée.
1. MILLA, religion dAbraham.
Dans le cadre des Récits dIsraël, une première formule apparaît, liée au personnage fondateur (ou présenté comme tel) dAbraham.9
(Corpus coranique d'Othman 2/129-30).10
Notre seigneur !
Envoie lun des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter tes versets, leur enseigner le Livre et la sagesse, et les purifier.
Car cest toi certes le puissant, le sage !
Qui donc aura en aversion la religion dAbraham, sinon celui qui sème son âme dans la sottise ?
Car très certainement nous lavons choisi en ce monde ; et, dans lau-delà, il est certes du nombre des gens de bien.
2. DIN AL HAQQ, religion de vérité.
Religion de vérité, ou simplement religion. La première formule apparaît une fois et a un parfum assez mazdéen.
(Corpus coranique d'Othman 48/28).11
Cest lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité pour la faire triompher sur toute autre religion.
Allah suffit comme témoin.
3. DIN.
Le terme, si répandu ensuite en arabe, est dorigine persane : cest la loi, puis la loi sacrée. Ce sens semble avoir été le premier dans le vocabulaire musulman, jusquà englober la notion de religion en entier. 12 Par commodité, on tente de le traduire par religion, alors quil ne correspond pas au sens dorigine chrétienne que lon a apporté à ce mot.13
(Corpus coranique d'Othman 42/21).14
Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses quAllah na jamais permises ? Or, si larrêt décisif navait pas été prononcé, il aurait été tranché entre eux. Les injustes auront certes un châtiment douloureux.
(Corpus coranique d'Othman 10/105-6).15
Et (il ma été dit) : Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste ! Et ne sois pas du nombre des Associateurs ; et ninvoque pas, en dehors dAllah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire. Et si tu le fais, tu sera alors du nombre des injustes.
4. ISLAM, la soumission.
Ce terme si célèbre napparaît en fait quà la fin de lapostolat de Muhammad, quand advient la distinction entre croyants et musulmans16 . Ici, cest lidée de soumission qui domine : soumission à la volonté divine et aux décisions de Muhammad, au sein de la communauté, et ensuite, soumission des infidèles aux musulmans, à léchelle du monde.17
(Baladuri, Livre des conquêtes 37).
-Que se passe t-il? Vont-ils me tuer?
-Non, répondit al Abbas, ils se lèvent pour la prière.
Comme ils commençaient à prier, Abu Sufyan remarqua que quand le prophète sagenouillait, ils sagenouillaient, quand il sinclinait, ils sinclinaient.
Là dessus, il conclut:
-Par Allah, je nai jamais vu, comme aujourdhui une telle soumission dun peuple venu dici ou là, ni de la part des nobles Perses, ni des Grecs aux longues franges.
(Jurjani, Livre des Définitions 119).
al islam.
La soumission, la résignation, la préservation intégrale, la profession dislam.
Cest la soumission18 à ce que le messager dAllah a notifié et la docilité19 envers lui.
(Corpus coranique d'Othman 39/22).20
Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à lislam et qui détient ainsi une lumière venant de son seigneur...
Malheur donc à ceux dont les curs sont endurcis contre le rappel dAllah. Ceux-là sont dans un égarement évident.
(Corpus coranique d'Othman 6/125).21
Et puis, quiconque Allah veut guider, il lui ouvre la poitrine à lislam .
Et quiconque il veut égarer, il rend sa poitrine étroite et gênée, comme sil sefforçait de monter au ciel.
Ainsi Allah inflige sa punition à ceux qui ne croient pas.
(Corpus coranique d'Othman 3/19-20).22
Certes, la religion acceptée de Allah, cest lislam.
Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, quaprès avoir reçu la science.
Et quiconque ne croit pas aux signes de Allah... alors Allah est prompt à demander compte !
Sils te contredisent, dis leur : "Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui mont suivi".
Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi quaux illettrés : "Avez-vous embrassé lislam ?" Sils embrassent lislam, ils seront bien guidés.
Mais, sils tournent le dos... Ton devoir nest que la transmission. Allah, sur ses serviteurs est clairvoyant.
§ 412. Nom de dieu!
Là encore, une surprise : le dieu al ilah, contracté en Allah nest pas le terme exclusif, central, essentiel23 . Il apparaît à la fin, comme le terme dislam. Le Rabb, Seigneur, prédomine longtemps dans les discours de Muhammad. Trop local, trop arabe, mais bien plus véritable, il est maintenant complètement effacé au profit de son successeur, dont la conception est issu du judéo-christianisme.
1. Rabb: Le seigneur.
Le nom dAllah est absent au début de lapostolat24 , remplacé par celui, très traditionnel lui aussi25 , de seigneur.26
(Tabari, Tafsir de la Fatiha 1,1).27
Les Arabes nomment quelquun qui est obéi un sayyid, cest-à-dire un maître, un chef ou un prince: rabb: seigneur.
également Rabb un homme qui arrange ou améliore une affaire.
quelquun qui possède une chose et qui en est maître28 est aussi le Rabb de cette chose.
Le sens du mot Rabb.
(ibn Kathir, Tafsir 1).
Le sens du mot Rabb, le seigneur.
Ar Rabb est le propriétaire qui a toute autorité sur sa propriété. Ar Rabb, sur le plan linguistique, signifie que cest le maître ou celui qui a une autorité à mener. Tous ces sens sont corrects pour Allah. Quand il est seul, le mot Rabb est utilisé seulement pour Allah...
2. Le seigneur de la Maison.
Le seigneur de la Maison , ici vu comme protecteur des caravanes: ce titre topique est sans doute le plus proche de la réalité cultuelle. On peut trouver la confirmation dans le thème général de ce court extrait coranique, et dans sa date très ancienne . Cette formulation se répand à travers toute lArabie. A partir du verset 20/65, la divinité étend son territoire vers les alentours de la Mecque, le territoire sacré: Muhammad commence à étendre son emprise.29
(Corpus coranique d'Othman 106). 30
...à cause de lentente des Quraysh, de leur entente dans la caravane dhiver et dété? Quils adorent le seigneur de ce temple qui les a munis contre la faim et mis à labri dune crainte!
3. Le seigneur du fidèle.
Le seigneur est celui avec lequel le fidèle entretient une relation priviligiée, sinon mystique. Ce nest pas à ce moment une manifestation de monothéisme: dans le système traditionnel, il est normal que certains choisissent de privilégier telle ou telle puissance.
(Corpus coranique d'Othman 96/1).31
Prêche au nom de ton seigneur qui créa.
(Corpus coranique d'Othman 74/3).32
Ton seigneur, magnifie-le.
(Corpus coranique d'Othman 108/2).33
Prie donc en lhonneur de ton seigneur et sacrifie!
(Corpus coranique d'Othman 105/1).34
Nas tu point vu comment ton seigneur a traité les hommes de lEléphant?
(Corpus coranique d'Othman 102/8).35
Et à ton seigneur, aspire!
4. Le Rahman.
Le Miséricordieux est lappelation traditionnelle de Yahvé pour les Juifs dArabie. il nest donc pas populaire à la Mecque. Dans cet extrait coranique, Muhammad lâche encore une incongruité théologique, donnant le choix entre deux dieux à honorer.36
Cest à partir de cette influecne que le caractère miséricordieux dAllah se constitue.37
(Corpus coranique d'Othman 17/110).38
Dis: priez Allah ou priez le Rahman!
Quel que soit celui que vous priez, il possède les noms les plus beaux.
En ta prière, ne parle ni à voix haute ni à voix basse et recherche entre les deux le juste milieu.
(Corpus coranique d'Othman 73/20).39
Tout bien que vous vous préparez, vous le retrouverez auprès dAllah, meilleur et plus grand en fait de récompense. Et implorez le pardon dAllah. Car Allah est pardonneur et très miséricordieux.
(Corpus coranique d'Othman 44/41-2).40
Le jour où un allié ne sera daucune utilité à un [autre] allié ; et ils ne seront point secourus non plus,
sauf celui qui Allah fera miséricorde. Car cest lui, le puissant, le très miséricordieux.
Le malentendu sur "Le Miséricordieux"
(ibn Durayd 37).41
Quand le prophète prononça le nom dar Rahman, les Quraysh demandèrent:
-Savez vous qui est ar Rahman que Muhammad nomme? Cest un devin de la Yamana42 !
5. Allah.
Il n'est pas difficile de suivre le Coran pour trouver toutes les caractéristiques de la divinité adorée autrefois par les Mecquois et qui leur appartient: Allah, le dieu43. La rhétorique de Muhammad sappuie sur les acquis: dabord rappeler aux Mecquois leur croyance traditionnelle, pour ensuite la faire évoluer à son avantage et à leur insu. On possède ainsi un tableau très complet de la divinité mecquoise ancestrale et de ses diverses attributions.
Cest le Allah de la Kaba que Muhammad vénère au début de sa prédication: il ne diffère en rien dautres puissances vénérées dans les cités de Palmyre ou à Sanaa, dans dautres Kaba.
Limportance ultérieure de cette puissance dans la conception musulmane du divin impose un traitement détaillé du sujet.
(Corpus coranique d'Othman 28/57).44
Eh quoi! Ne leur avons-nous pas donné ferme un sanctuaire inviolé où sont importés des fruits de toute nature, commme attribution de notre part?
Mais la plupart dentre eux ne savent point.
Le seigneur de la communauté.
(Mohamet, Coran 44/7).45
Nulle divinité sauf lui!
il fait vivre et fait mourir.
il est votre seigneur et le seigneur de vos premiers ancêtres.
Le dieu des éléments naturels.
Le nouveau Allah intègre les capacités ouraniennes de la mase des dieux masculins du Proche-Orent, les Baal, Hadad, Baalshamin etc... il commande donc au ciel, et surtout à la pluie. En un mot, il dirige la météorologie, un facteur vital dans les milieux.
( Corpus coranique 35/39).46
Allah retient les cieux et la terre pour quils ne saffaissent point.
Sils saffaissaient, nul ne les retiendrait en dehors de lui.
Allah créateur des astres.
(Corpus coranique d'Othman 29/61).47
Certes, si tu demandes aux incrédules: qui a créé les cieux et la terre et a soumis le soleil et la lune? ils répondent: cest Allah! (...)
Allah de la pluie.
(Corpus coranique d'Othman 29/63).48
Certes, si tu demandes aux incrédules: qui fait descendre du ciel une eau par laquelle il fait revivre la terre après sa mort?
Ils répondent: cest Allah!
Allah des nuages et de lorage.
(Corpus coranique d'Othman 13/13-14).49
Cest lui qui vous fait voir léclair, source de crainte50 et despérance, qui fait naître les nuages lourds.
Par crainte, le tonnerre glorifie sa louange ainsi que les anges.
Il lance les foudres et il en atteint ceux quil veut, tandis quils discutent sur lui, car il est redoutable en sa colère.51
Allah, créateur des hommes.
(Corpus coranique d'Othman 48/87).52
Certes, si tu leur demandes: qui les a créés? ils répondent: Allah...
Allah père des djinns.
(Corpus coranique d'Othman 37/158).53
Ils ont établi entre lui et les djinns une filiation.
Or les djinns savent quils seront certes réprouvés.
Allah et sa famille.
(Corpus coranique d'Othman 2/20).54
Ne donnez pas de parèdres à Allah, alors que vous savez!
(Corpus coranique d'Othman 40/12).55
C'est le prix de ce qu'ayant reçu l'appel d'Allah, l'unique, vous avez été incrédules alors que si des associés lui étaient donnés, vous croyiez en eux!
Le secours des marins.
Cest un aspect peu connu de la divinité des Mecquois: il est le Allah des marins, car la Mecque est proche de la mer et ses habitants peuvent naviguer tout autant quils chevauchent leurs chameaux . Les marins, de par les dangers quils encourent, constituent une population très sujette aux attentes de nature religieuse. Hors du milieu de leur cité, ils sont aussi détachés de leurs idoles, superstitieux, et plus enclins à accepter les idées monothéistes. Muhammad utilise donc des images qui sont appropriées.
(Corpus coranique d'Othman 29/65).56
Quand ils montent sur un vaisseau , ils prient Allah, lui vouant un culte.
Quand Allah les a conduits sains et saufs sur la terre ferme, voici quils lui donne des associés.
(Corpus coranique d'Othman 55/24).57
Les vaisseaux , élevés sur la mer comme des montagnes sont à lui.
(Corpus coranique d'Othman 31/30-31).58
Nas tu point vu que le vaisseau vogue sur la mer, par le bienfait dAllah, afin quiil nous montre certains de ses signes?59
En vérité, en cela sont certes des signes pour tout homme très constant, très reconnaissant.
Quand les vagues recouvrent, comme des ténèbres, ceux qui sont sur le vaisseau, ils prient Allah, lui vouant un culte.
Quand Allah les a sauvés, les ramenant vers la terre ferme, certains sont en direction du but.
Ne nie pas mes signes que tout homme inconstant et ingrat (?).
(Corpus coranique d'Othman 17/69).60
Votre seigneur est celui qui, pour vous, pousse le vaisseau sur la mer pour que vous recherchiez un peu de sa faveur.
Votre seigneur est miséricordieux.
Quand le dommage vous touche, sur mer, loin de vous sont les divinités que vous priez.
Exception faite pour lui!
Mais quand il vous a sauvés jusque vers la terre ferme, vous vous détournez car l'homme est ingrat.
Eh quoi! êtes-vous à l'abri qu'un pan de terre s'enfonce avec vous ou bien qu'il déchaîne contre vous un ouragan et que vous ne vous trouviez plus un protecteur ?
Etes-vous à l'abri qu'il vous ramène une seconde fois en ce péril, quil déchaîne contre vous une tornade, qu'il vous engloutisse comme prix de votre ingratitude et que vous ne vous trouviez plus contre lui d'assistant ?
Nous avons certes honoré les fils d'Adam.
Nous les avons portés sur la terre ferme et la mer. Nous leur avons attribué des nourritures excellentes et nous les avons placés bien au-dessus de beaucoup de ceux que nous avons créés.
Allah des serments.
Dans des cités commerçantes où lécrit nest pas encore assez développés, le serment est un ciment social et un instrument commercial essentiel. Ce sont habituellement des dieux masculins du ciel et du tonnerre qui se charge de cette fonction dans la société.
(Corpus coranique d'Othman 36/40).61
Les incrédules ont juré sur Allah, en leurs serments les plus solennels, que si un avertisseur venait à eux, ils se tiendraient certes dans une direction plus droite quaucune communauté.
(Corpus coranique d'Othman 16/40).62
Ils ont juré par Allah, en leurs plus solennels serments: Allah ne ressuscitera pas ce qui est mort.
Cest là une promesse qui, par lui, devra être réalisée...
LAllah des Quraysh.
(ibn Sad, Tabaqat II 126).
il dit:
-Ecris au nom dAllah, al Rahman al Rahim.63
Ils dirent:
-Au sujet dAllah, nous le connaissons, mais concernant al Rahman et al Rahim, nous ne savons rien.
§ 413. Muhammad alias Mahomet.
De son vivant, Muhammad n'est presque pas appelé par son nom, semble t-il: seuls ses adversaires l'interpellent ainsi. il refuse aussi son nom tribal et exige d'être appelé par son titre d' "envoyé d'Allah".
Le nom "Muhammad", à travers tous ses dérivés, est ensuite le nom le plus répandu chez les musulmans et le plus sacré après celui d'Allah. Des milliards d'individus, par mimétisme social, et sans jamais le vouloir, ont repris ce nom, sous différentes formes.64
C'est pour cela que l'on composera une immense quantité de textes pour en expliquer le sens et la genèse. C'est l'occasion de donner quelques règles précises.
Il reste le personnage clé, la clé de voûte et labcès de ce système religieux. Il est essentiel car cest lui, et la mention de son nom qui distingue absolument la foi musulmane et les deeux autres monothéismes en Arabie.
(Tabari, Histoire des Prophètes et des Rois III 26).
La mère du prophète a raconté que, quand elle le portait dans son sein et que, au bout de neuf mois, le temps de sa délivrance approchait, elle vit, dans un songe, un ange descendre du ciel, qui lui dit :
-Celui que tu portes dans ton sein est le plus grand de tous les hommes et la plus noble de toutes les créatures : quand tu en seras délivrée, donne-lui le nom de Muhammad65, et prononce ces mots: "Jai recours pour lui au Allah unique contre la mauvaise influence de tout envieux". 66.
Elle fit part de ce songe à Abdul Muttalib.
(Tabari, Histoire des Prophètes et des Rois III 33).
Quand je lai porté dans mon sein, jai vu en songe quelqu'un qui ma dit:
-C'est le meilleur et le plus grand de tous les hommes : quand il viendra au monde, donne-lui le nom de Muhammad .
(Tabari, Histoire des prophètes et des rois V 968).67
Amina disait que, alors quelle était enceinte, les anges venaient à elle pour dire:
-Tu portes le seigneur de la communauté , quand il est sorti delle, elle sécria:
-Je cherche refuge dans lUnique, contre le mal des envieux!
Puis elle lappela Muhammad.
Le choix d'Abd al Muttalib.
(ibn al Athir II 2).
A l'occasion de la cérémonie de la coupe des cheveux68 , son grand-père (son père étant déjà mort) l'appela Katham, mais sa mère le nomma Muhammad.
(ibn sad, Tabaqat I 114-5).
Jai entendu lapôtre d'Allah dire:
-Je suis Muhammad69 , Ahmad70 , al Hashir71 , al Mahi, al Khatim72 , al Aqib73.
(...)
Lapôtre d'Allah a répété devant nous ces noms, certains dont je garde la mémoire et il a dit: je suis Muhammad, Ahmad, al Muqaffi, al Hashir, Nabi al Rahma74 , Tawba75 , al Malhama76.
(...)
il a dit:
-Je suis Muhammad et Ahmad, Je suis Rasul al Rahma, je suis Rasul al Malhama, je suis al Muqaffi, et al Hashir,:jai surgi pour le jihad, et je nai pas surgi pour le labour.
(...)
Je suis al Aqib et après moi, il ny aura plus de prophète.
La kunya.
(ibn sad, Tabaqat I 116).
(il) a dit:
-Nommez vos enfants daprès moi, mais nutilisez pas mon patronyme: en vérité, je suis Abu al Qasim.
(...)
Ne combinez pas mon nom et mon patronyme, je suis Abu al Qasim, Allah me donne et je transmets aux autres.
(ibn Bukayr, Sira).77
... et quand il sera né, appelle-le Muhammad, parce que le nom dans la Torah est Ahmad, que les habitants du ciel et de la terre loueront. Son nom dans les Evangiles est Ahmad que les habitants du ciel et de la terre moueront, et son nom dans le Furqan78 est Muhammad, alors appelle-le de ce nom.
Une liste de plus.
(ibn Kathir, Sira 121).
...effet, il est le maître des enfants d'Adam et leur fierté en ce bas monde et dans lautre : il s'appelle Abu Qâsim, Abou Ibrahim, Mohammed, Ahmed, al Mahi79, celui avec qui est effacée l'incroyance, al Aqib, c'est-à-dire celui après lequel il n'y a aucun prophète, al Hâshir, c'est-à-dire celui dont les gens suivront les pas au jour de la résurrection, al Muqaffa, le prophète de la miséricorde, le prophète du repentir, le prophète des épopées, le sceau des prophètes, al Fatih80 , Taha, Yasîn et Abdullah81 .
Le prestige du nom de Muhammad.
(ibn sad, Tabaqat 1,1, 66).82
Si vous avez cent fils, appelez-les tous Muhammad.
Chapitre 71
DE NATVRA DEORVM
De la Nature des Dieux, selon le titre des traités théologiques romains. Ils tentaient de comprendre quels étaient les caractéristiques de divinités, leurs aspects, leurs puissances. Cest ce qui sera fait ici, à propos dun dieu arabe parmi dautres, qui, selon une tradition bien ancrée au Proche-Orient, vainc les autres dieux et sempare de leur puissance.
Au total, très peu de travaux scientifiques ont été écrits sur le sujet: aurait-on des difficultés à écrire sur rien?83
§ 414. PANTOKRATÔR.
Le Coran, quand il ne raconte des légendes juives et quand il nappelle pas au jihad, est une constance doxologie à la divinité, qui proclame de toutes les façons possibles, grandioses ou ridicules, sa grandeur, son unicité, sa puissance. Le discours confine évidemment à la tautologie. A noter que dans lordre chronologique de la mission mohammédienne, le dogme de la puissance divine est ancien, et celui de lunicité -présenté comme le plus important par les musulmans- est plutôt récent84 . Cela permet sans doute de dire que le système préché par ce personnage nétait sans doute pas un monothéisme, à ce moment du moins.
Hymne à la divinité.
(Coran 59/22-4).85
il est Allah - nulle divinité excepté lui -, qui connaît l'inconnaissable et le témoignage.
il est le bienfaiteur miséricordieux.
il est Allah - nulle divinité excepté lui -, le roi, le très saint, le salut (?), le pacificateur86 , le préservateur87 , le puissant, le violent, le superbe.
Combien Allah est plus glorieux que ce qu'ils lui associent !
il est Allah, le créateur, le novateur, le formateur.
A lui les noms les plus beaux.
Ce qui est dans les cieux et sur la terre le glorifie.
il est le puissant, le sage.
(Corpus coranique d'Othman 6/100-104).88
Les infidèles des djinns ont donné à Allah comme associés, alors qu'il a créé ceux-ci.
Ils lui ont fabriqué des fils et des filles, sans savoir.
Combien il est plus glorieux et plus auguste que ce qu'ils décrivent!
Créateur 89 des cieux et de la terre, comment aurait-il des enfants alors qu'il n'a point de compagne, quil a créé toute chose et qu'il est omniscient de toute chose ?
C'est là Allah, votre seigneur.
Nulle divinité excepté lui, le créateur de toute chose.
Adorez-le!
De toute chose, il est protecteur90.
Les regards ne sauraient l'atteindre alors qu'il peut atteindre les regards.
il est le subtil, linformé.
Des appels à la clairvoyance sont venus à vous, de votre seigneur.
Qui est clairvoyant, l'est pour soi-même.
Qui est aveugle, l'est contre soi-même.
Je ne suis point un gardien pour vous.
(Corpus coranique d'Othman 32/5-7).91
Du ciel à la terre, il administre laffaire, laquelle ensuite monte vers lui en un jour équivalant à mille ans de votre calcul.
Cest lui le connaisseur des mondes inconnus et visibles, le puissant, le miséricordieux, qui a bien fait tout ce quil a créé.
(Corpus coranique d'Othman 40/67-8).92
Cest lui qui vous a créés de terre, puis dune goutte sperme93, puis dune adhérence puis il vous fait sortir petit enfant pour quensuite vous atteigniez votre maturité et quensuite vous deveniez vieux, - certains parmi vous meurent plus tôt, - et pour que vous atteigniez un terme fixé, afin que vous raisonniez.
Cest lui qui donne la vie et donne la mort.
Puis quand il décide une affaire, il na quà dire : Sois, et elle est.
La description dAllah dans la Sunna.
(ibn Taymiya, Profession de foi 55-61).94
La Sunna commente95 et explicite96 le Coran ; elle en indique et en exprime le sens. C'est donc un devoir de croire aux hadiths sains97 par lesquels le prophète a fait la description 98 de son seigneur et que les gens de science ont admis99 . Citons, parmi ces hadiths, ceux qui suivent :
- « Notre seigneur descend100 vers le ciel le plus proche de la terre dans le dernier tiers de chaque nuit. il dit alors : qui m'invoque, que Je l'exauce ! Qui me demande quelque chose, que Je la lui donne ! Qui implore mon pardon que Je le lui accord. » Ce hadith est admis par al-Bukhari et Muslim.
- «Oui, Allah éprouve plus de joie101 lorsque l'un de ses serviteurs revient à lui102 que n'en peut éprouver l'un de vous lorsque sa monture [qui s'est enfuie] lui revient. » Ce hadith est admis par al-Buhari et Muslim.
- « Allah se rit103 de deux hommes dont l'un tue l'autre alors que tous deux entreront au paradis . » Ce hadith est admis par al Bukhari et Muslim.
- « Allah s'étonne de la désespérance104 de ses serviteurs et de la proximité du bien [qu'il leur destine]. il vous voit humiliés, désemparés, mais il ne cesse de rire car il sait que votre joie est proche. » Ce hadith est beau105 .
- « Des damnés ne cesseront d'être jetés dans l'enfer et l'enfer de dire
Y en a-t-il encore ?
- Jusqu'à ce que le seigneur tout-puissant y pose son pied (ou selon une autre version : son talon). L'enfer alors se repliera sur lui-même en criant Assez ! Assez ! » Ce hadith est admis par al Bukhari et Muslim.
- « Allah dira
-Ô Adam! 106
Et Adam de dire : Me voici tout à ton service !
-Adam entendra alors une voix qui lui dira : Allah t'ordonne d'envoyer une partie de tes descendants en enfer"'. » Ce hadith est admis par al Bukhari et Muslim.
- « il n'est personne parmi vous à qui Allah ne parlera un jour sans intermédiaire. »
- « Citons aussi le hadith suivant, sur l'incantation107 du malade
« Allah, notre seigneur qui est dans le ciel ! Que ton nom soit sanctifié ! Ton ordre108 est dans le ciel et sur la terre comme ta miséricorde109 est dans le ciel. Pardonne-nous nos péchés110 et nos fautes - Tu es le seigneur des gens de bien111 . Fais descendre un peu de ta miséricorde et un péu de ta guérison112 sur cet homme qui souffre. » Ce hadith est beau ; il est rapporté par Abù Dàwùd al Sigistàni et d'autres "'.
- « Ne me faites-vous pas confiance, alors que je suis moi-meme l'homme de confiance113 de Celui qui est dans le ciel ? » Ce hadith est sain114 .
- « Le Trône115 se trouve au-dessus116 de cela. Allah est au-dessus du Trône. il sait tout de vous. » Ce hadith est beau ; il est rapporté par Abù Dàwùd et d'autres traditionnistes.
- « Rappelons aussi ces paroles du prophète à la femme de condition servile : « Où est Allah ? - Au ciel, répondit-elle.
- Qui suis-je ?
- Tu es l'envoyé de Allah.
Et le prophète dit : Affranchissez-la ! C'est une croyante"'. »
Ce hadith est rapporté par Muslim.
- « Le meilleur de la foi117 , c'est que tu saches que Allah est avec toi, où que tu sois. » Ce hadith est beau "'.
- « Quand l'un d'entre vous se rend à la prière, qu'il ne crache pas devant lui, car Allah est devant lui. Qu'il ne crache pas non plus à sa droite. Mais qu'il le fasse à sa gauche ou sous ses pas "'. » Ce hadith est admis par al Bukhàri et Muslim.
- « Ô Allah, le seigneur des sept cieux, le seigneur du Trône immense ! Ô Toi notre seigneur et le seigneur de toute chose, Toi qui fais germer les graines et les noyaux, Toi qui as fait descendre la Thora, l'Évangile et le Coran ! Je te demande de me protéger contre le mal que je puis me faire à moi-même et contre le mal de toute bête118 que Tu tiens par sa crinière119 . Tu es le premier et il n'y a rien avant toi. Tu es le dernier et il n'y a rien après Toi. Tu es l'apparent120 et il n'y a rien au-dessus de toi. Tu es le caché121 et il n'y a rien en deçà de Toi. Paie pour moi ma dette122 et mets-moi à l'abri de la pauvreté123 . »
Ce hadith est rapporté par Muslim.
- « Lorsque les Compagnons élevèrent la voix pour citer124 le nom de Allah, Muhammad leur dit : Allez-y doucement ! Vous ne citez pas le nom d'un être sourd et absent. Vous citez le nom d'un être qui entend tout125 et qui est tout proche126 de vous. Oui, Celui dont vous citez le nom est plus proche de chacun d'entre vous que celui-ci ne l'est du col de sa monture "'. » Ce hadith est admis par al-Bukhàri et Muslim.
- « Vous verrez votre seigneur comme vous voyez la lune les nuits où elle est pleine. Vous ne serez pas privés injustement de cette vue. Ne vous laissez donc pas détourner par vos occupations de la prière qui précède le lever du soleil ou de celle qui précède son coucher . » Ce hadith est admis par al-Bukhàri et Muslim.
On pourrait citer encore d'autres hadiths par lesquels le prophète nous fait connaître son seigneur. Les gens de la secte élue, c'est-à-dire les ahl al-sunna wa-1-gamàa127, croient à ces hadiths comme ils croient à tout ce que Allah a fait connaître de lui-même dans son Livre - et cela sans déformation128, sans négation129, sans chercher à connaître le comment130 des choses et sans recourir a des comparaisons131 .
Bien au contraire, les ahl al-sunna wa-1-jamàa occupent une place de juste milieu132 entre les différentes sectes133 de la communauté134 musulmane, comme cette communauté occupe elle-même une place de juste milieu entre les autres communautés. Sur le problème des attributs135 ils occupent une position de juste milieu entre les Gahmiyya136 partisans de la négation137 et les Mushabbiha138 partisans de la comparaison139 de Allah avec ses créatures.
Sur la question des actes140 de Allah, ils occupent une position de juste milieu entre les Gabriyya141 et les Qadariyya142 .
De même, sur la question de la menace divine143, ils occupent une position de juste milieu entre les Murgia144 et les Waydiyya145, que ces derniers appartiennent aux Qadariyya ou à d'autres sectes.
De même, sur la question de la définition de la foi et de la religion146 , ils sont dans un juste milieu entre dune part les Kharuriyya147 et les Mutazila148 et dautre par, les Murgia et les Ghamiyya.
Ils occupent enfin une position de juste milieu, sur la question des compagnons, entre les Rawifid149 et les Khawarig150 .
Omnipotence divine.
(Corpus coranique d'Othman 6/57-62).151
Dis :
-Je me fonde sur une preuve de mon seigneur, alors que vous traitez cela de mensonge.
Je n'ai point ce dont vous appelez la prompte venue.
Le jugement n'appartiendra qu'à Allah.
il décide selon la vérité152 et il est le meilleur des arbitres.
Dis:
-Si j'avais ce dont vous appelez la prompte venue, la chose serait décidée entre vous et moi. Allah connaît bien les injustes.
il a les clefs de l'inconnaissable qui ne sont connues que de lui.
il sait ce qui est sur la terre ferme et dans la mer.
Nulle feuille ne tombe qu'il ne le sache.
il n'existe ni graine dans les ténèbres de la terre ni brin vert ni brin desséché qui ne soient consignés dans un écrit explicite.
C'est lui qui vous rappelle153 la nuit, qui sait ce que vous avez accompli durant le jour, puis qui vous rappelle le jour pour que s'accomplisse un terme fixé.
Vers lui ensuite sera votre retour et il vous avisera de ce que vous faisiez sur terre.
il est linvincible qui domine ses serviteurs.
il envoie, à votre encontre, des anges qui retiennent vos actes.
Quand enfin la mort vient à l'un de vous, nos émissaires le rappellent au seigneur et ils ne montrent point de négligence.
Ensuite ces mortels sont rendus à Allah, leur maître, la vérité.
Le jugement ne lui appartient-il point ?
il est le plus prompt à faire rendre compte.
(Corpus coranique d'Othman 112).154
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.155
Dis : il est Allah, unique.
Allah, le seul à être imploré pour ce que nous désirons.
il na jamais engendré, na pas été engendré non plus.
Et nul nest égal à lui.
(Corpus coranique d'Othman 28/88).156
Ne prie, à côté dAllah, aucune divinité!
Nulle divinité excepté lui!
Toute chose périt sauf sa face.
A lui le jugement.
Vers lui vous serez ramenés.
(Corpus coranique d'Othman 40/65).157
Cest lui le Vivant.
Point de divinité à part lui.
Appelez-Le donc, en lui vouant une culte exclusif.
Louange à Allah, seigneur de lunivers !
(ibn Maja, Hadith Qudsi 20-1).
...que le prophète a dit: Lorsque le serviteur dit:
-il ny a de Allah qu'Allah! Allah est Le Très Grand! », Allah lui répond:
-mon serviteur est sincère dans ses dires! il n' a de Allah que moi, et je suis Allah le Très Grand! ».
Et lorsque le serviteur dit: « il n'y a d Allah qu'Allah, le seul! », Allah répond:
-Mon serviteur est sincère dans ses dires! il n'y a de Allah que moi seul! .
Et lorsqu'il dit:
-il ny a de Allah qu'Allah, qui n'a pas d'associé! , Allah répond:
-mon serviteur est sincère dans ses dires! il ny a de Allah que moi, et je nai pas d'associé
Et lorsqu'il dit:
-il ny a de Allah qu'Allah! A lui appartiennent le royaume et la louange!,
Allah répond:
-mon serviteur est sincère dans ses dires! il n'y a de Allah que moi! Et le royaume et la louange m'appartiennent!
Et lorsqu'il dit:
- il n'y a de Allah qu'Allah, et il n'y a de force et de puissance qu'en Allah!158 , Allah répond:
-Mon serviteur est sincère dans ses dires! il n'y a de Allah que moi et il n'y a de force et de puissance quen moi!
(ibn Hisham, Conduite de l'envoyé d'Allah, notes).159
Le cri de guerre des compagnons de lenvoyé était:
-Un seul! Un seul!
§ 415. SPIRITV SANCTI, les manifestations divines.
Certes, lislam tente de glorifier une divinité, de lisoler, de le mettre en valeur de toutes les façons possibles . Mais sous linfluence dautres doctrines,et en particulier le christianisme, le divin se manifeste à travers dautres manières, des manifestations, comme si le monothéisme absolu, la stricte unicité était insupportable à lesprit humain, peu attirante, et stérile. En voici quelques exemples.
1. SAKINA: la présence.
Ce mot dorigine hébraïque 160 reste mystérieux et pose dimmenses difficultés aux traducteurs du Corpus coranique, qui ne saccordent absolument pas sur son sens.
(Corpus coranique d'Othman 2/248).161
Leur prophète ajouta: le signe de son investiture sera que lArche dalliance reviendra à vous, portée par les anges, contenant une présence divine venue de votre seigneur et une relique de ce quont laissé la famille de Moïse et la famille dAaron162 .
(Corpus coranique d'Othman 9/26).163
Allah fit alors descendre sa présence divine sur son apôtre et les croyants. il fit aussi descendre des légions que vous ne voyiez point.
Il infligea le tourment à ceux qui étaient infidèles.
Voilà la récompense des infidèles.
2. KALIMAT: la parole.
Cet autre concept fait inévitablement songer à son correspondant chrétien, la parole divine, le Logos.164
(Corpus coranique d'Othman 2/75).165
- Eh bien, espérez-vous, que pareils gens166 vous partageront la foi ? alors quun groupe dentre eux, après avoir entendu et compris la parole dAllah, la falsifièrent sciemment.
(Corpus coranique d'Othman 9/6).167
Et si lun des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin quil entende la parole dAllah, puis fais-le parvenir à son lieu de sécurité. Car ce sont des gens qui ne savent pas.
(Corpus coranique d'Othman 48/15).168
Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous en emparer ; Laissez-nous vous suivre.
Ils voudraient changer la parole dAllah. Dis : Jamais vous ne nous suivrez : ainsi Allah a déjà annoncé.
Mais ils diront : Vous êtes plutôt envieux à notre égard. Mais ils ne comprenaient en réalité que peu.
3. RUH: lEsprit.
Cest encore une notion 169 dont lorigine chrétienne est quasi certaine, puisquelle napparaît jamais pour les textes arabes pré-islamiques. La TI y a ajouté la notion de Namus, elle-même une déformation de la langue grecque.
(Corpus coranique d'Othman 2/87). 170
Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse ; Nous avons envoyé après lui des prophètes successifs.
Et Nous avons donné des preuves à Jésus fils de Marie, et Nous lavons renforcé du Saint-Esprit.
Est-ce quà chaque fois, quun messager vous apportait des vérités contraires à vos souhaits vous vous enfliez dorgueil ?
Vous traitiez les uns dimposteurs et vous tuiez les autres.
(Corpus coranique d'Othman 26/193-5).171
Ce(ci)172 , cest le seigneur de lunivers qui la fait descendre,
et lEsprit fidèle est descendu avec cela
sur ton cur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
en une langue arabe très claire.
(Corpus coranique d'Othman 2/253).173
Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à dautres. il en est à qui Allah a parlé ; et il en a élevé dautres en grade. A Jésus fils de Marie Nous avons apporté les preuves, et lavons fortifié par le Saint-Esprit. Et si Allah avait voulu, les gens qui vinrent après eux ne se seraient pas entre-tués, après que les preuves leur furent venues ; mais ils se sont opposés : les uns restèrent croyant, les autres furent infidèles. Si Allah avait voulu, ils ne se seraient pas entre-tués ; mais Allah fait ce quil veut.
(Corpus coranique d'Othman 5/110).174
Et quand Allah dira : " Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère quand Je te fortifiais du Saint-Esprit.
(Corpus coranique d'Othman 32/6-9).175
Cest lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
qui a bien fait tout ce quil a créé. Et il a commencé la création176 de lhomme à partir de largile,
puis il tira sa descendance dune goutte deau vile177 ; puis il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de son Esprit.
(Corpus coranique d'Othman 40/15).178
Ils est celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, possesseur du Trône, il envoie par son ordre lEsprit sur celui quil veut parmi ses serviteurs, afin que celui-ci avertisse du jour de la Rencontre...
(Corpus coranique d'Othman 48/38).179
Le jour où lEsprit et les anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le tout miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
4. NUR: la lumière.
(Corpus coranique d'Othman 14/1, 5).180
(Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par la permission de leur seigneur - tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du tout puissant, du digne de louange, ...
Nous avons certes, envoyé Moïse avec nos miracles : Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours dAllah.
Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein dendurance et de reconnaissance.
(Corpus coranique d'Othman 39/22).181
Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à lislam et qui détient ainsi une lumière venant de Son seigneur...
Malheur donc à ceux dont les curs sont endurcis contre le rappel dAllah.
Ceux-là sont dans un égarement évident.
(Corpus coranique d'Othman 6/122).182
Est-ce que celui qui était mort et que nous avons ramené à la vie et à qui nous avons assigné une lumière grâce à laquelle il marche parmi les gens, est pareil à celui qui est dans les ténèbres sans pouvoir en sortir ?
Ainsi on a enjolivé aux mécréants ce quils uvrent.
5. RAHMAT: la miséricorde.183
(Corpus coranique d'Othman 6/12).184
Dis : A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre ?
Dis : A Allah ! il Sest à lui-même prescrit la miséricorde .
Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection : il ny a pas de doute là-dessus.
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas.
(Corpus coranique d'Othman 76/31).185
il fait entrer qui il veut dans sa miséricorde.
Et quant aux injustes, il leur a préparé un châtiment douloureux.
(Corpus coranique d'Othman 44/42).186
Le jour où un allié ne sera daucune utilité à un [autre] allié ; et ils ne seront point secourus non plus,
sauf celui qui Allah fera miséricorde.
Car cest lui, le Puissant, le très miséricordieux.
§ 416. EIKÔN, lapparence divine.
De très nombreux versets coraniques laissent entrevoir limage dune divinité possédant les attributs187 dun personne humaine, ou dune statue. Ces versets dits ambigus188 par la théologie ont provoqués dinnombrables disputes entre pieux savants. il ne faut oublier que durant la constitution de ces textes, la règle est à lidolâtrie, depuis des centaines dannées et il est parfaitement normal que leur influence se fasse sentir jusque là, dans les mentalités comme dans le langage. Cest un aspect de la divinité quune petite partie de la théologie musulmane reconnait. Lessentiel des érudits le rejette furieusement.
1. Le trône dAllah.
Le môtab, le trône vide, est une des représentations anciennes des divinités arabes. On en trouve la trace ici. Le trône est aussi lemblème du pouvoir royal dans lOrient ancien, et au même titre que la couronne, chez les Perses et les Byzantins. Les versets dits Du trône sont très populaires parmi les musulmans, et on suscité une foule de commentaires de la part des théologiens.189
(Corpus coranique d'Othman 20/5-6).190
Le bienfaiteur, sur le trône, se tient en majesté.
A lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, entre eux et sous le sol.
(Corpus coranique d'Othman 9/130).191
Sils se détournent, dis-leur: Allah est mon suffisant.
Nulle divinité exceptée lui.
Sur lui je mappuie.
il est le seigneur du trône immense .
(Corpus coranique d'Othman 69/17).192
Les anges seront sur ses confins et huit dentre eux, en ce jour, porteront le trône de ton seigneur, sur leurs épaules.
(Corpus coranique d'Othman 40/7).193
Les anges qui portent le trône et ceux qui sont autour de lui glorifient la louange de leur seigneur.
(Corpus coranique d'Othman 57/4).194
Cest lui qui créa les cieux et la terre en six jours, puis qui sassit en majesté sur le trône.
(Corpus coranique d'Othman 85/15).195
il est labsoluteur, le bienveillant, le maître du trône, le glorieux, celui qui réalise ce quil veut.
(Corpus coranique d'Othman 23/117).196
Exalté soit Allah, le roi, la vérité!
Nulle divinité excepté lui, le seigneur du noble trône.
(Corpus coranique d'Othman 81/20).197
...la parole dun vénérable messager doué de pouvoir auprès du maître du trône, ferme , obéi, en outre, sûr.
2. La main dAllah.
La main des idoles arabes est une partie de la statue particulièrement honorée: cest la main qui donne et qui reçoit, et elle a donc un rôle central dans les systèmes religieux contractuels. Souvent, elles sont dune matière plus précieuse que la statue elle-même.
(Corpus coranique d'Othman 48/10).198
Ceux qui te prêtent serment dallégeance prêtent seulement serment dallégeance à Allah, la main dAllah étant posée sur leurs mains.
(Corpus coranique d'Othman 67/1).199
Béni soit celui en la main de qui est la royauté et qui est puissant sur tout chose.
3. Le visage dAllah.
Cest une formule biblique, que Muhammad emploie largement200 , parce quelle doit évoquer la terreur de lhomme soumis au spectacle de la puissance divine. La formulation est clairement anthropomorphique201 , héritière involontaire de siècles de dévotion face aux visages sculptés des idoles d' Arabie.
(Corpus coranique d'Othman 55/26-7).202
Tous ceux qui sont sur la terre sont périssables, alors que subsistera la face de ton seigneur qui détient la majesté et la magnificence.
(Corpus coranique d'Othman 11/38-9).203
il fut révélé à Noé (...): construis larche sous nos yeux et sur notre révélation.
(Corpus coranique d'Othman 52/48).204
Supporte le jugement de ton seigneur, car tu es sous nos yeux.
Glorifie la louange de ton seigneur quand tu te lèves!
Un Allah transcendant.
(Corpus coranique d'Othman 75/22-3).205
Des visages, ces jours-là, encore brillants, vers leur seigneur tournés, tandis que dautres visages, ce jour-là, seront rembrunis, pensant quil leur sera infligé un châtiment.
§ 417. DEVS SABBAOTH Dieu des armées.
On notera que la divinité et dautes puissances surnaturelles assistent les guerriers, selon une primitive mais efficace conception moyen-orientale206.
Le dieu est soutenu et entouré par une nuée danges meurtriers207. On croirait assister à la résurrection dAssur ou de Marduk. Assyriens et Hébreux , comme les musulmans sélancaient à lassaut sous la protection de formules magiques, et avec la certitude mystique quun dieu les accompagne.
Pour aller au plus simple -ce qui ne dispense pas dêtre vrai-, lislam, dans sa genèse est une violence, avant même dêtre une religion: une pratique avant dêtre une idéologie.
(Corpus coranique d'Othman 2/246).208
N'as-tu pas considéré les anciens du peuple d'Israël après Moïse?
Ils dirent à leur prophète209 :
-Donne-nous un roi, nous combattrons alors dans le chemin d'Allah210 .
Les armées dAllah.211
(Corpus coranique d'Othman 74/34).
Ainsi Allah égare qui il veut et guide qui il veut!
Nul ne connait les armées de ton seigneur, sauf lui.
Ce nest quune édification pour les mortels.
Profession de foi guerrière.
(Dawud, Hadith 14/2626).
Quand lenvoyé d'Allah partait en expédition, il disait:
-Ô Allah!
Toi mon aide et mon soutien!
Par toi, je bouge, par toi jattaque, par toi je combats.
Prière guerrière.
(Bukhari, Sahih 52/ 266a).
il dit ensuite:
-Ô Allah, révélateur du livre saint, déplaceur des nuages et vainqueur des clans, défaits les et assure-nous la victoire sur eux.
Chapitre 72
COHORS CAELI
La doctrine musulmane est fondée sur la notion dunicité divine, le tawhid212 . Mais les textes de référence, le Corpus coranique et la TI font apparaître un univers divin bien plus morcelé, dominé certes par une figure majeure toute puissante: dit ainsi, cela ne change guère des autres systèmes religieux proche-orientaux. Avec Allah coexistent des archanges intermédiaires, dont le fameux Gabriel, une multitude danges, des démons divers.
§ 418. DIABOLOS.
Les figures néfastes et maudites abondent dans le texte du Coran213 . Leur statut nest pas toujours bien défini, et linsistance sur les forces du mal peut rapprocher la doctrine de celle de Mani, très influente dans la région sur tous les types de croyances.
Sheytan est le nom générique du diable, dorigine araméenne (Sheytan)214 . Il est à ce moment considéré comme celui qui perverti les hommes. Il constitue dans la tradition le danger pour tout musulman (y compris Muhammad) de la tentation, du mal, de la déchéance et sa présence est suspectée à tout instant215. La crainte de sa présence engendre de multiples réactions superstitieuses.
Iblis est la figure classique de lange déchu ennemi de la divinité, inspirée directement, voire même copiée du fond judéo-chrétien, puisqu'il est absent de la religion arabe. Ce nom propre est issu du grec de la Septante Diabolos, celui qui divise216. Le thème très anthropomorphique de lange déchu est ici développé. Dans le Coran 217, il passe dans la catégorie des djinns.
(Corpus coranique d'Othman 22/52).218
Allah en a décidé ainsi afin de faire,de ce que jette le démon une tentation pour ceux au coeur desquels est un mal et dont le coeur est dur - en vérité les injustes sont certes dans une profonde divergence-...
(Corpus coranique d'Othman7/199-201).219
Assurément, quelque incitation du démon tanimera220: cherche alors refuge en Allah, car il est audient et omniscient.
Quand ceux qui sont pieux sont touchés par une légion du démon, ils réfléchissent voici quils sont clairvoyants, alors que la légion du démon maintient les frères de ces purs221 dans laberration où ensuite ils ne cessent de senfoncer.
(Bukhari, Sahih 54/522).222
Le prophète a dit: ... et quand vous entendez le brairement des ânes, cherchez refuge hors de Satan parce que leur brairement indique quils ont vu Satan.
(Bukhari, Sahih 4/ 143).223
Lapôtre dAllah a dit: si quelquun a des relations sexuelles avec sa femme, il doit dire pour commencer: au nom dAllah! protège nous de Satan...
(Bukhari, Sahih 21/ 245).224
Quelquun a été dénoncé auprès du prophète et on lui a dit quil était resté à dormir jusquau matin et quil ne sétait pas réveillé pour la prière.
Le prophète a dit:
-Satan lui a pissé dans les oreilles.
(Corpus coranique d'Othman 7/12-13).
Allah dit:
-Qu'est ce qui t'empêche de te prosterner lorsque je te l'ordonne?
il dit:
-Je suis meilleur que lui, tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile.
(Corpus coranique d'Othman 15/26-42).225
Nous avons certes créé l'homme d'une argile tirée d'une boue malléable, tandis que les djinns, nous les avions créés auparavant du feu de la fournaise226 ardente. ... et quand ton seigneur dit aux anges:
-Je vais créer un mortel d'une argile tirée d'une boue malléable, quand je l'aurai harmonieusement formé et aurai insufflé en lui de mon souffle de vie, tombez devant lui prosternés!
Et tous les anges, ensemble, se prosternèrent, sauf Iblis227 qui refusa d'être parmi ceux qui se prosternèrent. Le seigneur dit:
-Ô Iblis! pourquoi n'es-tu point parmi ceux qui se prosternent ?
Iblis répondit :
-Je ne suis pas créature228 à me prosterner devant un mortel que tu as créé d'une argile tirée d'une boue malléable.
Le seigneur dit:
-Sors d'ici car tu es maudit! Sur toi la malédiction jusqu'au jour du jugement!
- seigneur! , répondit-il, fais-moi attendre jusqu'au jour où l'on sera rappelé.
Le seigneur dit:
-Sois parmi ceux à qui il est donné d'attendre jusqu'au jour de l'instant connu.
- seigneur!, reprit-il, par l'aberration où tu m'as jeté, je leur farderai certes tout sur la terre, et, tous, je les jetterai certes dans l'aberration, à l'exception, parmi eux, de tes dévoués serviteurs.
Ceci est pour moi une voie droite.
A l'exclusion de ceux des errants qui te suivront, tu ne disposes d'aucun pouvoir sur mes serviteurs.
§ 419-ANTIKHRISTOS.
Il existe un troisième personnage, bien moins connu, malgré ses aspects prodigieux: le Dajjal (Le Menteur) est une adaptation pittoresque de la figure chrétienne de lAntéchrist, annonciateur de la fin des temps229. Muhammad songeait sans doute quil fallait encore ajouter à langoisse inhérente à la condition humaine230. Si lon suit bien certains discours islamistes, notamment shiites, le personnage du Dajjal apparaît régulièrement dans un contexte eschatologique fort peu rassurant.
(Bukhari, Sahih 55/553).
Lapôtre dAllah sest levé parmi les gens, a glorifié et loué Allah comme il le mérite, et ensuite, il a mentionné le Dajjal en disant:
-Je vous avertis contre lui et il ny a pas de prophète qui nait pas averti son peuple contre lui. Sans doute, Noé a averti sa nation contre lui, mais je vous dis quelque chose quaucun prophète na dit avant: vous devez savoir que le Dajjal est borgne. Alors quAllah nest pas borgne.
(Muslim, Sahih 41/ 7007).231
...le messager dAllah a dit: il ny a jamais eu de prophète qui na averti la communauté de lexistence du borgne menteur232 ; il na quun oeil, mais que votre seigneur na pas un seul oeil. Sur son front sont écrites les lettres K(a)F(i)R.233
(Bukhari, Sahih 29-9).
Le Dajjal n'entrera pas à Médine.
Abu Bakr rapporte que le prophète a dit :
-"La terreur du Messie Dajjal ne pénétrera pas dans Médine, car alors cette ville aura sept portes, et à chaque porte se tiendront deux anges."
D'après Abu Hurayra, l'envoyé dAllah a dit : "A toutes les ouvertures de Médine il y a des anges ; aussi, ni la peste ni le Dajjal ne pénétront dans cette ville."
Anas ibn Mâlik rapporte que le prophète a dit : "il n'y a aucune ville que le Dajjal ne foulera de ses pieds. il n'y aura d'exceptions que pour la Mecque et Médine. il n'est aucune des ouvertures de cette dernière ville que ne soit gardée par des anges placés en rangs. Ensuite, Médine et ses habitants subiront trois tremblements de terre, et Allah fera sortir de la ville tout mécréant et tout hypocrite."
Abu Sa'îd El Khodry a dit : "L'envoyé de Allah nous fit un long récit concernant le Dajjal. Parmi les choses qu'il nous raconta, il y avait ceci : "le Dajjal viendra ; il lui sera interdit d'entrer par une des ouvertures de Médine.
"il s'installera dans une des dépressions salines qui sont auprès de Médine.
"Ce jour-là, un homme, le meilleur des hommes - ou un des meilleurs des hommes - ira le trouver et lui dire :
-"J'atteste que tu es le Dajjal dont le Dajjal dont l'envoyé dAllah nous a parlé dans ses entretiens.
- Que penseriez-vous, dira le Dajjal, si je tuais cet homme et si ensuite je le ressuscitais ? Douteriez-vous de la chose ?
- Non, répondra-t-on.
Alors il tuera l'homme et le ressuscitera ; puis, quand il sera ressuscité, le Médinois dira :
-"Par Allah ! jamais je n'avais vu plus terrible chose que celle que j'ai vue aujourd'hui.
- Qu'on le tue ! s'écriera le Dajjal.
" Mais il ne pourra plus rien contre lui."
(Corpus coranique d'Othman 27/84-5).234
Et quand la Parole tombera sur eux, nous leur ferons sortir de terre une bête qui leur parlera ; les gens nétaient nullement convaincus de la vérité de nos signes.
Et le jour où nous rassemblons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient nos révélations, et quils seront placés en rangs.
§ 420. GENII.
Les djinns, ces petits êtres bizarres, au statut mal défini, qui doivent plus à la fantaisie quà la théologie, et qui agrémentent les discours du Coran235 et les récits de la vie de Muhammad sont totalement intégrés à la doctrine musulmane et nul ne prendra le risque de douter de leur existence. Les occidentaux sont aussi fascinés par de tels petits lutins236.
Il en existe donc des bons et des mauvais, des païens et des musulmans, des innocents et des obsédés.
Ce sont, daprès le Coran, des êtres réels, créés à partir dune flamme, et que Muhammad met en scène pour convaincre. Les sources musulmanes, dans des récits parfois cocasses, ont montré que de petites divinités collectives, des génies, étaient vénérées depuis longtemps par les populations arabes237: ces fripons sont les héritiers dun monde peuplé de nymphes et de satyres238, qui vivent intimement avec les hommes239 et les femmes.
(Corpus coranique d'Othman 72).240
Dis : il ma été révélé quun groupe de djinns prêtèrent loreille, puis dirent : Nous avons certes entendu une Lecture merveilleuse, qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous nassocierons jamais personne à notre seigneur.
En vérité notre seigneur - que sa grandeur soit exaltée - ne sest donné ni compagne, ni enfant !
Notre insensé 241 disait des extravagances contre Allah.
Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah.
Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais cela ne fît quaccroître leur détresse.
Et ils avaient pensé comme vous avez pensé quAllah ne ressusciterait jamais personne.
Nous avions frôlé le ciel et nous lavions trouvé plein dune forte garde et de bolides.
Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête loreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.
Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou si leur seigneur veut les mettre sur le droit chemin.
Il y a parmi nous des vertueux et dautre qui le sont moins : nous étions divisés en différentes sectes.
Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à limpuissance sur la terre et que nous ne saurions jamais le réduire à limpuissance en nous enfuyant.
Et lorsque nous avons entendu le guide, nous y avons cru, et quiconque croit en son seigneur ne craint alors ni diminution de récompense ni oppression.
Il y a parmi nous les soumis242, et il y en a les injustes qui ont dévié. Et ceux qui se sont convertis à lislam sont ceux qui ont cherché la droiture.
Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de lEnfer.
Et sils se maintenaient dans la bonne direction, nous les aurions abreuvés, certes dune eau abondante, afin de les y éprouver.
Et quiconque se détourne du rappel de son seigneur, il lachemine vers un châtiment sans cesse croissant.
Les mosquées sont consacrées à Allah : ninvoquez donc personne avec Allah.
Et quand le serviteur dAllah sest mis debout pour linvoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui..
Dis : Je ninvoque que mon seigneur et ne lui associe personne.
Dis : Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit.
Dis : Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah ; et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de lui.
... une communication et des messages dAllah.
Et quiconque désobéit à Allah et à son messager aura le feu de lEnfer pour y demeurer éternellement.
Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours les plus faibles et lesquels sont les moins nombreux.
Dis : Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon seigneur va lui assigner un délai.
Cest lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile son mystère à personne, sauf à celui quil agrée comme messager et quil fait précéder et suivre de gardiens vigilants, afin quil sache sils ont bien transmis les messages de leur seigneur.
Il cerne ce qui est avec eux, et dénombre exactement toute chose.
§ 421. ANGELI.
Les anges243 seraient des êtres spirituels, mentionnés à de nombreuses reprises dans la Tradition, le Coran et les autres documents. Contrairement aux djinns, ils ne sont pas dorigine arabe: cest un apport extérieur évident, depuis les régions chrétiennes et mazdéennes, qui couvrent leurs monuments dêtres ailés. Les plus importants ont un nom244, mais il existe aussi des anges intervenant en masse, comme dans les batailles, armés et cuirassés. Ils napparaissent pas dans les autres sources et on ne sait pas quelle est le place dans le panthéon arabe.
Tout personne qui se dit musulmane doit donc être persuadée de l'existence de ces petits êtres .
Les créatures angéliques abondent dans le Coran, et apparaissent surtout dans les combats ; ils sont très populaires et il eut été dommage de sen passer ; Muhammad paraît assez agacé que certains puissent concevoir que les anges soient du sexe féminin. Cest important pour lui.
(Corpus coranique d'Othman 53/26-8).245
Que danges, dans les cieux, dont lintercession246 ne servira à rien, sinon après quAllah laura permis, en faveur de qui il voudra et il agréera!
En vérité, ceux qui ne croient pas en la vie dernière donnent certes aux anges lappellation de femmes.
(Corpus coranique 53/26, variante du corpus dibn Ubayy).
Que danges dans les cieux -Seul Allah sait leur nombre, dans le ciel et sur la terre.
(Corpus coranique d'Othman 37/149-150).247
Consulte les donc: ton seigneur a t-il des filles et eux des fils?
Avons-nous créé les anges du sexe féminin sous leurs yeux?
(Corpus coranique d'Othman 43/15-18).
Allah aurait-il pris pour lui des filles dans ce quil crée, alors quil vous a octroyé des fils (...) des anges, qui sont les serviteurs du bienfaiteur, ils ont fait des êtres féminins.
(Corpus coranique d'Othman 17/42).248
Quoi! votre seigneur vous a t-il octroyé des fils et a t-il pris, pour soi, des filles parmi les anges?
En vérité, vous dites certes une parole monstrueuse.
Les anges ailés.
(Corpus coranique d'Othman 35/1).249
Louange à Allah, créateur des cieux et de la terre, qui prend commme émissaires des anges munis dailes par deux, trois et quatre...
La surveillance des anges.
(Corpus coranique d'Othman 43/80).250
Ont-ils tramé quelque affaire?
Nous tramons aussi contre eux.
Croient-ils que nous nentendons pas leur secret et leurs confidences?
Mais si! et nos émissaires251 écrivent.
§ 422. ARKHANGELOS.
L'archange Gabriel252 apparaît très peu, en réalité, dans la Bible, et se fait très discret dans le Nouveau Testament ; lislam développe en revanche largement le thème de l'ange intermédiaire entre Muhammad et la divinité qu'il pressent, comme vecteur privilégié de la "révélation"et comme signe de l'influence chrétienne sur les premiers temps de l'islam253. Il réapparaîtrait à plusieurs reprises dans des épisodes importants de la vie de Muhammad, notamment les batailles, et le personnage lattend à chaque instant, au point de changer son régime alimentaire pour ne pas le rebuter254.
Pourtant un examen plus précis de la question montre que la mention de Gabriel figure en fait dans les toutes dernières sourates du Coran255 ; cest par conséquent une figure très tardive de la construction théologique. Laccumulation de références dans la tradition nest là que pour le dissimuler256.
(Corpus coranique d'Othman 2/91-93).257
Dis-leur: Celui qui est ennemi de Gabriel est infidèle car celui-ci, avec la permission d'Allah, a fait descendre la révélation sur ton coeur, prophète! pour déclarer véridiques les messages antérieurs, comme direction et annonce pour les croyants.
Celui qui est ennemi d'Allah, de ses anges, de ses apôtres, de Gabriel, de Michel, celui-là est ennemi d 'Allah, car Allah est ennemi des infidèles.
Nous avons fait certes descendre vers toi, prophète! de clairs signes que récusent seulement les pervers.
(Corpus coranique d'Othman 66/4).258
Si vous revenez à Allah... car vos coeurs ont fléchi.
Si au contraire, vous vous prêtez assistance contre le prophète... car Allah est son maître et Gabriel, le saint des croyants et les anges sont par surcroît son assistance259 .
(Corpus coranique d'Othman 53/1-18).
Par létoile à son déclin !
Votre compagnon ne sest pas égaré et na pas été induit en erreur et il ne prononce rien sous leffet de la passion ; ce nest rien dautre quune révélation inspirée. que lui a enseigné Lange Gabriel à la force prodigieuse, doué de sagacité ; cest alors quil se montra sous sa forme réelle, alors quils se trouvait à lhorizon supérieur.
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, et fut à deux portées darc, ou plus près encore.
Il révéla à son serviteur ce quil révéla.
Le cur na pas menti en ce quil a vu.
Lui contestez-vous donc ce quil voit ?
Il la pourtant vu, lors dune autre descente, près de la Sidrat al Muntaha260, près delle se trouve le jardin de Maawa : au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
La vue na nullement dévié ni outrepassé la mesure.
Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
(Bukhari, Sahih 54/455).
... le prophète avait vu que Gabriel avait 600 ailes.
(Bukhari, Sahih 65/53, 3).
Abdallah ma raconté que Muhammad avait vu Gabriel et que celui-ci avait 600 ailes.
(Bukhari, Sahih 54/457).
Récit d'Aïsha261: celui qui affirme que Muhammad a vu son seigneur se trompe lourdement, parce qu'il n'a vu que Gabriel dans sa forme véritable, dans laquelle il a été créé, recouvrant l'horizon tout entier.
(Bukhari, Sahih 65/53, 4).
Abdallah ibn Masud a dit au sujet des mots il a vu la plus grande merveille du seigneur:
-il vit une draperie verte qui couvrait lhorizon.
Gabriel, génie anthropomorphe.
(Bukhari, Sahih 65/31, 2).
Abu Hurayra rapporte que, l'envoyé d'Allah étant un jour au milieu des fidèles, un homme vint le trouver et, tout en marchant, lui dit :
-Ô envoyé d'Allah, qu'est-ce que la foi?
-C'est, répondit-il, croire à Allah, aux anges, aux envoyés dAllah, à sa rencontre avec lui, et croire à la résurrection dernière.
-Et qu'est-ce que l'islam, ô envoyé d'Allah? reprit l'homme.
-L'islam consiste à adorer Allah, à ne rien lui associer, à pratiquer la prière, à donner la dîme prescrite et à jeûner pendant le ramadan.
-Et qu'est-ce que la piété, ô envoyé d'Allah?
-La piété consiste à adorer Allah comme si tu le voyais, car si tu ne le vois pas, lui te voit.
-Quand viendra l'Heure, ô envoyé d Allah?
-Là-dessus, répondit-il, celui qui est interrogé n'en sait pas plus que celui qui interroge. Je vais seulement t'en faire connaître les signes qui l'annonceront. Quand la femme esclave donnera le jour à sa maîtresse, est un des signes. Quand les gens pieds nus et à peine vêtus seront les chefs du peuple, est également un des signes. Tels sont deux des signes sur les cinq que Allah seul connait, car certes Allah a par devers lui, la connaissance de lHeure ; il a fait descendre la plus et il sait ce que contiennent les utérus262. Puis lhomme étant parti, il dit quon le ramenât. On chercha à le ramener, mais on en trouva plus personne.
-Cet homme, dit le prophète, cest Gabriel qui vient pour enseigner la religion aux hommes.
Chapitre 73
TO A KAI TO W
Le Coran présente une conception globale de lunivers, inspirée du christianisme, tributaire des multiples préjugés de ce temps, brouillonne mais efficace : elle soulage les esprits inquiets et rassurent les auditoires arabes. A résumer, la thèse est simple : une puissance a créé le monde et lhomme, elle apporte des bienfaits dans ce monde et prépare la fin de ce monde et le bonheur post-mortem des musulmans. Tout ceci doit pousser à vénérer la divinité, qui, dans ce système, est au centre et à lorigine de tout. On mesure la stérilité du terreau de départ de la doctrine.
§ 423. VENI CREATOR, la création divine.
Muhammad reproduit en entier les thèses chrétiennes sur la création du monde, et celle de lhomme, dans sa doctrine. L Allah des musulmans est donc créateur263 et la création, ex niholo, se répète sans cesse, ayant une finalité restée mystérieuse, à moins quil ne sagisse de la fin des temps...264
(Corpus coranique d'Othman 80/16-23).265
Périsse lhomme!
Comme il est impie!
De quoi a t-il été créé? dune goutte de sperme266.
il la créé et il a décrété son destin, puis le chemin, il lui a facilité, puis il la fait mourir et mettre au tombeau, puis quand il voudra, il le ressuscitera.
Eh bien, non! lhomme na pas encore accompli ce que le seigneur lui a ordonné.
(Corpus coranique d'Othman 86/5-7).
Que lhomme considère de quoi il a été créé!
il a été créé dun liquide éjaculé qui sort dentre les lombes267 et les côtes.
Le créateur.
(Corpus coranique d'Othman 35).268
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.269
Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotés de deux, trois, ou quatre ailes270 . il ajoute à la création ce quil veut, car Allah est omnipotent.
Ce quAllah accorde en miséricorde aux gens, il nest personne à pouvoir le retenir.
Et ce quil retient, il nest personne à le relâcher après lui.
Et cest lui le puissant, le sage.
Ô hommes !
Rappelez-vous le bienfait dAllah sur vous : existe-t-il en dehors dAllah, un créateur qui du ciel et de la terre vous attribue votre subsistance ?
Point de divinité à part lui !
Comment pouvez-vous vous détourner?
Et sils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des messagers avant toi.
Vers Allah cependant, tout est ramené.
Ô hommes !
La promesse dAllah est vérité.
Ne laissez pas la vie présente vous tromper, et que le grand trompeurne vous trompe pas à propos dAllah.
Le diable est pour vous un ennemi.
Prenez-le donc pour un ennemi.
Il ne fait quappeler ses partisans pour quils soient des gens de la Fournaise.
Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent les bonnes uvres auront un pardon et une grosse récompense.
Et quoi !
Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point quil la voit belle... ?
Mais Allah égare qui il veut, et guide qui il veut - Que ton âme ne se répande donc pas en regrets pour eux : Allah est parfaitement savant de ce quils fabriquent.
Et cest Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que nous poussons ensuite vers une contrée morte ; puis, nous redonnons la vie à la terre après sa mort.
Cest ainsi que se fera la Résurrection.
Quiconque veut la puissance car la puissance tout entière est à Allah : vers lui monte la bonne parole, et il élève haut la bonne action. Et quand à ceux qui complotent de mauvaises actions, ils auront un dur châtiment.
Cependant leur stratagème est voué à léchec.
Et Allah vous a créés de terre, puis dune goutte de sperme, il vous a ensuite établis en couples. Nulle femelle ne porte ni ne met bas sans quil le sache.
Et aucune existence nest prolongée ou abrégée sans que cela soit consigné dans un livre.
Cela est vraiment facile pour Allah.
Les deux mers271 ne sont pas identiques : celle-ci est potable, douce et agréable à boire, et celle-là est salée, amère.
Cependant de chacune vous mangez une chair fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez.
Et tu vois le vaisseau fendre leau avec bruit, pour que vous cherchiez certains (?) de sa grâce.
Peut-être serez vous reconnaissants.
Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit.
Et il a soumis le soleil à la lune.
Chacun deux sachemine vers un terme fixé.
Tel est Allah, votre seigneur : à lui appartient la royauté, tandis que ceux que vous invoquez, en dehors de lui, ne sont même pas maîtres de la pellicule dun noyau de datte.
Si vous les invoquez, ils nentendent pas votre invocation ; et même sils entendaient, ils ne sauraient vos répondre.
Et le jour du Jugement ils vont nier votre association.
Nul ne peut te donner des nouvelles comme celui qui est parfaitement informé.
Ô hommes, vous êtes les indigents ayant besoin dAllah, et cest Allah, lui qui se dispense de tout et il est le digne de louange.
Sil voulait, il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
Et cela nest point difficile pour Allah.
Or, personne ne portera le fardeau de lautrui.
Et si une âme surchargée appelle à laide, rien de sa charge ne sera supporté par une autre même si cest un proche parent.
Tu navertis en fait, que ceux qui craignent leur seigneur malgré quils ne le voient pas, et qui accomplissent la prière.
Et quiconque se purifie, ne se purifie que pour lui-même, et vers Allah est la destination.
Laveugle et celui qui voit ne sont pas semblables.
Ni les ténèbres et la lumière.
Ni lombre et la chaleur ardente.
De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre quil veut, alors que toi 272, tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux.
Tu nest quun avertisseur.
Nous tavons envoyé avec la vérité en tant quannonciateur et avertisseur, il nest pas une nation qui nait déjà eu un avertisseur.
Et sils te traitent de menteur, eh bien, ceux davant eux avaient traité de menteurs, cependant que leurs messagers leur avaient apporté les preuves, les écrits et le Livre illuminant.
Puis jai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la mienne.
Nas-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre leau ?
Puis nous en faisons sortir des fruits de couleurs différentes.
Et dans les montagnes, il y a des sillons blancs et rouges, de couleurs différentes, et des roches excessivement noires.
Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux et les bestiaux. Parmi ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah.
Allah est, certes, puissant et pardonneur.
Ceux qui récitent le Livre dAllah, accomplissent la prière, et dépensent, en secret et en public de ce que nous leur avons attribué, espèrent ainsi faire un commerce qui ne périra jamais.
Afin quAllah les récompensent pleinement et leur ajoute sa grâce273 .
Il est pardonneur et reconnaissant.
Et ce que nous tavons révélé du Livre est la vérité confirmant ce qui la précédé.
Certes Allah est parfaitement connaisseur et clairvoyant sur ses serviteurs.
Ensuite, nous fîmes héritiers du Livre ceux qui de nos serviteurs que nous avons choisis. il en est parmi eux qui font du tort à eux-mêmes, dautres qui se tiennent sur une voie moyenne, et dautres avec la permission dAllah devancent par les bonnes actions ; telle est la grâce infinie.
Les jardin dEden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles274 ; et là, leurs vêtements sont de soie.
Et ils diront : Louange à Allah qui a écarté de nous laffliction.
Notre seigneur est certes pardonneur et reconnaissant.
Cest lui qui nous a installés, par sa grâce, dans la demeure de la stabilité, où nulle fatigue, nulle lassitude ne nous touchent.
Et ceux qui ont mécru auront le feu de lEnfer : on ne les achève pas pour quils meurent ; on ne leur allège rien de ses tourments.
Cest ainsi que nous récompensons tout négateur obstiné.
Et là, ils hurleront : seigneur, fais-nous sortir ; nous ferons le bien, contrairement à ce que nous faisions. Ne vous avons-nous pas donné une vie assez longue pour que celui qui réfléchit réfléchisse ?
Lavertisseur, cependant, vous était venu.
Et bien, goûtez.
Car pour les injustes, il ny a pas de secoureur.
Allah connaît linconnaissable dans les cieux et la terre.
Il connaît le contenu des poitrines.
Cest lui qui a fait de vous des successeurs sur terre.
Quiconque mécroît, sa mécréance retombera sur lui.
Leur mécréance najoute aux mécréants quopprobre auprès de leur seigneur.
Dis : Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors dAllah ?
Montrez-moi ce quils ont créé de la terre.
Ont-ils été associés à la création des cieux ?
Ou leur avons-nous apporté un Livre qui contienne des preuves pour ce quils font ?
Non !
Mais ce nest quen tromperie que des injustes se font des promesses les uns aux autres.
Allah retient les cieux et la terre pour quils ne saffaissent pas.
Et sils saffaissaient, nul autre après lui ne pourra les retenir.
Il est indulgent et pardonneur.
Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient certes mieux guidés que nimporte quelle autre communauté. Puis quand un avertisseur leur est venu, cela na fait quaccroître leur répulsion.
Par orgueil sur terre et par manuvre perfide.
Cependant, la manuvre perfide nenveloppe que ses propres auteurs.
Attendent-ils donc un autre sort que celui des Anciens ?
Or, jamais tu ne trouvera de changement dans la règle dAllah, et jamais tu ne trouvera de déviation dans la règle dAllah.
Nont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce quil est advenu de ceux qui vécurent avant eux et qui étaient plus puissants queux ?
Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait réduire lautorité dAllah.
Car il est certes omniscient, omnipotent.
Et si Allah sen prenait aux gens pour ce quils acquièrent.
Il ne laisserait à la surface de la terre aucun être vivant.
Mais il leur donne un délais jusquà un terme fixé.
Puis quand leur terme viendra... il se saisira deux car Allah est très clairvoyant sur ses serviteurs.
(Corpus coranique d'Othman 71-3).275
Accomplissez la prière et soyez pieux envers lui!
il est celui vers qui vous serez rassemblés.
il est celui qui créa les cieux et la terre avec sérieux.
Et au jour où, à propos d'une chose, il dit: Sois ! et elle est, sa parole est vérité.
A lui la royauté, au jour où il sera soufflé dans la trompe.
il est celui qui connaît l'inconnaissable et le témoignage.
il est le sage, l'informé.
Création de lhomme.
(Muslim, Sahih 46/4781).
L'envoyé d'Allah, le sincère et le véridique, nous a dits :
-"La création de tout homme commence par l'agglomération du sang dans l'utérus de sa mère pendant quarante jours pour former une adhérence qui, après quarante autres jours, se transforme en embryon. Quarante jours après, Allah lui envoie un Ange chargé de lui insuffler l'esprit, avec l'ordre d'écrire quatre choses quant au ftus à savoir : sa part des biens dans l'ici-bas, la durée de sa vie, ses uvres et sa destinée heureuse ou malheureuse.
Aussi bien, continua le prophète, par Allah, l'unique, il arrive que l'homme ait la conduite des élus jusqu'au moment où l'espace d'une seule coudée le sépare du Paradis. Mais alors ce qui lui a été inscrit intervient et il se conduit comme un damné méritant l'Enfer. il arrive, par contre, que l'homme ait la conduite des damnés jusqu'au moment où l'espace d'une seule coudée le sépare de l'Enfer. Mais alors ce qui lui a été inscrit intervient et il se conduit comme un élu et entre, par conséquent, au Paradis".
(Muslim, Sahih 46/4785).
D'après Anas ibn Mâlik, le prophète a dit : Certes Allah a confié l'utérus à un Ange qui dit :
-"seigneur! Ceci est une goutte de sperme; seigneur! Ceci est une adhérence; seigneur! Ceci est un embryon".
Lorsque Allah veut alors créer un être, l'Ange demande :
-"Sera-ce un mâle ou une femelle, un misérable ou un heureux? Quelle sera sa part des biens de ce monde? Quel sera le terme de sa vie?".
Et tout cela est inscrit alors qu'il est encore dans l'utérus.
§ 424. CORNVCOPIA, les bienfaits divins.
Muhammad sadresse à des gens qui ont fait, soif et chaud: il insiste donc sur tout ce qui manque chez eux, et sur tout ce qui peut leur plaire. Le discours est très prosaïque, dirigé vers les attentes quotidiennes des bédouins et des caravaniers des villes: preuve sil en est que le discours dorigine ne sadressait en aucune façon à lensemble de lhumanité.
Dogme de la générosité divine.
(Corpus coranique d'Othman 16/3-18).276
il a créé les cieux et la terre, avec sérieux.
Combien il est plus auguste que ce que les infidèles lui associent!
il a créé l'homme d'une goutte de sperme et voici que celui-ci est un disputeur déclaré.
Les chameaux ont, par lui, été créés pour vous.
Pour vous s'y trouvent vêture et utilités et nourriture dont vous mangez ;
pour vous ils sont orgueil quand vous revenez le soir ou partez le matin ; ils portent vos fardeaux vers une contrée que vous n'atteindriez qu'avec peine.
En vérité, votre seigneur est bienveillant et miséricordieux.
il a créé le cheval, le mulet, l'âne pour que vous les montiez et comme apparat.
Et il crée encore ce que vous ne savez point.
A Allah incombe le droit chemin dont certains se détachent.
S'il avait voulu, il vous aurait tous dirigés.
C'est lui qui a fait descendre du ciel une eau dont vous tirez de quoi boire et dont vivent des arbustes où est une nourriture par vous donnée à vos troupeaux.
Par cette eau, il fait pousser pour vous les céréales, l'olivier, le palmier, la vigne et toutes sortes de fruits.
En vérité, en cela est certes un signe pour un peuple qui réfléchit.
il a assujetti pour vous la nuit, le jour, le soleil et la lune, et les étoiles sont soumises à son ordre.
En vérité, en cela sont certes des signes pour un peuple qui raisonne.
En ce qu'il a disséminé sur la terre, de différentes couleurs, en cela, en vérité, est certes un signe pour un peuple qui s'édifie.
C'est lui qui a assujetti la mer pour que vous mangiez une chair fraîche issue d'elle et en tiriez des joyaux que vous portez, pour que vous y voyiez le vaisseau y voguer et que vous y recherchiez un peu de sa faveur.
Peut-être serez-vous reconnaissants.
il a jeté sur la terre des montagnes immobiles de peur qu'elle ne branle avec vous. il y a mis des rivières, des chemins par lesquels peut-être vous vous dirigerez et des repères alors que, par les astres, ils se dirigent.
Eh quoi! Celui qui crée est-il comme ceux qui ne créent pas ?
Eh quoi! ne vous amenderez-vous point ?
Si vous comptiez les bienfaits de votre seigneur, vous ne sauriez les dénombrer.
En vérité, Allah est certes absoluteur et miséricordieux.
(Corpus coranique d'Othman 55/10-15).
Cest lui qui a fait descendre du ciel une eau dont vous tirez de quoi boire et dont vivent les arbustes où est une nourriture par vous donnée à vos troupeaux.
Par cette eau, il fait pousser pour vous les céréales, lolivier, le palmier, la vigne et toutes sortes de fruits.277
En vérité, cela est un signe pour un peuple qui réfléchit.
(at Tirmidhi, Hadith 2396).
Récit dAnas ibn Malik: le prophète a dit:
-Le plus grande récompense vient avec la plus grande difficulté. Quand Allah aime un peuple, il le teste. Quinconque laccepte gagne ses faveurs et quiconque est mécontent récolte sa colère.
§ 425. DIES IRAE, jour de colère.
Leschatologie 278 est commune aux trois religions dites révélées: toutes, elles tendent à la fin de ce monde et à la certitude de larrivée dun nouveau. A lévidence, même si ce dogme, essentiel et incontournable, est entreposé loin du public (quil ne faut pas effrayer), il nest pas effacé pour autant. Des trois, lislam est la plus touchée par cette perversion, encore plus forte encore dans le courant shiite. Les textes regorgent de descriptions apocalyptiques279, rédigés pour être impressionnants, surtout sur les esprits les plus faibles.
Mais la fin des temps nest pas tout à fait une fin; il faut y ajouter le thème de la résurrection, thème chrétien par excellence280 , efficace, même si souvent le vulgaire le comprend mal. Il est repris avec vigueur par Muhammad281 , intégré aux images infernales, pour constituer le tableau de leffroi suprême: le jugement par Allah et le châtiment de tous les impies. Rude programme en perspective pour ceux qui napprécient pas Muhammad, tués dans ce monde et maudits dans lautre.
(Corpus coranique d'Othman 84).282
Quand le ciel se déchirera, qu'il écoutera son seigneur et qu'il lui en sera fait devoir, quand la terre sera nivelée, qu'elle rejettera ce qui est en elle et se videra, qu'elle écoutera son seigneur et qu'il lui en sera fait devoir, alors, ô homme!, toi qui te tournes vers ton seigneur, tu le ren- contreras.
Celui qui recevra son rôle en sa dextre283 , sera jugé avec mansuétude et s'en ira vers ses pareils, en allégresse.
Celui qui au contraire recevra son rôle derrière son dos, appellera l'anéantissement alors qu'il sera exposé à un brasier il aura été allègre, parmi les siens, sur terre il aura pensé qu'il ne reviendrait pas.
Mais si!
Son seigneur était clairvoyant à son sujet!
Non! j'en jure par le crépuscule, par la nuit et ce qu'elle enveloppe, par la lune quand elle est pleine, vous monterez certes couche après couche!
Donc, qu'ont-ils à ne point croire et, quand la prédication leur est prêchée, à ne pas se prosterner ?
Bien plus! ceux qui sont impies284 crient au mensonge.
Or Allah sait bien ce qu'ils cachent.
Fais-leur annonce heureuse d'un châtiment cruel!
Exception pour ceux qui ont cru et accompli des uvres pies à ceux-là appartient une rétribution exempte de rappel285 .
(Corpus coranique d'Othman 54/1-7).286
Lheure approche.
Le terre se fend (...)
Les infidèles pensent ce tourment éloigné, alors que nous le pensons proche.
(Corpus coranique d'Othman 81/ 1-4, 12-14).
Quand le soleil sera obscurci, quand les étoiles seront ternies, quand les montagnes seront mises en marche, quand les chamelles pleines de dix mois seront négligées (...) quand la fournaise sera attisée, quand le jardin sera avancé, tout âme saura ce quelle aura accompli.
Le jugement dernier.287
(Corpus coranique d'Othman 80/33-42).
Et quand viendra le fracas, le jour où l'homme fuira son frère, sa mère et son père, sa compagne et ses fils, car chacun alors aura sujet de ne considérer que soi, ce jour-là des visages seront rayonnants, souriants et joyeux, tandis que d'autres, à ce moment, seront couverts de poussière, recouverts de ténèbres: ceux-là auront été les infidèles et les libertins.
(Corpus coranique d'Othman 81/ 1-4,12-14).288
Quand le soleil sera obscurci,
quand les étoiles seront ternies,
quand les montagnes seront mises en marche,
quand les chamelles pleines de dix mois seront négligées (...)
quand la fournaise sera attisée,
quand le jardin sera avancé, tout âme saura ce quelle aura accompli.
La bête de la terre.289
(Corpus Coranique dOthman 27/ 84).
Quand la parole tombera sur eux, nous ferons pour eux sortir de terre une bête qui leur parlera et dira que les hommes n'étaient point convaincus de nos signes.
(at Tirmidhi, Les vertus et le noble caractère de lenvoyé d'Allah, Hadith 219).
Lenvoyé d'Allah a dit:
-Je connais la personne qui entrera dans le paradis290 en premier, et aussi la personne qui sera la dernière à être sortie de lenfer291. Le jour de qiyama, une personne sera amenée à la cour dAllah le tout puissant. On ordonnera que tous les péchés mineurs de cette personne soient mis devant elle et que les péchés majeurs soient dissimulés. Quand les péchés mineurs seront divulgués, il acceptera les avoir commis, parce quil ny a pas de moyens de les réfuter. Pendant cette cérémonie, il sera ordonné que pour chaque péché de cette personne, quil lui soit donné la rançon dune bonn eaction. Ayant entendu cela, cette personne elle-même dira quelle a encore beaucoup de péchés sur son compte, qui nont pas été vus ici.
Abu Dhar ajoute:
-Lenvoyé d'Allah, en racontant les mots de cette personne, commença à rire au point que sa dent de devant était presque visible.
(at Tirmidhi, Les vertus et le noble caractère de lenvoyé d'Allah, Hadith 222).
Abdullah ibn Masud a dit:
-Je connais la personne qui sortira en dernier du feu. Il sera un homme qui rampera pour sortir (à cause de la sévérité de la punition, il ne sera pas capable de marcher). On lui ordonnera dentrer au paradis. Il ira là et trouvera toutes les places occupées. Il reviendra et dira:
-Ô Allah, les gens ont pris toutes les places!
On lui dira alors:
-Te souviens-tu des endroits trouvés dans le monde?
-Ô mon créateur, je men souviens bien.
On lui ordonnera:
-Fais un voeu comme le désire ton coeur.
Il présentera ses souhaits. Ils seront exaucés. Tous ses souhaits seront remplis et en plus, dix fois la superficie du monde lui sera accordé.
(...) Jai vu lenvoyé d'Allah rire au point de montrer son auguste dent de devant, quand il racontait cette partie de la réponse de lhomme.
La résurrection.
(Ibn Hanbal , Musnad v. 3, p. 83).
Récit à propos du loup.
Abu Saïd al Khudri a raconté quun berger était parmi ses moutons quand soudain un loup a attaqué un mouton et la emporté. Le berger a poursuivi le loup et a rapporté son mouton. Le loup sest assis sur sa queue et sest adressé au berger en ces termes:
-Aie crainte dAllah292 . Tu mas pris la nourriture quAllah mavait donné.
Le berger répondit:
-Quelle chose extraordinaire! Un loup assis sur sa queue qui me parle dans la langue des hommes!
Le loup dit:
-Dois-je te dire des choses plus surprenantes que cela? Il y a Muhammad à Yathrib qui informe les gens à propos des affaires du passé.
Alors le berger est parti vers Médine en emportant son mouton, il est entré dans la ville et est allé raconter cette histoire à lenvoyé d'Allah. Lenvoyé d'Allah a ordonné alors la proclamation dune prière collective, il est sorti puis a ordonné au berger de raconter lhistoire, et celui-ci leur a raconté. Lenvoyé d'Allah a dit:
-Le berger a dit la vérité. Par celui qui tient mon âme dans sa main, le jour de la résurrection ne sera pas établi avant que les bêtes de proie ne parlent comme des êtres humains, que le manche du fouet et les lacets de quelquun ne se mettent à lui parler, que ses cuisses ne lui parlent de sa famille, autant de ce qui va arriver après lui...
§ 426. REQVIEM.
Sur ce point, le discours de Muhammad est simple : la mort293 est inévitable, elle nappartient pas à lhomme, et reste du domaine strict de la divinité. Il suffit donc de rappeler linéluctable, pour affaiblir les esprits les plus tranquilles. Après, cest laffaire du jugement, entre les bons, promis au paradis et les autres, voués aux atrocités infernales.
Il faut rappeler le statut spécial, très priviligié, des morts au combat.
(Corpus coranique d'Othman 67/1-2).294
Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et il est omnipotent.
Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en uvre, et cest lui le puissant, le pardonneur.
(Corpus coranique d'Othman 4/80).295
Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous en des tours puissantes.
(Corpus coranique d'Othman 6/2).296
Cest lui qui vous a créés dargile ; puis il vous a décrété un terme, et il y a un terme fixé auprès de lui.
Pourtant, vous doutez encore !
(Corpus coranique d'Othman 3/168-9).
Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier de Dieu, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus et joyeux de la faveur que Dieu leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte297 et ne seront point affligés.
(Corpus coranique d'Othman 3/185).298
Toute âme goûtera la mort.
Mais cest seulement au Jour de la Résurrection que vous recevrez votre entière rétribution. Quiconque donc est écarté du Feu et introduit au Paradis, a certes réussi.
Et la vie présente nest quun objet de jouissance trompeuse.
(Corpus coranique d'Othman 29/57-8).299
Toute âme goûtera la mort.
Ensuite cest vers nous que vous serez ramenés.
Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes uvres, nous les installerons certes à létage dans le Paradis sous lequel coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement.
Quelle belle récompense que celle de ceux qui font le bien, qui endurent, et placent leur confiance en leur seigneur !
§ 427. Enfer et paradis.
Toute la rhétorique de lenfer300 sest construite autour de limage du feu, et celle du paradis301 , autour de lélément liquide, et déploie à partir de là une vaste gamme datrocités et de voluptés. Leffet est dautant plus puissant sur lauditoire.
Dans le Coran et dans les hadiths, tout le talent de Muhammad et de ses continuateurs éclate, à décrire atrocités, punitions302 et sévices. On y perçoit comme de la jubilation et de de la fièvre, comme il ny en a pas dans le reste de cette production: que lon goûte limage de la cervelle bouillant à cause de la chaleur brûlant les pieds, que lon se délecte les peaux calcinées303 , fouettées, arrachées, pelées, que lon oublie pas les entrailles brûlées par les boissons et les aliments... Les textes veulent répandre leffroi ou lenvie, et chaque fois, il ne sagit pas de lâme, ou de lesprit, mais exclusivement du corps: des sévices physiques ou des délices de bouche de la chair.
Il est grand temps que la psychiatrie moderne se penche sur ces textes304: le soin extrême avec lequel la douleur est évoquée confine au sadisme et le dépasse sans doute.
Le corpus coranique abonde en descriptions datrocité, à destination dun grand nombre de personnes, incroyants, apostats, hypocrites, juifs, chrétiens, païens. A en croire Muhammad, lenfer sera vite plein, et les gens qui lhabiteront, bien malheureux. On songe bien malgré soi aux enfers concentrationnaires mis en place au XXème siècle, qui ont appliqué avec zèle cette haîne farouche de lêtre humain, celle qui saffiche ici même.
(Corpus coranique d'Othman 56/4-56).305
Quand la terre frémira violemment, que les monts seront mis en marche, rapides, et qu'ils seront poussière disséminée, vous formerez trois groupes : les compagnons de la droite (que sont les compagnons de la droite!), les compagnons de la gauche (que sont les compagnons de la gauche!) et les précesseurs.
Les précesseurs, ceux-là sont les proches du seigneur dans les jardins de la félicité, - multitude parmi les premiers et petit nombre parmi les derniers! - sur des lits306 tressés s'accoudant et se faisant vis-à-vis.
Parmi eux circuleront des éphèbes307 immortels308, avec des cratères, des aiguières et des coupes309 d'un limpide breuvage dont ils ne seront ni entêtés, ni enivrés, avec des fruits qu'ils choisiront, avec de la chair d'oiseaux qu'ils convoiteront.
Là seront des houri310 aux grands yeux, semblables à la perle cachée311 , en récompense de ce qu'ils faisaient sur la terre.
Ils n'y entendront ni jactance, ni incitation au péché312 , mais seulement, comme propos:
-Paix! Paix!
Les compagnons de la droite (que sont les compagnons de la droite!) seront, parmi des jujubiers313 sans épines et des acacias314 alignés, dans une ombre étendue, près d'une eau courante et de fruits abondants, ni coupés, ni défendus, couchés sur des tapis élevés au-dessus du sol.
Des houri que nous avons formées, en perfection, et que nous avons gardées vierges, coquettes, d'égale jeunesse315 , appartiendront aux compagnons de la droite, multitude parmi les premiers et multitude parmi les derniers!
Les compagnons de la gauche (que sont les compagnons de la gauche!) seront dans un souffle torride et une eau bouillante316 , sous une ombre de fumée ardente, ni fraîche, ni bienfaisante.
Ils étaient, avant cela, plongés dans le luxe ; ils persistaient dans le grand péché ; ils disaient:
-Quand nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, certes serons-nous ressuscités ? Est-ce que nos premiers ancêtres... ?
Réponds :
-En vérité les premiers et les derniers seront certes réunis au point fixé d'un jour connu!
Oui, en vérité, ô égarés!
Ô négateurs! vous mangerez aux arbres Zaqqum ; vous vous en emplirez le ventre ; vous boirez par-dessus, de 1'eau bouillante et vous boirez comme chameaux altérés.
Voilà leur partage au jour du jugement.
(Corpus coranique d'Othman 37/59/72).317
Quoi! ne sommes-nous morts que de notre première mort, sans avoir subi de tourment ?
En vérité, ceci est certes le succès très grand !
Pour pareille récompense, qu'agissent les agissants!
Cela est-il mieux en partage, ou bien l'arbre az Zaqqum?
Nous avons en vérité placé celui-ci comme épreuve pour les injustes.
C'est un arbre qui croît au fond de la fournaise, dont les fruits sont comme têtes de démons et dont les réprouvés mangeront et s'empliront le ventre.
Ensuite ils boiront certes, dessus, un mélange d'eau bouillante, puis ils retourneront en vérité à la fournaise.
En vérité, ils ont trouvé égarés leurs ancêtres.
Eux, sur leurs traces, se précipitent.
Certes, la plupart des anciens furent dans l'erreur avant eux.
Certes, nous envoyâmes parmi eux, des avertisseurs.
Considère ce que fut la fin horrible des avertis, à l'exception des dévoués serviteurs d'Allah !
(Corpus coranique d'Othman 44/43/9).
En vérité, larbre az Zaqqum sera le mets du pécheur.
Tel lairain318, il bouillonne dans les entrailles à la façon de leau bouillante.
Prenez-le!
Emportez-le au fond de la fournaise!
Puis, versez sur sa tête le tourment de leau bouillante!
Goûte ceci!
Cest toi, le puissant, le généreux!319
(Corpus coranique d'Othman 78/17-30).320
En vérité, le jour de la décision a été fixé, ce jour où il sera soufflé dans la trompe, en sorte que vous viendrez en groupes, ce jour où le ciel sera ouvert et sera portes béantes, où les montagnes, mises en marche, seront un mirage.
En vérité, la Géhenne alors sera guettant, retraite pour les rebelles qui y resteront des éternités, sans y goûter fraîcheur ni breuvage, sauf eau bouillante et boisson fétide321 , récompense convenable à leur vie terrestre.
Ils n'attendaient pas un jugement et traitèrent de mensonge nos signes, effrontément, alors que, toute chose, nous l'avons dénombrée dans un écrit: Goûtez ce tourment.
Nous ne ferons qu'ajouter pour vous tourment à tourment!
(Corpus coranique d'Othman 35/ 31-36).322
Ceux qui, au contraire, auront été impies auront le feu de la Géhenne. Contre eux, l'anéantissement ne sera point décrété en sorte qu'ils pourront périr, et nul allègement ne sera apporté à leur tourment dans la Géhenne.
Ainsi nous récompenserons tout ingrat.
Là, les réprouvés crieront:
-seigneur! fais-nous sortir! Nous accomplirons uvre pie, à l'inverse de ce que nous taisions! -Eh quoi! ne vous avons-nous point donné une longue vie pour quel réfléchisse celui qui réfléchit ?
L'avertisseur323 est venu à vous!
Puisque vous êtes restés sourds, goûtez324 ce tourment!
Aux injustes, nul auxiliaire !
(Corpus coranique d'Othman 23/105-112).325
Ceux dont légères seront les bonnes actions, ceux-là seront les perdants et seront immortels dans la Géhenne, le visage brûlé par le feu et les lèvres béantes.
Mes signes ne vous ont-ils pas été communiqués ?
Vous les traitiez de mensonges.
- seigneur, diront-ils, notre misérable nature nous a vaincus et nous avons été un peuple égaré.
seigneur! sors-nous de la Géhenne et si nous récidivons, revenus sur terre, nous serons injustes.
Mais Allah dira :
-Demeurez-y et ne me parlez point!
Une fraction de mes serviteurs disaient :
-seigneur! nous croyons. Pardonne-nous et fais-nous miséricorde car tu es le meilleur des miséricordieux.
Vous avez, impies!, pris ces fidèles en raillerie au point de vous faire oublier mon édification et vous vous moquiez d'eux.
Or, aujourd'hui, j'ai récompensé ces fidèles de leur constance et sont eux les favorisés.
(Corpus coranique d'Othman 74/26-31, 35-40).326
Je l'exposerai au feu Saqar!
Qu'est-ce qui t'apprendra ce qu'est la Saqar?
Elle n'épargne ni ne laisse rien.
Elle est dévorante pour les mortels.
Sur elle veillent dix-neuf archanges.
Nous n'avons pris comme gardiens du feu que des archanges.
Nous avons pris ce nombre seulement pour éprouver ceux qui sont incrédules, pour que soient convaincus ceux qui ont reçu l'Écriture, pour que grandisse la foi de ceux ont cru327 ...
(...)
Prenez garde!
Par la lune!
Par la nuit quand elle recule!
Par l'aube quand elle point la Saqar est un des plus grands tourments donné en avertissement aux mortels, à ceux, parmi vous, qui veulent s'avancer vers la foi ou reculer.
devant elle.
(Corpus coranique d'Othman 22/20-22).328
Toutefois, pour beaucoup d'hommes, le tourment est inéluctable, car quiconque méprise Allah n'aura nul bienfait au jugement dernier.
Allah fait ce qu'il veut.
Voici deux groupes adverses qui se querellent au sujet de leur seigneur.
A ceux qui sont infidèles seront taillés des vêtements de feu ; sur leurs têtes sera versée de l'eau bouillante par laquelle seront consumées leurs entrailles et leur peau ; là, des fouets de fer leur seront destinés chaque fois que, de chagrin, ils voudront sortir de ce feu, ils y seront ramenés et il leur sera crié
-Goûtez le tourment de la calcination329!
(Corpus coranique d'Othman 18/28-30).330
Et dis : La vérité émane de votre seigneur.
Quiconque le veut, qu'il soit croyant, et quiconque le veut, qu'il soit infidèle!
Nous avons préparé, pour les injustes, un feu dont les flammes les entoureront.
S'ils appellent au secours, on les secourra avec une eau comme de l'airain fondu331 qui brûle les visages.
Quel détestable breuvage!
Quel abominable séjour!
(Corpus coranique d'Othman 4/58-9).332
Combien la Géhenne suffira à ceux-ci comme briser!
Ceux qui auront été incrédules en nos signes, nous leur ferons affronter un feu et chaque fois que leur peau sera desséchée333 , nous la leur changerons par une autre, afin quils goûtent le tourment en éternité.
Allah est puissant et sage.
Chapitre 74
RELIGIO
Ici sera abordé la relation que lislam établit entre la puissance divine et les êtres humains, par des éléments précis: un homme, Muhammad, qui sest fait une réputation de prophète et de messager, ensuite un livre, enfin un lieu.
§ 428. ECCE HOMO, Voici lHomme.
Vers 610 survient lépisode fondateur de la religion musulmane: Muhammad, au cours dexercices dascèse mystique qui mettent son psychisme à l'épreuve, semble percevoir une présence surnaturelle et se met à transmettre ce quil perçoit334. Les chrétiens, souvent dans un but polémique, ont interprété ce moment-clé de la naissance de la religion musulmane avec un mélange de curiosité et de mépris ; par leurs ermites, ils sont de plus familiers de ce type dévénements335.
La psychologie peut aussi comprendre les phénomènes qui ont pu se dérouler336.
Il s'agit pour les musulmans de la révélation337, mais le terme exact reste "prédication": les deux en fait sont confondus dans la démarche de Muhammad, qui convertit son entourage dès la première crise. tout au plus peut-on parler de lexaltation dun imaginaire en travail,selon la belle expression de J. Chabbi338 .
Il faut se rappeler à ce moment la position sociale de Muhammad: fils de personne, père de personne, marié à une femme riche et dominante: à quarante ans, sans indépendance et sans descendance, il ne compte pour rien dans un milieu tribal traditionnel. Le fait de se réfugier dans la solitude, à lécart de ses congénères qui ont socialement mieux réussi que lui est aisément compréhensible. Lexemple des ermites chrétiens, rencontrés au cours des expéditions commerciales a dû être considérable: hors du monde, ils nencourent plus le mépris de leurs proches.
A partir de ce moment, Muhammad est considéré par les musulmans comme l'apôtre d'Allah, ou le prophète339, une sorte de merveille insurpassable. Pour tous les autres, c'est un cavernicole amoindri et perturbé, refusant de vivre sa vie d'homme dans un milieu qui refuse les faibles, les pitoyables et les lâches.
Lacceptation sans condition de Muhammad comme messager et prophète de la divinité est intégré à la profession de foi. Cest un ajout ultérieur, qui permet didentifier avec précision le musulman par rapport à toutes les autres croyances qui, elles aussi, peuvent accepter lidée de lexistence exclusive dun seul dieu. Lacceptation comme messager dun personnage aussi contestable et contreversé que Muhammad permet de passer au crible la sincérité des conversions.
(Jurjani, Livre des Définitions 1727).340
al nabi.
Le prophète.
Cest celui qui reçoit la révélation341 par lintermédiaire dun ange, ou qui reçoit linspiration342 dans le coeur, ou encore celui qui est averti343 par la vision authentique344 .
Lenvoyé ou messager est gratifié dune révélation supérieure à la prophétie, car le messager est celui à qui larchange Gabriel accorde la révélation en faisant descendre lEcriture345 de la part dAllah.
(Corpus coranique d'Othman 9/72).346
Les croyants et les croyantes sont au contraire des affiliés les uns pour les autres.
Ils ordonnent le convenable et interdisent le blâmable.
Ils accomplissent la prière et donnent laumône.
Ils obéissent à Allah et son apôtre.
A ceux là, Allah fera miséricorde.
Allah est puissant et sage.
(Corpus coranique d'Othman 10/48). 347
Chaque communauté aura son apôtre et quand son apôtre viendra, il sera décidé entre eux, avec équité, et ils ne seront point lésés.
(Corpus coranique d'Othman 13/29).348
Ainsi, prophète, nous tavons envoyé dans une communauté avant laquelle furent dautres communautés, afin que tu communiques à ces gens ce que nous tavons révélé alors quils sont incrédules en le bienfaiteur349.
(Corpus coranique d'Othman 35/22).350
Nous tavons envoyé, prophète! avec la vérité, en annonciateur et en avertisseur.
il nest aucune communauté chez qui ne soit passé un avertisseur351.
(Corpus coranique d'Othman 9/72).352
Les croyants et les croyantes sont au contraire des affiliés les uns aux autres.
Ils accomplissent la prière et donnent laumône353.
Ils obéissent à Allah et à son apôtre.
A ceux-là, Allah fera miséricorde.
Allah est puissant et sage.
(Corpus coranique d'Othman 48/29).354
Muhammad est lenvoyé dAllah.
Ceux qui sont avec lui sont violents à légard des infidèles et compatissants entre eux.355
La sourate dite Muhammad.
(Corpus coranique d'Othman 47).356
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin dAllah, il a rendu leurs uvres vaines.
Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes uvres et ont cru en ce qui a été descendu sur Muhammad - et cest la vérité venant de leur Seigneur - il leur efface leurs méfaits et améliore leur condition.
Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux357 et que ceux qui ont cru ont suivi la vérité émanant de leur seigneur. Cest ainsi quAllah propose leurs exemples aux gens.
Lorsque vous rencontrez ceux qui ont mécru, frappez-en les cous. Puis, quand vous les avez dominés, enchaînez-les solidement.
Ensuite, cest soit la libération gratuite, soit la rançon, jusquà ce que la guerre dépose ses fardeaux.
Il en est ainsi, car si Allah voulait, il se vengerait lui-même contre eux, mais cest pour vous éprouver les uns par les autres.
Et ceux qui seront tués dans le chemin dAllah, il ne rendra jamais vaines leurs actions.
Il les guidera et améliorera leur condition, et les fera entrer au Paradis quil leur aura fait connaître.
Ô vous qui croyez ! si vous faites triompher la cause d Allah, il vous fera triompher et raffermira vos pas.
Et quand à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et il rendra leurs uvres vaines.
Cest parce quils ont de la répulsion pour ce quAllah a fait descendre.
Il a rendu donc vaines leurs uvres.
Nont-il pas parcouru la terre pour voir ce quil est advenu de leurs prédécesseurs ?
Allah les a détruits.
Pareilles fins sont réservées aux mécréants.
Cest quAllah est vraiment le protecteur de ceux qui ont cru ; tandis que les mécréants nont pas de protecteur.
Ceux qui croient et accomplissent de bonnes uvres, Allah les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.
Et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux ; et le Feu sera leur lieu de séjour.
Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui ta expulsé, avons-nous fait périr, et ils neurent point de secoureur.
Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son seigneur est comparable à ceux dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres passions.
Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux : il y aura là des ruisseaux dune eau jamais malodorante, et des ruisseaux dun lait au goût inaltérable, et des ruisseaux dun vin délicieux à boire, ainsi que des ruisseaux dun miel purifié.
Et il y a là, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi quun pardon de la part de leur seigneur. Ceux-là seront-ils pareils à ceux qui séternisent dans le Feu et qui sont abreuvés dune eau bouillante qui leur déchire les entrailles ?
Et il en est parmi eux qui técoutent. Une fois sortis de chez toi, ils disent à ceux qui ont reçu la science : Qua-t-il dit, tantôt ?
Ce sont ceux-là dont Allah a scellé les curs et qui suivent leurs propres passions.
Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, il les guida encore plus et leur inspira leur piété.
Quest-ce quils attendent sinon que lHeure leur vienne à limproviste ?
Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus.
Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra ?
Sache donc quen vérité, il ny a point de divinité à part Allah, et implore le pardon pour ton péché, ainsi que pour les croyants et les croyantes.
Allah connaît vos activités et votre lieu de repos .
Ceux qui ont cru disent : Ah ! Si une sourate descendait !
Puis, quand on fait descendre une sourate explicite et quon y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au cur te regarder du regard de celui qui sévanouit devant la mort. Seraient bien préférables pour eux une obéissance et une parole convenable.
Puis, quand laffaire est décidée, il serait mieux pour eux certes, de se montrer sincères vis-à-vis dAllah.
Si vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté ?
Ce sont ceux-là quAllah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
Ne méditent-ils pas sur le Coran ?
Ou y a-t-il des cadenas sur leurs curs ?
Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés.
Cest parce quils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation dAllah : Nous allons vous obéir dans certaines choses.
Allah cependant connaît ce quils cachent.
Quadviendra-t-il deux quand les anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos ?
Cela parce quils ont suivi ce qui courrouce Allah, et quils ont de la répulsion pour son agrément.
Il a donc rendu vaines leurs uvres.
Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cur escomptent quAllah ne saura jamais faire apparaître leur haine ?
Or, si nous voulions nous te les montrerions.
Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits ; et tu les reconnaîtrais très certainement au ton de leur parler.
Et Allah connaît bien vos actions.
Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux dentre vous qui luttent et qui endurent, et afin déprouver vos nouvelles.
Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin dAllah et se sont mis dans le clan opposé au messager après que le droit chemin leur fut clairement exposé, ne sauront nuire à Allah en quoi que ce soit.
Il rendra vaines leurs uvres.
Ô vous qui avez cru !
Obéissez à Allah, obéissez au messager, et ne rendez pas vaines vos uvres.
Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin dAllah puis sont morts tout en étant mécréants, Allah ne leur pardonnera jamais.
Ne faiblissez donc pas et nappelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, quAllah et avec vous, et quil ne vous frustrera jamais de vos uvres.
La vie présente nest que jeu et amusement ; alors que si vous croyez et craignez, il vous accordera vos récompenses et ne vous demandera pas vos biens.
Sil vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et il ferait apparaître vos haines.
Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin dAllah.
Certains parmi vous se montrent avares.
Quiconque cependant est avare, lest à son détriment.
Allah est le suffisant à soi-même alors que vous êtes les besogneux.
Et si vous vous détournez, il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous
§ 429. IMITATIO MAHOMETI.
Le texte coranique n'est pas un éloge constant de la personne de Muhammad ; les éloges et les affirmations de perfection sont assez isolés358 mais toujours très appropriées aux circonstances. Il est même parfois sérieusement rabroué, ce qui n'empêche pas dès le début de le présenter comme un exemple.359
Il est surtout question du pouvoir absolu exercé sur les fidèles et l' obéissance due au chef et à l'évidence, légitimés par le lien privilégié entre lui et sa divinité.
Pourtant, les musulmans les plus érudits, et aussi les plus fanatiques s'accordent pour rappeler que la doctrine elle-même refuse toute conception surnaturelle de Muhammad, qui s'apparenterait à de l'idolâtrie, notamment pour l'opposer à la figure du Christ sur ce point360.
En revanche, la Tradition va fonder le dogme absolu de l'impeccabilité de la personne de Muhammad, parvenu au poste de prophète. Dans tous les domaines, il devient un modèle361 absolu pour l'Humanité362 , prototype du genre humain, exemple de comportement idéal pour tous (et surtout les hommes), alliant toutes les qualités, physiques, morales, spirituelles et intellectuelles363. Chaque parole364 et chaque geste est destiné à guider les millions de musulmans à venir et devant la masse des dizaines de milliers de hadiths, la critique ou l'indifférence ne sont pas les bienvenus. Celui qui se rend coupable d' "insulte au prophète"365 risque la mort, qu'il soit musulman ou non. Les critiques face au phénomène sont rarissimes366 .
La mystique musulmane s'est aussi emparé de cette matière: le nom est devenu sain, magique, symbolique367: il est considéré comme une lumière, une force, et parfois même l'entité qui a donné naissance au monde lui-même368. Les soufis veulent aussi atteindre une forme de communion réelle avec le personnage susnommé369. Les shiites s'appuient sur le culte du personnage pour gloriflier toute la lignée qu'il aurait fondée, et sur le dogme de son infaillibilité pour asseoir celle de leur imam suprême. Des milliers d'individus ont fondé leur prestige et leur domination, en tant que "nobles"370 sur une ascendance imaginaire avec ce personnage tout aussi imaginaire dans sa composition.
Il n'est possible ici que de présenter une petite quantité de textes représentatifs ou incongrus mais toujours éditfiants, parmi une masse prodigieuse. Mais cela ne suffira certes pas à faire comprendre au non-musulman l'ampleur de ce phénomène unique dans l'Histoire de l'humanité371 , un phénomène qui est allé s'amplifiant372 et qui, gardant toute son intransigeance, reste incontournable373 .
C'est tout simplement, et absolument et de toute éternité, "le meilleur des êtres de la terre"374 . L'essentiel est de le croire375 , ou pas.
Ajoutons pour finir quil serait imbécile de faire de Muhammad le créateur de lislam: un prophète nest ni un théologien ni un intellectuel. Il est au plus un phénomène psychologique, ou psychiatrique ou psychotique, à partir duquel tout peut sélabore.
(Corpus coranique d'Othman 33/21).376
Croyants! vous avez dans l'apôtre d'Allah, un bel exemple pour quiconque espère en Allah et au dernier jour et invoque Allah fréquemment.
(Corpus coranique d'Othman 68/2-3).377
En vérité, tu auras certes une rétribution exemple de reproche.
En vérité, tu es d'une condition morale éminente.
(Corpus coranique d'Othman 4/82).378
Quiconque obéit à l'apôtre obéit à Allah.
(Bukhari, Sahih 73/ 120)379
Le meilleur discours est le livre dAllah et le meilleur exemple est lexemple de Muhammad.
§ 430. PROPHÈTAI.
Muhammad sempare du thème immense des prophètes380 du peuple des Hébreux quand il est confronté aux populations juives de Médine, dans des récits très développés, et ces paraphrases plus ou moins habiles ou fidèles occupent un part importante de l'ouvrage381 . Il exploite notamment les figures dAbraham382 puis de Moïse383 et dans dans les Histoires des Prophètes, quasiment un genre à part384 : cest le moment où lui aussi devient chef de son peuple et proclame une nouvelle doctrine à visée universelle, et il a bien besoin dun parrainage double aussi illustre que celui-ci pour convaincre des rabbins saccrochant à leur Torah.385
Mais ceux-ci restent inflexibles devant de telles inventions issues de telles ignorances. Un chef arabe se proclamant prophète des juifs, ignorant lhébreu mais exhaltant Abraham comme fondateur de lislam, cen est un trop pour le public des synagogues, pourtant habitué aux débats théologiques.
Le Corpus Coranique ne dédaigne pas non plus de puiser dans dautres fonds culturels pour peupler de prophètes.386
(Corpus coranique d'Othman 2/124-130).387
Qui donc a en aversion la religion d'Abraham sinon celui qui est fol en son âme ?
Nous avons élu Abraham en la vie immédiate et, en vérité, dans la vie dernière, il sera certes parmi les Saints.
Et rappelez-vous quand le seigneur dit à Abraham:
-Soumets-toi au seigneur!, Abraham répondit :
-Je me soumets au seigneur des Mondes.
Abraham a commandé cela à ses fils, et Jacob, lui aussi, a dit:
-Ô mes fils!, Allah vous a délégué le culte. Ne mourez point autrement qu'en soumis à lui!
Fils d'Israël! étiez-vous témoins quand, la mort se présentant à Jacob, celui-ci demanda à ses fils:
-Qu'adorerez-vous après moi ? Étiez-vous présents quand ses fils répondirent:
-Nous adorerons ta divinité et la divinité de tes pères Abraham, Ismaël et Isaac, divinité unique à laquelle nous sommes soumis388 .
Les membres de cette communauté ont passé.
A eux ce qu'ils se sont acquis, et à vous, Fils d'Israël !, ce que vous vous êtes acquis.
Vous ne serez point tenus pour responsables de ce qu'ils faisaient.
Les détenteurs de l'Ecriture ont dit: Soyez juifs ou chrétiens! vous serez dans la bonne direction. Réponds-leur:
Non point! Suivez la religion d'Abraham, un hanif qui ne fut point parmi les associateurs.
Dites: Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre vers nous et à ce qu'on a fait descendre vers Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, et les douze tribus, à ce qui a été donné à Moïse et à Jésus, à ce qui a été donné aux prophètes venant de leur seigneur.
Nous ne distinguerons point lun dentre eux.
Au seigneur nous sommes soumis.
(Corpus coranique d'Othman 6/84-6).389
Nous lui avons donné Isaac et Jacob - nous les avons tous dirigés - nous avions auparavant dirigé Noé et parmi ses descendants : David, Salomon390 , Job, Joseph, Moïse, Aaron nous récompensons ainsi ceux qui font le bien - Zacharie, Jean , Jésus, Elie -ils étaient tous au nombre des justes - Ismaël, Elisée, Jonas et Loth.
(Corpus coranique d'Othman 3/67).
Abraham nest pas un juif391 , pas un chrétien392 , mais un hanif , un musulman393 , et il nétait pas un des associateurs.
§ 431. SCRIPTA MANENT, le Coran.
Cest un livre tout particulier que celui-là394 , par sa composition, ses auteurs divers, sa très longue période de gestation, son agencement irrationnel, et la façon dont il doit être employé: il est plus à réciter395 qu'à comprendre.
Sa structure déséquilibrée, ses défauts de composition, sa faiblesse d'inspiration, sur le fond et dans la forme, ont été reconnus par les véritables éditeurs scientifiques du texte, tel que Th. Nöldeke, fondateur de l'examen critique du Coran au XIXème siècle 396 .
Ce nest pas à proprement parler un livre (comme la Bible), mais cest une Récitation, selon létymologie. Puisquil y est réputé inimitable et parfaitement clair397 , cet ouvrage ne peut pas, en théorie, être traduit pour être compris. Il nest donc jamais traduit dans un usage rituel, ce qui condamne les récitateurs, pour leur grande majorité, à ne rien comprendre de son contenu. Lécueil de limpossibilité dune traduction sert aussi de protection face aux infidèles désireux de comprendre le texte: on prétend couramment que le sens réel ne peut pas se rendre dans une autre langue que larabe tout particulier qui a été utilisé.398
Quelques documents, rarement publiés, permettent dentrevoir des aspects de son élaboration et de son statut, très postérieur à Muhammad399.
Le sujet est dimportance: le Coran est à la base de lensemble de la doctrine musulmane400 , comme lexemple du Christ pour les chrétiens, ou lAlliance et la Loi pour les Juifs.
Dénomination.
(Tabari, Tafsir, introduction 4,1).
Des quatre noms du Coran, Tabari a dit:
Allah a donné quatre noms à la révélation quil a fait descendre sur son prophète Muhammad:
-La récitation401 (Coran 12/3).
-La discrimination402 (Coran 25/1).
-Le livre403 (Coran 18/1).
-Lédification404 (Coran 15/9).
La révélation, la prédication, la rédaction.405
(Corpus coranique d'Othman 10/38)
Cette prédication ne saurait être forgée en dehors dAllah, mais elle est venue pour marquer la véracité des messages antérieurs et pour exposer lEcriture, sans nul doute, du seigneur des mondes.
(Corpus coranique d'Othman 39/23).406
Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont certains versets se ressemblent et se répètent.
Les peaux de ceux qui redoutent leur seigneur frissonnent à lentendre ; puis leurs peaux et leurs curs sapaisent au rappel dAllah.
Voilà le guide dAllah par lequel il guide qui il veut.
Mais quiconque Allah égare na point de guide.
(Bukhari, Sahih, 56/129).
Daprès Abdallah ibn Omar, lenvoyé d'Allah interdit demporter le Coran dans un voyage en pays ennemi407 .
Le Coran selon ibn Taymiya.
(ibn Taymiya, Profession de foi 63-65).408
Croire en Allah, et en ses livres, cest croire que le Coran est la parole409 dAllah. Allah la fait descendre410 et il est incréé411 . Le Coran procède dAllah et retournera à Allah.
Allah a réellement parlé pour faire « descendre » le Coran.
Ce Coran que Allah a fait descendre sur Muhammad (que le salut et la prière de Allah soient sur lui !) est au sens propre412 la parole de Allah et non la parole d'un autre. il n'est pas permis de dire que le Coran est la transmission413 ou la traduction414 de la parole de Allah.
Quand les gens récitent le Coran ou quand ils le mettent par écrit sur des feuilles415, le Coran reste toujours, au sens propre la parole dAllah. Une parole, en effet, ne peut être attribuée qu'à celui qui le premier la prononce et non point à celui qui la transmet ou la colporte .
Le Coran enfin est la parole dAllah dans ses lettres et dans ses idées. La parole dAllah, ce nest pas seulement les lettres à lexclusion des idées, ni les idées à lexclusion des lettres.
(ibn Hanbal Musnad 6/188).416
Jinterrogeai Aïsha, raconte un informateur, sur la nature417 de lapôtre d'Allah. Elle me répondit:
-Le Coran!
(Bukhari, Sahih 93/ 649).418
Le prophète a dit :
- Le croyant qui récite le Coran est comme un citron qui est bon au goût et à l'odeur. Le croyant qui ne récite pas le Coran est comme une datte avec un bon goût mais pas d'odeur. L'impie qui récite le Coran est comme ar Rihana419 qui sent bon mais est amer au goût. Et l'impie qui ne récite pas le Coran est comme une coloquinte de goût amer et sans odeur.
§ 432. CIVITAS DEI, la Mecque.
La Mecque420 est à la fois une ville, un centre commercial et un sanctuaire421 et ces trois natures du même lieu cohabitent parfaitement, pour la prospérité de sa florissante aristocratie.
Elle constitue le troisième pôle de la trinité islamique, avec Muhammad et le Coran. Cest lélément le plus discret, et sans doute le plus sûr quant à ce que lon peut en savoir: on nest pas sûr de lexistence de Muhammad, encore moins de ce quon dit de lui, le Coran nest pas constitué à lépoque primitive, sa composition reste un mystère et son contenu une énigme: au moins, on est assuré que la Mecque existe bel et bien!
Nos connaissances sur le sujet sont extirpées du passé par leffort antiquaire des musulmans, et ceux-ci se satisfont de toute information dorigine mythique : elles sont à manipuler avec précaution, lhistoire, la légende et la fantaisie étant mêlées. Mais on peut clairement établir lorganisation générale de la cité-sanctuaire, qui changera peu après létablissement de lislam422.
Un des aspects les plus mystérieux de la cité reste son organisation politique423. Très peu de recherches ont été faites à ce sujet. On conclut généralement que son fonctionnement est aristocratique: de grandes familles dominent en contrôlant une sorte de Sénat424, en gérant le sanctuaire, et faisant preuve de générosité envers la population et les pèlerins.
Il ne reste presque plus rien de la physionomie de la ville antique, ce qui détruit largement le sens du pèlerinage ancien, dans la forme et dans le fond425.
Dans le Coran, Muhammad alterne les éloges pour sa cité natale et les menaces contre la cité quil a quittée, cest-à-dire, dans les deux cas, la Mecque. Dans toutes les sources, lambiguité subsiste quant à son attitude face à la ville, jusquaux dernières heures avant la conquête de 630.
Il y avertit clairement son intention de la soumettre ou de la détruire: la Mecque devient une cité maudite de plus, comme il y en a tant dans la Bible.
Makoraba, le Sanctuaire426 est connu par les textes depuis le géographe Ptolémée. Les autres informations sont sans doute dorigine locale, et les glorieuses généalogies familiales constituent la base des chroniques de la ville, enrichies de données bibliques. Aucune fouille nest possible dans cette zone, considérée comme sacrée427. Les textes veulent présenter l'irrésistible domination des Quraysh sur la cité, et leur quantité permet de comprendre assez finement dans quel type de société l'individu Muhammad a été formé428. Ce nest pas lui contester son statut de grand-homme que de considérer les choses de cette manière429.
Au départ de lapostalat du personnage, la Mecque est le lieu central, le centre de la vénération. Il continue de pratiquer les rituels habituels, en dépit du contexte défavorable. Après lHégire, la Mecque est lobjectif numéro principal de toutes les actions guerrières entreprises, qui aboutissement à la reconquête de 630. La ville est islamisée de force, et les rites sont transformés. Depuis, la ville est le centre de lunivers musulman, un univers différent de tous les autres, et leur attirance pour le lieu se matérialise dans le rituel du pèlerinage.
La Mecque et Médine sont des passages obligés pour tous les voyageurs arabes et musulmans, à toutes les époques: leur public attend de longues et détaillées descriptions430 des lieux saints. Toute la région semble merveilleuse à ces touristes431 conquis davance et chaque lieu se rattache à la période primitive de l'islam.
Quand on veut mentionner les véritables piliers de lislam, on cite Muhammad et le Coran. Cest oublier un peu vite un troisième, un lieu, un site, un sanctuaire. Lhistoricité de cet élément est certainement le plus solide, le plus palpable.
(Corpus coranique d'Othman 2/120).432
Rappelez-vous quand Abraham dit:
-seigneur! fais de cette ville une ville sûre!
(Corpus coranique d'Othman 14/38).433
Et quand Abraham dit: seigneur! rends cette ville sûre et détourne-nous, moi et mes fils d'adorer les idoles!
(Corpus coranique d'Othman 95/1-3).434
Par le mont des figuiers et des oliviers!
Par le Mont Sinaï!
Par cette ville sûre!
(Corpus coranique d'Othman 3/96-7).435
La première Maison qui a été édifiée pour les gens, cest bien celle de Bakka436 bénie et une bonne direction pour lunivers.
Là sont des signes évidents, parmi lesquels lendroit où Abraham sest tenu debout ; et quiconque y entre est en sécurité.
Et cest un devoir envers Allah pour les gens qui ont les moyens, daller faire le pèlerinage de la Maison.
Et quiconque ne croit pas...
Allah Se passe largement des mondes.
§ 433. TEMPLVM.
Le mot signifie cube437. Le batiment cultuel mesure 10 x 12 mètres et 15 mètres de haut438, recouvert dun voile439. Lédifice actuel nest ni loriginal , ni celui réparé par le charpentier chrétien Pakhomios440. Cest un ancien temple441 , de terre crue et de bois, aux assises de pierre442 , dun modèle que lon connait ailleurs en Arabie443. Ses angles444 correspondent, comme souvent dans le cas de bâtiments religieux, aux points cardinaux.
Lislam, dans une vue outrancière, veut y voir le premier temple de lhumanité, un centre du monde, fréquenté par Adam, etc...445 Cest tou simplement la maison anthropomorphisée du dieu: Bayt Allah.
Il est en fait très mal connu tant par les musulmans que par les non-musulmans: les premiers dont la foi obscurcit la curiosité et les seconds effrayés par la foi des premiers. Lorigine du batiment et sa décorationsont un sujet particulièrement dérangeants pour tous. Certains ont considéré que les preuves étaient assez importantes pour conclure que lédifice avait été une église. Un voie moyenne consiste à le considérer comme un batiment syncrétique, assemblage de toutes les tradtions que les Quraysh ont ramasser au cours de leurs périples. Il est aussi probable que les sources, notamment Azraqi ont judaïsé et christianisé des idoles païennes: ainsi, Abraham jouant avec des flèches446 doit être un Hobal pratiquant la divinisation, et Marie, une déesse féminine...
Elle est déjà une mosquée, avant touttes les autres, parce quelle est, étymologiquement, le lieu de prosternation447.
(Corpus coranique d'Othman 14/39).448
seigneur! Jai établi pour une partie de ma descendance dans une vallée sans culture, auprès de ton temple rendu sacré!
(Corpus coranique d'Othman 5/98).449
Allah a institué la Kaba, temple sacré se dressant pour les hommes, le mois sacré, les victimes offertes en offrande, les guirlandes attachées aux victimes, tout cela pour que vous sachiez quAllah sait ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre.
(Corpus coranique d'Othman 2/119).450
Et rappelez-vous quand nous fimes du temple de la Mecque un lieu de visitation et un asile pour les hommes, quand ceux-ci tirèrent du maqam dAbraham, un lieu de prière!
Nous fimes pacte avec Abraham et Ismaël en leur disant:
-Purifiez mon temple pour ceux qui font la circumambulation, pour ceux qui font retraite pieuse, pour ceux qui sinclinent et se proternent.
Chapitre 75
SACER
Après avoir observé les éléments stables et précis qui mettent en relation les musulmans et leur divinité - constituant ainsi, en gros, leur système religieux -, il est maintenant possible détudier par des exemples les sentiments, les idées, les aspirations qui pourraient ces deux mêmes parties: le culte, la foi, etc... tout ce qui concourt à bâtir cette notion efficace et inquiétante quon appelle le sacré451 .
§ 434. VANITAS VANITATIS, la nullité humaine.
Afin de mettre en valeur la puissance inconcevable de la divinité, il est habile, de la part de Muhammad, daffaiblir la position humaine, et de discourir ad libidum sur la nullité, la débilité , la fragilité humaine, dans la suite du christianisme primitif et oriental.
Mais derrière le discours se cache, si peu dailleurs, la volonté de ce personnage lui-même décraser de son autorité lensemble de ses contemporains, adversaires et même partisans : cest ainsi quun pantin se construit une marionnette, dont lombre effraie le public des théâtres enfantins.452
(Corpus coranique d'Othman 96/6-19).453
Prenez garde!
L'Homme en vérité est rebelle parce qu'il se passe de tous.
A ton seigneur pourtant tu retourneras.
Penses-tu que celui qui défend à un serviteur d'Allah de prier, penses-tu qu'il soit dans la direction ou qu'il ordonne la piété ?
Penses-tu au contraire qu'il crie au mensonge et se détourne de la voie droite?
Ne sait-il pas qu'Allah le voit ?
Qu'il prenne garde !
S'il ne s'arrête, en vérité, nous le traînerons en enfer par le toupet de son front454, toupet menteur et pécheur!
Qu'il appelle son clan!
Nous appellerons les Archanges!
Prends garde!
Ne lui obéis pas !
Prosterne-toi et rapproche-toi dAllah!
L' abaissement de lhomme face à la toute-puissance divine.
(Corpus coranique d'Othman 90/4-7).455
... en vérité, nous avons créé lhomme misérable!
Croit-il que nul ne pourra rien contre lui?
Jai dévoré, dit-il, un bien considérable.
Croit-il que nul ne lait vu?
(Tirmidhi, Hadith Qudsi 48).
Le messager d'Allah a dit: Allah dit:
-Je suis avec mon serviteur, selon l'opinion qu'il a de moi, et je suis avec lui lorsqu'il me mentionne ; s'il me mentionne en lui-même, je le mentionnerai en moi-même et s'il me mentionne dans une assemblée, Je le mentionnerai dans une assemblée meilleure que la sienne ; s'il se rapproche de moi d'un empan, je me rapproche de lui d'une coudée, et s'il se rapproche de moi d'une coudée, Je me rapproche de lui d'une brassée ; et s'il vient vers moi, en marchant, Je viendrais vers lui en me hâtant.
Tirmidhî a dit de lui: C est un hadith bon456 et authentique457 .
§ 435. KYRIE ELEISON, Seigneur aie pitié.
Cette relation est strictement binaire et terriblement inégalitaire, la plus inégalitaire possible : à la toute puissance de lun, imaginée autant que fantasmée, et que rien ne peut décrire, correspond la faiblesse absolue de lautre. Cest sur ce déséquilibre que sest établie et a prospétré toute la doctrine de lislam.
1. La foi et la soumission.
Le Coran distingue clairement entre deux types de dévôts. Le premier genre est celui des croyants458 , groupe large et mal contrôlé, peuplé peut-être de chrétiens, de juifs ou dhypocrites: la foi 459 est une conviction, un effort, qui est lié au doute. Le second genre est plus tardif, regroupant une sorte délite, qui se soumet totalement à la volonté divine et à celle de Muhammad leur chef: ces gens sont alors les musulmans460 .
(Corpus coranique d'Othman, 49/14-18).461
Les bédouins ont dit: Nous croyons 462 .
Dis-leur: Vous ne croyez pas!, mais dites: Nous nous sommes convertis à l'islam 463.
La foi 464 n'est pas encore entrée en vos curs.
Si vous obéissez à Allah et à son apôtre, Allah ne vous rognera rien de vos bonnes actions.
(Corpus coranique d'Othman 2/285).465
Le messager a cru en ce quon a fait descendre vers lui venant de son seigneur, et aussi les croyants : tous ont cru en Allah, en ses anges, à ses livres et en ses messagers ; (en disant) : "Nous ne faisons aucune distinction entre Ses messagers".
Et ils ont dit : "Nous avons entendu et obéi. seigneur, nous implorons ton pardon. Cest à toi que sera le retour".
(Corpus coranique d'Othman 23/1-11).466
Bienheureux sont certes les croyants,ceux qui sont humbles dans leur prière, qui se détournent des futilités, qui sacquittent de la Zakat, et qui préservent leurs sexes [de tout rapport], si ce nest quavec leurs épouses ou les esclaves quils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer ; alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs ; et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements, et qui observent strictement leur prière.
Ce sont eux les héritiers, qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.
(Corpus coranique d'Othman 18/23).467
Et dis : La vérité émane de votre seigneur.
Quiconque le veut, quil croit, et quiconque le veut quil mécroie.
Nous avons préparé pour les injustes un feu dont les flammes les cernent.
Et sils implorent à boire on les abreuvera dune eau comme du métal fondu brûlant les visages.
Quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure !
(Corpus coranique d'Othman 51/36).468
Nous en fîmes sortir alors ce quil y avait comme croyants,
mais nous ny trouvâmes quune seule maison de gens soumis.
(Corpus coranique d'Othman 41/33).469
Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne uvre et dit : Je suis du nombre des musulmans ?
(Corpus coranique d'Othman 15/2-3).470
Les mécréants voudraient avoir été soumis.
Laisse-les manger, jouir, et être distraits par lespoir ; car bientôt ils sauront !
(Corpus coranique d'Othman 39/54).471
Et revenez repentant à votre seigneur, et soumettez-vous à lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours.
(Corpus coranique d'Othman 2/127-8).472
Et quand Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison : "Ô notre seigneur, accepte ceci de notre part ! Car cest toi laudient, lomniscient.
Notre seigneur ! Fais de nous tes soumis, et de notre descendance une communauté soumise à Toi.
(Corpus coranique d'Othman 31/22).473
Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, saccroche réellement à lanse la plus ferme.
La fin de toute chose appartient à Allah.
(Corpus coranique d'Othman 6/71).474
Dis : Le vrai chemin, cest le chemin dAllah. Et il nous a été commandé de nous soumettre au seigneur de lUnivers,
2. La grâce.
Cette notion centrale du christianisme se retrouve aussi, en petite part et vaguement, dans le Coran. Elle apparaît comme un don exclusif de la divinité aux humains. Le thème est attractif, séduisant.
(Corpus coranique d'Othman 24/14 ).475
Neussent-été la grâce dAllah sur vous et sa miséricorde ici-bas comme dans lau-delà, un énorme châtiment vous aurait touchés pour cette (calomnie) dans laquelle vous vous êtes lancés...
(Corpus coranique d'Othman 27/73).476
Certes, ton seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart dentre eux ne sont pas reconnaissants.
(Corpus coranique d'Othman 57/21).477
Hâtez-vous vers un pardon de votre seigneur ainsi quun Paradis aussi large que le ciel et la terre, préparé pour ceux qui ont cru en Allah et en ses messagers.
Telle est la grâce dAllah quil donne à qui il veut.
Et Allah est le détenteur de lénorme grâce.
(Corpus coranique d'Othman 62/4).478
Telle est la grâce dAllah quil donne à qui il veut.
Et Allah est le détenteur de lénorme grâce.
3. Liberté et prédestination.
Cest un débat immense qui touche toutes les religions dites révélées, celui du libre-arbitre479 et de la prédestination480 . Ici, le traitement est incohérent, confus, ambigu : un verset peut évoquer les deux notions en même temps. On peine de toute manière à se faire une opinion -une religion?- entre les deux extrêmes que sont la liberté481 humaine, et la soumission totale à la volonté divine, imposée par lislam. La faible qualité des arguments de départ présents dans le Coran ne permet pas de créer les conditions dun débat véritable.
Laffirmation du déterminisme.
(Corpus coranique d'Othman 80/18-22).482
Allah a créé lhomme et il a décrété son destin, puis, le chemin, il lui a facilité, puis il la fait mourir et mettre au tombeau, puis, quand il voudra, il le ressuscitera.
La contradition entre le déterminisme divin et la responsabilité humaine.483
(Corpus coranique d'Othman 16/95).
Mais il égare qui il veut et il dirige qui il veut et il vous sera demandé compte de ce que vous faisiez.
(Muslim, Sahih 35/ 6486).484
Le messager d'Allah a dit :
- Celui qui souhaite rencontrer Allah, Allah souhaite aussi le rencontrer et celui qui refuse de rencontrer Allah, Allah refuse aussi de le rencontrer.
Rappel de lirresponsabilité humaine.485
(Corpus coranique d'Othman 10/42).
Sils te traitent dimposteur, dis-leur: A moi mes actes et à vous les vôtres.
Vous êtes irrresponsables de ce que vous faites.
(Corpus coranique d'Othman 14/27).
Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans lau-delà.
Tandis quil égare les injustes.
Et Allah fait ce quil veut.
Prédestination.
(Muslim 46/4786).
'Alî a dit : Pendant que nous assistions à un enterrement à Bâqi' Al Gharqad, le prophète vint à nous. il s'assit et nous prîmes place autour de lui. Alors, baissant la tête, il se mit à frapper le sol d'un bâton qu'il tenait à la main et dit :
-"il n'est aucun de vous, ou aucune âme qui vive, dont la place n'ait été fixée d'avance au Paradis ou en l'Enfer, et dont la destinée heureuse ou malheureuse n'ait été décidée".
Un des assistants demanda alors :
-"Dans ce cas, ô envoyé dAllah, ne devons-nous pas nous en tenir à ce qui nous a été prédestiné et renoncer à toute action personnelle".
Le prophète répliqua alors :
-"Celui qui est destiné à être du nombre des bienheureux, sera conduit à faire les actes des bienheureux, tandis que celui qui est destiné à être du nombre des réprouvés, sera conduit à faire les actes des réprouvés. Aux bienheureux, on rendra faciles les actes des bienheureux; et aux réprouvés, on rendra faciles les actes des réprouvés".
Puis il récita ce verset : Celui qui donne et craint et déclare véridique la plus belle récompense Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur. Et quant à celui qui est avare, se dispense et traite de mensonge la plus belle récompense, nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté.
(Muslim, Sahih 46/4789).
D'après 'Imrân ibn Husayn, on demanda à l'envoyé d'Allah si l'on pouvait reconnaître ceux qui étaient destinés au Paradis de ceux qui étaient destinés à l'Enfer, le prophète répondit :
-"Oui".
- "Mais alors pourquoi les hommes uvrent-ils?", demanda-t-on.
- "A chacun sera facilité l'uvre pour laquelle il a été créé", répliqua le prophète.
4. Lamour.
Dans le cas musulman, cest essentiellement lamour que le musulman doit porter à la divinité, et à Muhammad lui même. Ce sentiment doit alors être supérieur à tous les autres, et exclusif.486
(Corpus coranique d'Othman 9/24).487
Dis : Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclin et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers quAllah, Son messager et la lutte dans le sentier dAllah488, alors attendez quAllah fasse venir son ordre .
Et Allah ne guide pas les gens pervers.
(Corpus coranique d'Othman 5/54).489
Allah va faire venir un peuple quil aime et qui laime, modeste envers les croyants et fier et puissant envers les mécréants, qui lutte dans le sentier de Allah, ne craignant le blâme daucun blâmeur.
Telle est la grâce de Allah.
Il la donne à qui il veut.
Allah est immense et omniscient.
(Corpus coranique d'Othman 3/31).490
Dis : Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés.
Allah est pardonneur et miséricordieux.
(Corpus coranique d'Othman 19/96).491
A ceux qui croient et font de bonnes uvres, le tout miséricordieux accordera son amour.
5. La terreur.
De tous les états qui rapprocheraient les musulmans de leur Allah, la terreur est en vérité le plus présent et le plus efficace. Les descriptions précises à la fin du monde, à la rigueur du juge suprême et au séjour infernal sont là pour le démontrer à lenvi.
(Corpus coranique d'Othman 70/27-9).492
et qui déclarent véridique le Jour de la rétribution, et ceux qui craignent le châtiment de leur seigneur car vraiment, il ny a nulle assurance contre le châtiment de leur seigneur ; et qui se maintiennent dans la chasteté
(Corpus coranique d'Othman 76/7-10).493
Ils accomplissent leurs vux et ils redoutent un jour dont le mal sétendra partout.
et offrent la nourriture, malgré son amour, au pauvre, à lorphelin et au prisonnier,
(disant) : Cest pour le visage dAllah que nous vous nourrissons : nous ne voulons de vous ni récompense ni gratitude.
Nous redoutons, de notre seigneur, un jour terrible et catastrophique.
(Corpus coranique d'Othman 50/32-3).494
Voilà ce qui vous a été promis, ainsi qu à tout homme plein de repentir et respectueux des prescriptions divines qui redoute le tout miséricordieux bien quil ne Le voit pas, et qui vient vers lui avec un cur porté à lobéissance.
(Corpus coranique d'Othman 50/43-5).495
Cest nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers nous sera la destination, le jour où la terre se fendra, les rejetant précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour nous.
Nous savons mieux ce quils disent.
Tu nas pas pour mission dexercer sur eux une contrainte.
Rappelle donc, par le Coran celui qui craint ma menace.
(Corpus coranique d'Othman 20/2-3).496
Nous navons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux, si ce nest quun rappel pour celui qui redoute (Allah)...
(Corpus coranique d'Othman 36/11-2).497
Cela leur est égal que tu les avertisses et que tu ne les avertisses pas : ils ne croiront jamais.
Tu avertis seulement celui qui suit le rappel, et craint le tout miséricordieux, malgré quil ne le voit pas.
Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.
(Corpus coranique d'Othman 67/12-3).498
Ceux qui redoutent leur seigneur bien quils ne laient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.
Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez il connaît bien le contenu des poitrines.
(Corpus coranique d'Othman 23/57-60).499
Ceux qui, de la crainte de leur seigneur, sont pénétrés, qui croient aux versets de leur seigneur,
qui nassocient rien à leur seigneur, qui donnent ce quils donnent, tandis que leurs curs sont pleins de crainte quils doivent retourner à leur seigneur.
(Corpus coranique d'Othman 21/48-49).500
Nous avons déjà apporté a Moïse et Aaron le Livre du discernement 501 ainsi quune lumière et un rappel pour les gens pieux, qui craignent leur seigneur malgré quils ne Le voient pas, et redoutent lHeure (la fin du monde).
(Corpus coranique d'Othman 32/15-6).502
Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsquon les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur seigneur, célèbrent sa gloire et ne senflent pas dorgueil.
Ils sarrachent de leurs lits pour invoquer leur seigneur, par crainte et espoir ; et ils font largesse de ce que nous leur attribuons.
6. Ladoration.
Cest le juste retour des choses, comme preuve de la soumission et résultat de la terreur : le système exige une adoration503 , qui se traduit par des rites, un culte, dont on a vu quils nétaient que des reprises danciennes pratiques. Quun dieu exige un culte est en fait un phénomène bien banal. Cest ce qui lui donne le statut de divinité.
(Corpus coranique d'Othman 21/92).504
Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et je suis votre seigneur.
Adorez-Moi donc.
(Corpus coranique d'Othman 40/13-4).505
Cest lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous, une subsistance. Seul se rappelle celui qui revient .
Invoquer Allah donc, en lui vouant un culte exclusif, quelque répulsion quen aient les mécréants.
(Corpus coranique d'Othman 39/1-3).506
La révélation du Livre vient dAllah, le puissant, le sage.
Nous tavons fait descendre le Livre en toute vérité.
Adore donc Allah en lui vouant un culte exclusif.
(Corpus coranique d'Othman 39/14-6).507
Dis : Cest Allah que jadore, et lui voue exclusivement mon culte.
Adorez donc, en dehors de lui, qui vous voudrez !
- Dis : Les perdants sont ceux qui, au Jour de la Résurrection, auront causé la perte de leurs propres âmes et celles de leurs familles.
Cest bien cela la perte évidente.
7. Lalliance.
Cette fois-ci, cest la tradition légendaire juive qui est mise à contribution, et qui offre à lislam une autre modalité de rapport avec le surnaturel. Mais Muhammad lutilise peu, ou alors dans le contexte des légendes juives du Coran. En effet, la procédure est trop évidemement juive, et il risquerait trop de se trahir.
(Corpus coranique d'Othman 57/8).508
Et quavez-vous à ne pas croire en Allah, alors que le messager vous appelle à croire en votre seigneur ? Et Allah a déjà pris acte de votre engagement si vous êtes dans votre foi.
(Corpus coranique d'Othman 33/7-8).509
Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, dAbraham, de Moïse, et de Jésus fils de Marie : et Nous avons pris deux un engagement solennel, afin quAllah interroge les véridiques sur leur sincérité. Et il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux.
(Corpus coranique d'Othman 9/75-6).510
Et parmi eux il en est qui avaient pris lengagement envers Allah :
-Sil nous donne de sa grâce, nous payerons, certes, la zakat, et serons du nombre des gens de bien.
Mais, lorsquil leur donna de sa grâce, ils sen montrèrent avares et tournèrent le dos en faisant volte-face.
(Corpus coranique d'Othman 5/12).511
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui sinclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois dAllah... et fais bonne annonce aux croyants .
8. Le combat.
En fait, le rite le plus demandé par la divinité est très particulier: cest le combat en son honneur, une guerre proprement sainte (et dune certaine façon, le sacrifice des ennemis vaincus). Il est inutile de développer ici ce qui le sera ailleurs très largement 512 .
(Corpus coranique d'Othman 2/215).513
Ceux qui croient, ceux qui émigrent et mènent combat sur le chemin dAllah, ceux-là peuvent espérer la grâce dAllah.
Allah est absoluteur514 et miséricordieux.
La grâce divine.
(Corpus coranique d'Othman 3/151).515
En vérité, si vous êtes tués sur le chemin dAllah ou si vous mourez de mort naturelle, cest là certes un pardon venu dAllah et une grâce préférables à ce quils amassent.
(Corpus coranique d'Othman 8/47).516
Ô vous qui croyez!
Quand vous rencontrerez une troupe ennemie, soyez fermes!
Invoquez beaucoup Allah!
Peut-être serez vous bienheureux!
(Corpus coranique d'Othman 29/69).517
Ceux qui pour nous auront mené combat, nous les dirigerons certes dans nos chemins.
En vérité, Allah est certes avec les bienfaisants.
§ 436. DVRA LEX.
La dernière manière dapprocher la divinité, dans le monde musulman qua construit Muhammad - monde qui se limite à ce moment aux alentours de Médine, surtout -, est dobéir à la loi, aux lois édictées dans le Coran et dans la Tradition, autour de principes simples et brutaux, didées inégalitaires et de méthodes radicales. Peu importe ici les détails, déjà vus. Lessentiel est de rappeler quil sagit dune théocratie, et que la loi qui y règne est considérée comme lémanation de la divinité, lexpression de sa volonté: elle ne souffre pas dexception, son exercice est un acte de piété et vouloir sy soustraire, un sacrilège.
(Corpus coranique d'Othman 16/90).518
Certes, Allah commande léquité, la bienfaisance et lassistance aux proches.
Et il interdit la turpitude, lacte répréhensible et la rébellion. il vous exhorte afin que vous vous souveniez.
(Corpus coranique d'Othman 9/112).519
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui sinclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois dAllah... et fais bonne annonce aux croyants .
(Corpus coranique d'Othman 3/100-6).520
Que surgisse de vous une communauté dont les membres appellent au bien, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable, et demandent aide à Allah contre ce qui les frappe!
Ceux-là sont les bienheureux.
(...)
Vous êtes la meilleure communauté quon ait fait surgir pour les hommes: vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez en Allah.
(Corpus coranique d'Othman 2/178).521
Ô les croyants ! On vous a prescrit le talion au sujet des tués : homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.
Mais celui à qui son frère aura pardonné en quelque façon doit faire face à une requête convenable et doit payer des dommages de bonne grâce.
Ceci est un allégement de la part de votre seigneur et une miséricorde.
Donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux.
Cest dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués dintelligence, ainsi atteindrez-vous la piété.
Principes de la sharia.
(ibn Taimiya, Traité 22).
Un des principes fondamentaux de la sharia tient dans le verset suivant:
Craignez Allah dans la mesure de vos forces . 522 qui explique lui-mème cet autre verset: Craignez Allah comme il mérite d'être craint . 523 , ainsi que dans le hadith suivant, que l'on trouve dans les deux sahih:
Lorsque je vous donne un ordre, exécutez-le dans la mesure du possible.
Un autre principe fondamental de la sharia est que nous ayons toujours en vue de rechercher notre intérêt 524 ou de1accroître, et d'éviter tous dommages ou, de les réduire. Quand il y a conflit de profits ou de dommages on recherchera le profit majeur en se résignant à perdre le moindre, ou bien on écartera le dommage le plus grave en se résignant, à subir le moindre. Voilà en effet ce que la loi nous commande.
(Corpus coranique d'Othman 45/17-8).525
Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de lOrdre.
Ils ne divergèrent quaprès que la science leur fut venue, par agressivité entre eux.
Ton seigneur décidera parmi eux, au Jour de la Résurrection, sur ce en quoi ils divergeaient.
Puis nous tavons mis sur la voie526 de lOrdre.
Suis-la donc et ne suis pas les passions de ceux qui ne savent pas.
Chapitre 76
IMPERIVM
Lislam et le monde : lambition du premier à légard du second est parfaitement revendiquée et il se déclare dans tous les textes, rédigée et rassemblés tous dans un contexte de conquête militaire fulgurante.
A partir dune communauté se tissent des relations de soumission et de domination qui nont théoriquement aucune limite. Cest ainsi que lislam, religion impériale à ses débuts, correspond en vérité à un totalitarisme dans le langage occidental. Cette conception impérialiste et totalitaire est largement occultée, y compris par les tenants des autres systèmes religieux.
§ 437. COMMUNAUTÉ.
Après son intrusion, lidée politique essentielle de Muhammad est la fondation dune nouvelle organisation, lumma527, distincte et autres et soumise exclusivement à la volonté divine, évidemment par lintermédiaire de son prophète. Il faut donc bouleverser les règles habituelles de fonctionnement de la société. Mais comme il nintervient pour linstant quen tant que corps étranger, avec la fonction officielle darbitre528, il doit établir une base ferme à patir de laquelle il pourra asseoir son pouvoir. Cette base serait une convention529, appelée La constitution de Médine. Cest certainement le document le plus important de toute lhistoire musulmane. Il est néanmoins très rarement publié. Pourtant, cest lacte de naissance de ce quil convient dappeler, sans rire la meilleure communauté au monde.
La petite somme de documents qui suit mentionnent la naissance de ce nouveau genre politique, lUmma530. Ce sont surtout des extraits du Coran, où Muhammad aurait consigné un certain nombre de réflexions, admonestations et exhortations, qui toutes, tendent à donner à la communauté un statut supérieur et à ses membres une position dominante.Ces extraits doivent consolider la constitution en lui donnant une apparence de sacralité et lautorité absolue du chef est aussi rappelée avec constance.
La communauté est certes celle de Médine, mais elle est larchétype exacte de la communauté de tous les musulmans. Exclusivité et supériorité sont les caractères fondamentaux de la première et de la seconde. Cest ainsi que la notion de Communauté, toujours dactualité, soppose absolument à la notion dHumanité.
(Corpus coranique d'Othman 8/ 73-76).531
Ceux qui croient, qui ont émigré et mené combat, de leurs biens et de leurs personnes, dans le chemin d'Allah, ceux qui leur ont donné refuge et les ont secourus, - tous ceux-là sont affiliés les uns aux autres.
Avec ceux qui croient, mais n'ont pas émigré, vous n'aurez aucune affiliation jusqu'à ce qu'ils émigrent ; s'ils vous demandent secours, eu égard à la religion, à vous de les secourir sauf contre des gens entre lesquels et vous existe une alliance.
Allah, sur ce que vous faites, est clairvoyant.
Ceux qui sont infidèles sont affiliés les uns aux autres. Si vous n'assistez pas les croyants non encore émigrés, il y aura tentation d'abjurer sur la terre et grand scandale.
Ceux qui croient, qui ont émigré et mené combat dans le chemin d'Allah, ceux qui leur ont donné refuge et les ont secourus, - tous ceux-là sont véritablement les croyants.
A eux pardon et généreuse attribution, dans l'au-delà.
Ceux qui, ayant cru par la suite, ont émigré et mené combat avec vous, ceux-là sont aussi des vôtres.
Toutefois, ceux liés par la consanguinité sont mutuellement plus proches, dans la prescription d'Allah.
Allah, sur toute chose, est omniscient.
(Corpus coranique d'Othman 2/122).532
seigneur! fais de nous des soumis à toi, et de notre descendance, fais une communauté soumise à toi!
Fais nous voir nos pratiques cultuelles!
(Corpus coranique d'Othman 22/35).533
A chaque communauté, nous avons donné une pratique cultuelle pour que ses membres invoquent le nom dAllah sur la bête de troupeaux quil leur a attribué.
Votre divinité est une divinité unique.
Soumettez-vous!
(Corpus coranique d'Othman 22/66).534
A chaque communauté nous avons donné une pratique cultuelle que se membres suivent.
Quils ne se disputent point contre toi au sujet de lordre!
(Corpus coranique d'Othman 6/42).535
Certes nous avons envoyé des messages à des communautés avant toi, prophète! et nous les avons frappées dinfortune et de malheur, espérant que peut-être elles shumilieraient.
(Corpus coranique d'Othman 9/100).536
Allah e été satisfait des précesseurs des premiers parmi les émigrés et des auxiliaires, ainsi que de ceux qui suivirent en leur bienfaisance.
(Corpus coranique d'Othman 2/137).537
Ainsi nous avons fait de vous, croyants, une communauté éloignée des extrêmes, pour que vous soyez témoins à lencontre des hommes et que lenvoyé soit témoin à votre encontre.
(Corpus coranique d'Othman 98/4-5).538
Cest là la communauté immuable. Ceux qui auront été incrédules, parmi les détenteurs de lEcriture et les associateurs, seront dans le feu de la Géhenne où, immortels, ils demeureront.
Ceux-là sont le pire de lhumanité.
(Corpus coranique d'Othman 23/52-3).539
Cette communauté qui est la vôtre est vraiment une communauté unique.
(Muslim, Sahih 43/4234).
D'après Abu Hurayra, l'envoyé d'Allah a dit :
-"Ma situation à l'égard de ma communauté est celle d'un homme qui a allumé un feu dans lequel les phalènes et autres insectes se sont précipités. Je vous retiens par votre ceinture pour vous écarter du feu, mais c'est vous qui vous précipitez dedans".
(Corpus coranique d'Othman 3/100-6).540
Que surgisse de vous une communauté dont les membres appellent au bien, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable, et demandent aide à Allah contre ce qui les frappe!
Ceux-là sont les bienheureux.
(...)
Vous êtes la meilleure communauté quon ait fait surgir pour les hommes: vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez en Allah.
§ 438. ORBIS TERRARVM.
Lidéologie musulmane, dès le commencement, ne cache en aucune façon ses ambitions universelles, considérées comme évidentes et obligatoires, devant saccomplir par tous les moyens.
Lambition de lislam.
(Corpus coranique d'Othman 48/28).541
Cest lui qui a envoyé son apôtre avec la direction et la religion de vérité542 , pour lui donner primauté sur la religion en entier.
Combien Allah suffit comme témoin.
(Corpus coranique d'Othman 9/116-121).543
il n'est point d'Allah d'égarer un peuple après qu'il l'a dirigé jusqu'à lui et qu'il lui a montré ce envers quoi il doit être pieux.
Allah, sur toute chose, est omniscient.
A Allah la royauté des cieux et de la terre.
(Bukhari, Sahih 8/56) .
La terre ma été assignée comme oratoire544 et pour moi,
son sol est pur ;
aussi, en quelque endroit quil soit à lheure de la prière,
le fidèle de mon peuple doit prier.
(Muslim, Sahih 1/200).
Jai reçu lordre de combattre les hommes
jusquà ce quils disent:
point de Allah sinon Allah.
(Bukhari, Sahih 8/ 387).
Lapôtre dAllah a dit: jai été désigné pour combattre les hommes jusquà ce quils disent: personne ne peut être adoré sinon Allah. Quils disent cela, quils prient comme nous prions, soient en face de notre qibla, sacrifient ce que nous sacrifions, et alors leur sang et leurs biens seront sacrés...
(Bukhari, Sahih 2/17).
Jai reçu ordre de mener la guerre545 contre les hommes jusquà ce quils attestent quil nest pas dautre Allah quAllah, que Muhammad est lenvoyé d'Allah, quils accomplissent la prière et quils versent laumône. Sils le font ils sont quittes de leur sang et de leurs biens, sauf en ce qui revient de droit à lislam. Ils en rendront compte à Allah.
§ 439. FITRA.
Cest une notion étrange et vague, dimportation, qui est en même temps un concept de combat, selon lequel tout être humain est musulman par nature. Ainsi, il devient indispensable de le faire revenir à cette nature primordiale et innée.546
Cette notion un peu foireuse dans sa conception a des implications dramatiques dans le droit familial et dans les questions dadoption et de divorce.547
(Corpus coranique d'Othman 30/30).548
Dirige tout ton être vers la religion exclusivement pour Allah, telle est la nature quAllah a originellement donnée aux hommes - pas de changement à la création dAllah -. Voilà la religion de droiture ; mais la plupart des gens ne savent pas.
(Bukhari, Sahih 82/33).
Daprès Abu Hurayra: lenvoyé d'Allah a dit:
-Il nest pas un seul enfant qui ne naisse pas pour lislam. Ce sont ses père et mère qui en font un juif et un chrétien. Il en est deux comme des animaux qui naissent ; vous ne les trouvez jamais mutilés tant que vous ne les avez pas mutilés vous mêmes.
-Ô envoyé d'Allah, objecta t-on, que penses tu de celui qui meurt alors quil est enfant?
-Allah, répondit le prophète, sait mieux que personne ce quil faisait.
(Muslim, Sahih 46/4803).
D'après Abu Hurayra, le prophète a dit : "Aucun enfant naît que suivant l'état de la nature primordiale. Ce sont ses père et mère qui le rendent juif, chrétien ou mage, tout à fait comme une chamelle met bas des chamelons avec un corps et des membres parfaits, en avez-vous jamais vu, un chamelon sans oreilles ou sans nez?".
(Bukhari, Sahih 79/51).
La fitra exige cinq choses: la circoncision, l'épilation du pubis,
l'épilation des aisselles, la taille des moustaches, le fait de se rogner les ongles549 .
(Waqidi, Livre des expéditions 64b).
A la poursuite des ennemis, les musulmans se mettaient à massacrer tant et tant quils népargnaient plus les enfants ; jusquà ce que Muhammad ne les fit cesser.
Usayd ibn Hudayr dit alors:
-Mais ce ne sont que des enfants de païens!
Muhammad dit:
-Nêtes vous pas, pour les meilleurs dentre vous, aussi des enfants de païens? Chaque enfant est né comme Allah la créé jusquà ce quil apprenne à parler, et ses parents en font alors un juif ou un chrétien550.
Lapplication de la notion de Fitra aux questions dadoptions.
(Extraits de The Times , octobre 2008).
Lorsque Robert et Jo Garofalo décidèrent dadopter un enfant du Maroc, ils savaient que ce ne serait pas simple. Bien que la loi du royaume musulman ait été changée pour permettre aux étrangers dadopter, le couple a dabord dû se convertir à lislam.
Mais au final, ce ne furent pas les autorités marocaines qui savérèrent être le principal problème pour le réalisateur de films et sa femme, mais les services sociaux britanniques. Pendant trois mois au cours desquels Madame Garofalo dut rester avec leur fils adoptif dans un appartement loué à Tanger, le couple fut soumis à une série dentretiens quils trouvèrent inutilement indiscrets et désagréables au cours desquels tous les aspects de leur vie furent minutieusement passés en revue. Ils obtinrent finalement lagrément et purent ramener le jeune Samuel chez eux, où il sest épanoui.
Aussi, lorsquen début de cette année, ils se sont mis en rapport avec les services sociaux du Surrey pour adopter un deuxième enfant du même orphelinat marocain, ils ont été surpris dapprendre quil leur faudrait passer à nouveau par toutes les étapes du processus. Le couple a été particulièrement inquiet dapprendre que, dans le but de mesurer « lattachement » de Samuel envers eux, ce dernier devrait faire lobjet dune surveillance, et même être filmé lorsquil joue.
Le couple fut également déconcerté par le fait quils eurent limpression quon leur demandait den faire davantage pour montrer quils vivaient à la musulmane, alors que les travailleurs sociaux indiquaient dans un rapport initial accepter de soutenir leur seconde demande dadoption.
« Lorphelinat marocain trouvait que ce serait bien que Samuel ait un frère, ils y étaient très favorables et nous encourageaient. Ils étaient satisfaits de la façon dont nous répondions aux besoins culturels et religieux de Samuel. », dit Mme Garofalo, actrice de 40 ans. Mais cela nétait pas suffisant pour les services sociaux du Surrey qui firent clairement savoir que la demande dagrément ne serait examinée que si le couple prouvait quil faisait assez defforts pour vivre à la musulmane.
Dans leur rapport, les travailleurs sociaux notèrent que bien que le couple ait déclaré que leur religion était lislam, « il ny a aucun signe extérieur quil sagit bien dune famille musulmane
Joanne et Robert savent que cet élément socio-religieux est un aspect de lidentité et de lhéritage culturel de Samuel auquel nos services attachent une grande importance ». Le rapport recommandait de « veiller à partager avec Joanne et Robert des techniques et des stratégies qui accroitront chez leur enfant le sentiment de son identité et de son patrimoine, et ce dautant plus quils avaient publiquement déclaré se convertir à lislam afin de ladopter. »
Mme Garofalo dit : « Les travailleurs sociaux ont fait clairement savoir que lon devait nous voir maintenir vivante la culture de Samuel par des gestes chez nous. Mais quest-ce que cela veut dire ? Il faut quil connaisse la vie à langlaise en plus de savoir doù il vient.»
« Est-ce quils sattendaient vraiment à ce que je sois couverte de la tête au pied, assise sur un tapis de prière ? Lorsque lon sest convertis à lislam pour adopter Samuel, il nétait pas écrit que nous devions mettre le Coran à lentrée de la maison.»
« On ne montre peut-être pas les signes extérieurs dune vie à la musulmane, mais nous sommes sensibles et respectueux de lorigine de Samuel. »
Le couple a depuis abandonné ses projets dadopter à nouveau.
Selon Mme Garofalo, son expérience est le signe dun système bureaucratique qui se soucie bien plus du politiquement correct que des besoins des enfants condamnés à un triste destin dans les pays en voie de développement.
« Samuel saura quelle est sa religion, mais il lui appartiendra de faire ses choix en la matière lorsquil en aura lâge. Quest-ce que ces choses apportent à la vie dun tout jeune enfant ? La religion le dépasse. Ce quil aime, cest Thomas et ses amis.551
§ 440. VAE VICTIS, Malheur aux vaincus.
La doctrine musulmane ne ménage pas les autres systèmes de croyances. Ils sont considérés comme imparfaits, insuffisants, inférieurs . Leur soumission est alors inévitable, en attendant leur disparition. Les textes appelant à la violence contre eux sont particulièrement nombreux, comme ceux qui les dénigrent.
Pas dautre religion que lislam.
(ibn Kathir, Tafsir 3).
La religion avec Allah est lislam.
Allah déclare quil ny a pas de religion acceptée par lui pour quiconque, sauf lislam. Lislam inclut lobéissance à tous les messagers jusquà Muhammad qui a clôt leurs missions, fermant tous les chemins vers Allah, sauf par Muhammad. Donc, après quAllah eut envoyé Muhammad, quiconque rencontre Allah en suivant un autre chemin que celui de Muhammad, cela ne sera pas admis par lui.
(Muslim, Sahih 43/4232).
D'après Abu Mûsa, le prophète a dit : "La guidance et la science que Allah, l'Exalté, m'a donné mission de répandre sont comparables à la pluie abondante qui arrose le sol. Là où se trouve un terrain fertile, l'eau est absorbée et les plantes, herbes et arbustes y poussent en grand nombre. Ailleurs, il y a des endroits peu perméables qui retiennent les eaux. Allah les fait servir aux hommes à boire, à abreuver les animaux et à cultiver. Enfin il existe un autre type de terrain où l'eau tombe, ce sont des terrains plats qui ne retiennent pas les eaux et où il ne pousse aucune herbe. De même, il y a trois catégories d'hommes : ceux qui sont instruits dans la religion de Allah et à qui profitent des choses pour lesquelles Allah m'a envoyé; ceux qui savent et qui enseignent; et ceux qui ne daignent pas lever la tête et qui n'acceptent point la guidance que Allah m'a ordonné de répandre".
La doctrine par la confrontation.
(Corpus coranique d'Othman 98/ 1-8).
Ceux qui sont incrédules, parmi les détenteurs de l'Écriture et les associateurs, ne se trouvaient point déliés jusqu'à ce que leur vînt la preuve: un apôtre qui leur communiquât des feuilles purifiées contenant des Écritures immuables 552
Or ceux qui ont reçu l'Ecriture ne se sont divisés qu'après que la preuve fut venue à eux et qu'il leur eut été ordonné d'adorer seulement Allah, lui vouant le culte en hanif553 , d'accomplir la prière, de donner l'aumône ; c'est là, la religion de la (communauté) immuable554 .
Ceux qui auront été incrédules, parmi les détenteurs de l'Écriture et les associateurs, seront dans le feu de la Géhenne où, immortels, ils demeureront.
Ceux-là sont le pire de l'humanité.
Au contraire, ceux qui auront cru et accompli les uvres pies, ceux-là sont le meilleur de l'humanité.
Leur récompense sera, auprès de leur seigneur, les jardins d'Eden sous lesquels couleront les ruisseaux, où ils resteront, immortels, en éternité.
Allah sera satisfait d'eux et ils seront satisfaits de lui.
Cela reviendra à qui aura redouté son seigneur.
Guerre contre les Juifs!
Corpus coranique (9/124).555
Ô vous qui croyez!
Combattez556 ceux des infidèles qui sont dans votre voisinage!
Quils trouvent en vous de la dureté!
Sachez quAllah est avec les pieux.
Corpus coranique 9/13-16).557
Ne combattrez-vous point des gens ayant violé leurs serments et ayant médité d'expulser l'apôtre, après qu'ils vous ont attaqués les premiers?
Les redoutez-vous alors qu'Allah est plus digne que le redoutiez, si vous êtes vraiment croyants ?
Combattez-les!
Par vos mains, Allah les tourmentera et les couvrira d'opprobre, alors qu'il vous secourra victorieusement contre qu'il guérira le ressentiment des croyants et chassera la colère de leurs curs.
(Corpus coranique d'Othman 2/186-191).558
Combattez dans le chemin d'Allah ceux qui vous combattent, mais ne soyez pas transgresseurs!
Allah n'aime pas les transgresseurs.
Tuez-les partout où vous les atteindrez!
Expulsez-les d'où ils vous ont expulsés!
La persécution des croyants est pire que le meurtre.
Toutefois, ne les combattez point près de la mosquée sacrée avant qu'ils vous y aient combattus!
S'ils vous y combattent, tuez-les!
Telle est la récompense des infidèles.
S'ils s'arrêtent au contraire de combattre...
Car Allah est absoluteur et miséricordieux.
Combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de persécution et que le culte soit rendu à Allah. S'ils s'arrêtent, plus d'abus de droit sauf contre les injustes.
Déclaration de guerre contre les juifs et les chrétiens.
(Corpus coranique d'Othman 9/29-30).559
Combattez ceux qui ne croient point en Allah ni au dernier jour, qui ne déclarent pas illicite ce quAllah et son apôtre ont déclaré illicite, qui ne pratiquent point la religion de vérité, parmi ceux ayant reçu lécriture!
Combattez-les jusquà ce quils payent la jizya, directement et alors quils seront humiliés.
Les juifs ont dit: Ozayr est le fils dAllah560.
Les chrétiens ont dit: le messie est le fils dAllah.
Tel est ce quils disent, de leur bouche.
Ils imitent le dire de ceux qui furent infidèles antérieurement.
QuAllah les tue!
Combien ils sécartent de la vérité.
Déclaration de guerre contre les chrétiens.
(Corpus coranique d'Othman 9/36).561
Combattez toutefois les associateurs totalement, comme ils vous combattent totalement, et sachez quAllah est avec les pieux.
Déclaration de guerre contre les apostats.
(Corpus coranique d'Othman 8/40).562
Et combattez-les jusquà ce que ne subsiste plus de tentation et que le culte tout entier soit rendu à Allah.
Sils cessent, ils seront pardonnés, car Allah, sur ce quils font, est clairvoyant.
Sils tournent le dos, sachez quAllah est votre maître!
Quel excellent maître!
Quel excellent compagnon !
Chapitre 77
VOX POPVLI
Pour conclure, quil soit permis de sélectionner des extraits de textes musulmans, pour leur importance pour les musulmans eux-mêmes. En effet, certains passages, pour leur contenu, leur sens ou leur valeur magique, ont une place particulière dans ce système. On ajoutera, par exprit de contradiction, les textes qui, pour parler franchement, posent problème, aux musulmans et aux autres êtres humains.563
§ 441. Choix de sourates.
On se limitera ici à des sourates courtes, les premières chronologiquement, et celles de la fin du Corpus coranique. Il serait temps un jour dabandonner ce découpage absurde en sourates, anachronique et reconnu comme totalement artificiel. Ce serait certainement une aide majeure à une réelle analyse et édition du texte.
Il y aura ici les plus représentatives du corpus, les plus populaires et celles chargées dune sacralité toute particulière par les fidèles.
1. La Fatiha.
Celle-ci564 a été choisie pour figurer en premier dans le corpus, sans véritable raison particulière. Elle tend à résumer le credo musulman (même si elle nest pas la seule en ce cas) comme une sorte de Notre père. Il est remarquable quen si peu de lignes, on puisse encore attaquer les juifs et les chrétiens. La sourate est souvent récitée dans la liturgie, écrite, notamment sur les tombes.
(Corpus coranique d'Othman 1).565
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Louange à Allah, seigneur de lunivers.
Le tout miséricordieux, le très miséricordieux,
Maître du Jour de la rétribution566 .
Cest toi que nous adorons, et cest toi dont nous implorons secours.
Guide-nous dans le droit chemin567 , le chemin de ceux que tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru ta colère568 , ni des égarés.569
(Tabari, Tafsir 1).
Les autres noms de cette sourate
Selon Abu Hurayra , le prophète a dit, à propos de cette sourate : "Elle est la Mère du Livre; elle est les Sept répétés; elle est le Coran sublime".
Selon al Bukhari, elle est appelée la Mère du Coran, grâce à son écriture au début de la transcription du Coran et à sa récitation au début des prières.
Les mérites de cette sourate
Allâh a dit : Nous t'avons certes donné "les sept versets que l'on répète", ainsi que le Coran sublime.570
Abu Sayd Rafi' Ibn Al Mu'alla a rapporté que le Messager d'Allâh lui a dit : "Ne t'enseignerais-je pas la plus sublime sourate du Coran avant que tu sortes de la mosquée" ?
Il me prit par la main et lorsque nous fûmes sur le point de sortir, je lui demandais : "Ô Messager d'Allah, tu m'as dit que tu m'enseignerais la plus sublime des sourates du Coran" ?
Il me répondit : "Louange à Allah. Seigneur de l'Univers. Cette sourate est dénommée les sept versets répétés et elle est la lecture sublime que j'ai reçue". (al Bukhari)
Selon Abu Hurayra , le prophète a dit : "Allâh a dit : "J'ai partagé la prière entre Moi et Mon serviteur en 2, et Mon serviteur aura ce qu'il demande". Quand il dit : Louange à Allah, Seigneur de l'univers., Allâh le Très-Haut dit : "Mon serviteur M'a loué".
Quand il dit : Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, Allâh le Très-Haut dit : "Mon serviteur a évoqué Mon éloge".
Quand il dit : Maître du Jour de la rétribution., Allâh le Très-Haut dit : "Mon serviteur m'a glorifié et m'a confié une affaire".
Quand il dit : C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est toi [Seul] dont nous implorons secours., Allâh le Très-Haut dit : "Ceci est entre moi et mon serviteur, et Mon serviteur aura ce qu'il demande".
Quand il dit : Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés., Allâh le Très-Haut dit : "Cela est pour mon serviteur, et mon serviteur aura ce qu'il demande"". (Muslim, Mâlik, Abu Awâna)
Selon Ubay ibn Ka'b, l'envoyé a dit : "Allâh n'a pas fait descendre dans la Torah et dans l'Evangile d'équivalent à la Mère du Livre"
Abu Sa'id al Khudri a dit : Lors d'un déplacement, quand nous nous sommes arrêtés, une servante est arrivée et a dit : "Le seigneur de la tribu souffre d'une morsure et nos hommes sont absents ! Y a-t-il parmi vous un exorciste ?"
Alors, un homme l'a ccompagnée ? Un homme que nous ne soupçonnions pas de guérison. Il a exorcisé le mal, rétablissant ainsi le seigneur. Celui-ci ordonna trente brebis au profit de notre compagnon et nous abreuva de lait. Et, lorsque nous nous sommes retirés, nous lui avons dit : "Est-ce que tu savais t'y prendre ou est-ce que tu étais en train d'exorciser ?
- Que non a-t-il dit, je n'ai fait qu'exorciser par la Mère du Livre."
Nous nous sommes alors dit : "N'inventez rien jusqu'à ce que nous interrogions (là- dessus) l'Envoyé d'Allah."
A notre retour à Médine, nous en avons fait le récit au prophète et il a alors dit : "Et qu'est-ce qui lui fait croire qu'elle est une guérison ? Faites-en la répartition et laissez-moi une part".
Le prophète a dit : "Allâh le Très-Haut n'a pas descendu, ni dans la Torah, ni dans l'Évangile, une sourate comme la mère du Coran, elle est les 7 versets répétés [et le Coran sublime que j'ai reçu]". (An-Nasâi, Al-Hâkim qui dit authentique, le confirme Ad Dhahabi)
Ibn Abbas a rapporté : "Pendant que Jibrîl était assis en compagnie du prophète, il entendit un son au-dessus de lui. Il leva alors la tête et déclara : "Voici une porte du ciel qui a été ouverte aujourd'hui et qui n'avait jamais été ouverte avant ce jour". Puis un Ange en descendit et Jibrîl fit ce commentaire : "Voilà un ange qui vient de descendre sur terre; il n'y est jamais descendu avant ce jour". L'ange salua et dit au prophète : "Réjouis-toi car tu as reçu deux lumières qu'aucun prophète avant toi n'avait reçues : "Al-Fâtiha" (L'ouverture du Livre) et les derniers versets de la sourate "Al-Baqara" (La vache). Tu ne liras pas une seule lettre de l'une de ces deux parties du Coran sans être exaucé". (Muslim).
Les circonstances de la révélation de cette sourate
Ibn 'Abbas rapporte: "Alors que l'Ange Gabriel était assis auprès du prophète , voilà qu'il entendit un bruit venant d'en haut. Il leva la tête et dit : "C'est une porte du ciel qui vient de s'ouvrir aujourd'hui et jamais elle ne s'est ouverte avant ce jour". A travers cette porte descendit un ange et Gabriel dit : "Voilà un Ange qui vient de descendre sur terre et il n'y est jamais descendu avant ce jour». L'ange les salua et dit à Muhammad: Félicite-toi de deux lumières que Allâh t'a données et qu'il n'a données à aucun prophète avant toi. Ce sont : Le Prélude du Livre et les deux derniers versets de la sourate "la Vache" . Tu ne liras pas une seule lettre de ces versets sans obtenir aussitôt les bonnes choses qui y sont demandées à Allâh pour les Croyants". (Muslim)
1. Au nom d'Allâh le Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Ibn Abbas a dit que l'Envoyé d'Allâh ne savait séparer entre les sourates que lorsqu'on lui révéla la "Basmala" : Au nom d'Allâh le Miséricordieux le Très Miséricordieux.
2. Louange à Allâh, le Seigneur des mondes
Ibn Jarir a dit : "Louange à Allâh" est une reconnaissance envers Allâh seul en dehors de toutes Ses créatures car Il est digne de cette louange pour ce qu'Il a accordé à Ses serviteurs comme bienfaits que nul ne peut les dénombrer, et pour la création de l'homme de sorte qu'il puisse user de tous ses membres et accomplir tous les devoirs qui lui ont été imposés. Allâh avait dispensé largement Ses dons à Ses serviteurs dans le bas monde afin d'être reconnaissants envers Lui, et pour cela Il leur ordonnait de Le remercier en disant : "Louange à Allâh", à savoir que ce terme signifie aussi un éloge dont le Seigneur s'en est loué Lui-même.
L'envoyé d'Allâh a dit : "La meilleure mention d'Allâh consiste à dire : "Il n'y a d'autre divinité que Allâh", la meilleure invocation est : "Louange à Allâh"." (Tirmidhi)
Il a dit aussi : "Lorsque le serviteur reçoit un bienfait d'Allâh et dit : "Louange à Allâh", ce qu'il donne est meilleur que ce qu'il a prit". (Ibn Maja)
Ibn Omar a rapporté que l'envoyé d'Allâh a dit : "Un homme a dit : "Seigneur, à toi la louange comme il sied à la majesté de ta face et à la grandeur de ton pouvoir". Les deux anges - qui accompagnent toujours l'homme et qui inscrivent ses bonnes et mauvaises actions ? trouvèrent une difficulté dans son inscription. Ils montèrent au ciel et dirent : "Seigneur, un de tes serviteurs a proféré des mots et nous ne savons pas comment nous devons les inscrire". Allâh leur demanda : "Qu'a dit mon serviteur?" Ils répondirent : "Il a dit : "Seigneur, à toi la louange comme il sied à la majesté de Ta Face et d la grandeur de Ton pouvoir". Allâh répliqua : "Inscrivez-les comme tels jusqu'à ce qu'il me rencontre pour le récompenser"." (Ibn Maja)
Al Farra et Abu Ubayd ont dit : "Le mot "monde" se rapporte à toutes les créatures qui sont douées d'intelligence telles : les humains, les génies, les anges et les démons".
Al Zajjaj avait une opinion contraire et dit : "Elle renferme tout ce que Allâh a créé dans ce bas monde et dans la vie future".
Al Qurtubi était de l'avis de ce dernier et dit : "Le mot "mondes" englobe tout ce qui se trouve dans les deux mondes, car Allâh a dit : Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers? dit Pharaon. Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous pouviez en être convaincus!? 571
3. Le Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde
Al Qurtubi a dit : "Allâh s'est qualifié de ces deux attributs après : "Le Seigneur des mondes pour joindre l'exhortation à la crainte, et il tira argument de ce verset : Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux. Et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. 572 et ce verset : Ton Seigneur est prompt dans Son châtiment, Il est aussi celui qui pardonne, Il est miséricordieux.
Il a dit : Il est miséricordieux envers les croyants. 573
Ibn Jarir a dit : Le Miséricordieux envers toutes ses créatures, et qui fait miséricordes ne concerne que les croyants.
4. Maître du Jour de la rétribution
L'Envoyé d'Allâh a dit : "Allâh saisira la terre et pliera les cieux de Sa main, puis Il dira : "Je suis le Souverain, ou sont donc les rois de la terre ? Où sont les tyrans? Où sont les orgueilleux?". (al Bukhari et Muslim)
Ibn Abbas a dit : "Le jour de la rétribution est le jour de compte final où toutes les créatures seront jugées selon leurs oeuvres qu'elles avaient commises, si elles étaient bonnes, elles seront récompensées, si elles étaient mauvaises, elles seront châtiées à moins que Allâh ne les pardonne".
5. C'est Toi que nous adorons, et c'est Toi dont nous implorons secours
Muzahim Ibn Zafar a rapporté : "Sufyan at Thawri nous dirigeait dans la prière du Maghrib et quand il lut C'est toi seul que nous adorons et Toi seul dont nous demandons l'aide 574 , il a commencé à pleurer au point d'interrompre sa récitation. Il recommença donc de nouveau".
6. Guide-nous dans le droit chemin.
An-Nawas Ibn Sam'an a rapporté que l'Envoyé d'Allâh a dit : "Allâh donne la parabole d'un chemin droit, tout au long de ses bords se trouvent deux murailles munies des portes ouvertes mais couvertes par des rideaux. Sur ce chemin, un homme se tient et s'écrie : "hommes! Empruntez ce chemin sans se dévier". Un autre crieur au-dessus de ce chemin, quand un homme essaie d'ouvrir l'une de ces portes, le met en garde en lui disant : "Malheur à toi. Ne l'ouvre pas. Si tu l'ouvres, tu dois y accéder". Or ce chemin n'est que l'Islam, les deux murailles sont les limites d'Allâh, les portes Ses interdictions, la personne sur le chemin est le livre d'Allâh et le crieur d'en haut, le sermonneur d'Allâh qui se trouve dans le coeur de chaque musulman". (Ahmad)
D'après Ibn Abbas, Le chemin droit est la religion d'Allâh qui ne renferme aucune tortuosité.
D'après Ibn Al-Hanafia : il est la religion d'Allâh et aucune autre ne serait acceptée.
Moujâhid a dit : "Le chemin droit est la vérité".
Ibn Jarir dit : "Le chemin droit est celui dont Allâh a agréé à Son serviteur qui s'y tient ferme après avoir reçu Ses bienfaits et qui les traduit en actes et paroles, qui sera parmi de ceux que Allâh a comblé de bienfaits, avec les prophètes, les justes, les témoins et les saints, en le dirigeant vers l'islam."
7. le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs
Allâh a dit : Quiconque obéit à Allâh et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allâh a comblés de Ses bienfaits : les prophètes, les véridiques, les martyrs, et les vertueux. Et quels compagnons que ceux-là! 575
non pas de ceux qui ont encouru Ta colère
Allâh a dit : Celui qu'Allâh a maudit, celui qui a encouru sa colère, et ceux dont Il a fait des singes, des porcs 576
'Adi Bin Hatim a dit : "J'ai demandé à l'Envoyé d'Allâh au sujet de ceux qui sont désignés par ce verset : Non le chemin de ceux qui ont encouru Ta colère, il me répondit : "Ce sont les juifs, quant aux égarés ce sont les chrétiens""
ni des égarés
Allâh a dit : des gens qui se sont égarés avant cela, qui ont égaré beaucoup de monde et qui se sont égarés du chemin droit. 577
Abu Hurayra a rapporté : Quand l'Envoyé d'Allâh finissait la récitation de ce verset : non le chemin de ceux qui ont encouru Ta colère, non le chemin des égarés, il disait : "amine" de sorte qu'il fasse entendre ceux qui se trouvent derrière lui.
2. La vache.
La sourate de la Vache578, est appréciée non pas par son contenu579 , lourd, répétitif et bassement juridique580 , mais parce quelle constitue un défi de mémorisation, étant la sourate la plus longue (ainsi, la protection contre Satan serait assurée!). Ici, on ne présentera pas lensemble du texte.581
(Corpus coranique d'Othman 2/1-20).
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Alif, Lam, Mim.
Cest le Livre au sujet duquel il ny a aucun doute, cest un guide pour les pieux.
qui croient à linvisible et accomplissent la prière et dépensent 582, ce que nous leur avons attribué
Ceux qui croient à ce qui ta été révélé et à ce qui a été révélé avant toi et qui croient fermement à la vie future.583
Ceux-là sont sur le bon chemin de leur seigneur, et ce sont eux qui réussissent .
Mais certes les infidèles ne croient pas, cela leur est égal, que tu les avertisses ou non : ils ne croiront jamais.
Allah a scellé leurs curs et leurs oreilles ; et un voile épais leur couvre la vue ; et pour eux il y aura un grand châtiment.
Parmi les gens, il y a ceux qui disent : "Nous croyons en Allah et au Jour dernier ! " tandis quen fait, ils ny croient pas.
Ils cherchent à tromper Allah et les croyants ; mais ils ne trompent queux-mêmes, et ils ne sen rendent pas compte.
il y a dans leurs curs une maladie, et Allah laisse croître leur maladie.
Ils auront un châtiment douloureux, pour avoir démenti .
Et quand on leur dit : "Ne semez pas la corruption sur la terre", ils disent : "Au contraire nous ne sommes que des réformateurs ! "
Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne sen rendent pas compte.
Et quand on leur dit : "Croyez comme les gens ont cru", ils disent : "Croirons-nous comme ont cru les faibles desprit ? " Certes, ce sont eux les véritables faibles desprit, mais ils ne le savent pas.
Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent : "Nous croyons" ; mais quand ils se trouvent seuls avec leurs diables, ils disent : "Nous sommes avec vous ; en effet, nous ne faisions que nous moquer ".
Cest Allah qui se moque deux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin leur égarement.
Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre légarement.
Eh bien, leur négoce na point profité.
Et ils ne sont pas sur la bonne voie.
Ils ressemblent à quelquun qui a allumé un feu ; puis quand le feu a illuminé tout à lentour, Allah a fait disparaître leur lumière et les a abandonnés dans les ténèbres où ils ne voient plus rien.
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir de leur égarement.
On peut encore les comparer à ces gens qui, au moment où les nuées éclatent en pluies, chargées de ténèbres, de tonnerre et éclairs, se mettent les doigts dans les oreilles, terrorisés par le fracas de la foudre et craignant la mort ; et Allah encercle de tous côtés les infidèles.
Léclair presque leur emporte la vue : chaque fois quil leur donne de la lumière, ils avancent ; mais dès quil fait obscur, ils sarrêtent.
Si Allah le voulait il leur enlèverait certes louïe et la vue, car Allah a pouvoir sur toute chose.
3. Les abeilles.
Cette sourate à lambition cosmologique est appréciée pour son allure grâcieuse et son contenu plutôt lénifiant, positif, décoratif, voire bucolique. Il y a pas grand chose de décisif dans le début de ce texte, mais presque pas de violence non plus, ce qui est fort rare. Lire ce fragment de texte peut faire du bien, et lon peut même y prendre plaisir, en comparaison avec dautres passages.584
(Corpus coranique d'Othman 16/1-30).585
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Lordre dAllah arrive.
Ne le hâtez donc pas.
Gloire à lui !
Il est au-dessus de ce quon lui associe.
il fait descendre, par son ordre, les anges, avec la révélation, sur qui il veut parmi ses serviteurs : Avertissez quil nest dautre divinité que moi. Craignez-moi donc.
Il a créé les cieux et la terre avec juste raison.
Il transcende ce quon lui associe.
Il a créé lhomme dune goutte de sperme ; et voilà que lhomme devient un disputeur déclaré.
Et les bestiaux, il les a créés pour vous ; vous en retirez des vêtements chauds ainsi que dautres profits.
Et vous en mangez aussi.
Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lâchez pour le pâturage.
Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous natteindriez quavec peine.
Vraiment, votre seigneur est compatissant et miséricordieux.
Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour lapparat.
Et il crée ce que vous ne savez pas.
il appartient à Allah par sa grâce, de montrer le droit chemin car il en est qui sen détachent. Or, sil voulait, il vous guiderait tous.
Cest lui qui, du ciel, a fait descendre de leau qui vous sert de boisson et grâce à la quelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux.586
Delle, il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et aussi toutes sortes de fruits.
Voilà bien là une preuve pour des gens qui réfléchissent.
Pour vous, il a assujetti la nuit et le jour ; le soleil et la lune.
Et à son ordre sont assujetties les étoiles.
Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.
Ce quil a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses.
Voilà bien là une preuve pour des gens qui se rappellent.
Et cest lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair fraîche, et que vous en retiriez des parures que vous portez.587
Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quête de sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants.
Et il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin quelle ne branle pas en vous emportant avec elle de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez,
ainsi que des points de repère.
Et au moyen des étoiles les gens se guident.
Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien ?
Ne vous souvenez-vous pas ?
Et si vous comptez les bienfaits dAllah, vous ne saurez pas les dénombrer.
Car Allah est pardonneur, et miséricordieux.
Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
Et ceux quils invoquent en dehors dAllah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités.
Votre Allah est un Allah unique.
Ceux qui ne croient pas en lau-delà leurs curs nient lunicité et ils sont remplis dorgueil.
Nul doute quAllah sait ce quils cachent et ce quils divulguent.
Et assurément il naime pas les orgueilleux.
Et lorsquon leur dit : Quest-ce que votre seigneur a fait descendre ?
Ils disent : Des légendes anciennes !
Quils portent donc, au Jour de la Résurrection, tous les fardeaux de leurs propres uvres ainsi quune partie de fardeaux de ceux quils égarent, sans le savoir ; combien est mauvais [le fardeau quils portent !
Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes de leur bâtisse.588
Le toit sécroula au-dessus deux et le châtiment les surprit doù ils ne lavaient pas senti.
Puis, le Jour de la Résurrection, il les couvrira dignominie, et leur dira :
-Où sont mes associés pour lesquels vous combattiez ?
Ceux qui ont le savoir diront :
-Lignominie et le malheur tombent aujourdhui sur les mécréants.
Ceux à qui les anges ôtent la vie, alors quils sont injustes envers eux-mêmes, se soumettront humiliés, et diront :
-Nous ne faisions pas de mal !
Mais, en fait, Allah sait bien ce que vous faisiez.
Entrez donc par les portes de lEnfer589 pour y demeurer éternellement.
Combien est mauvaise la demeure des orgueilleux !
Et on dira à ceux qui étaient pieux :
-Qua fait descendre votre seigneur ?
Ils diront :
-Un bien.
Ceux qui font les bonnes uvres auront un bien ici-bas ; mais la demeure de lau-delà est certes meilleure.
Combien agréable sera la demeure des pieux !
4. Ya Sin.
La sourate serait pourvue dune valeur magique, qui la rend supérieure, à la récitation, au corpus entier. Elle est utilisée souvent pour la liturgie, comme prière des morts, sorte de Requiem, ou de Dies Irae.
(Corpus coranique d'Othman 36).590
Au nom dAllah le tout miséricordieux, le très miséricordieux
Ya-Sin.
Par le Coran plein de sagesse.
Tu est certes du nombre des messagers.
sur un chemin droit.
Cest une révélation de la part du Tout-Puissant, du très miséricordieux.
Pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres nont pas été avertis : ils sont donc insouciants.
En effet, la parole contre la plupart dentre eux sest réalisée : ils ne croiront donc pas.
Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusquaux mentons : et voilà quils iront têtes dressées.
et nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux ; nous les recouvrirons dun voile : et voilà quils ne pourront rien voir.
Cela leur est égal que tu les avertisses et que tu ne les avertisses pas : ils ne croiront jamais.
Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel, et craint le tout miséricordieux, malgré quil ne Le voit pas.
Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.
Cest nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce quils ont fait pour lau-delà ainsi que leurs traces.
Et nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite.
Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.591
Quand nous leur envoyâmes deux envoyés et quils les traitèrent de menteurs. Nous les renforçâmes alors par un troisième et ils dirent :
-Vraiment, nous sommes envoyés à vous.
Mais ils dirent :
-Vous nêtes que des hommes comme nous.
Le tout miséricordieux na rien fait descendre et vous ne faites que mentir.
Ils dirent :
-Notre seigneur sait quen vérité nous sommes envoyés à vous.
et il ne nous incombe que de transmettre clairement .
Ils dirent : Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapideront et un douloureux châtiment de notre part vous touchera.
Ils dirent :
-Votre mauvais présage est avec vous-mêmes.
Est-ce que cest ainsi que vous agissez quand on vous le rappelle ? Mais vous êtes des gens outranciers ! .
Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et il dit :
-Ô mon peuple, suivez les messagers :
suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
et quaurais-je à ne pas adorer Celui qui ma crée ?
Et cest vers lui que vous serez ramenés.
Prendrais-je en dehors de lui des divinités ?
Si le tout miséricordieux me veut du mal, leur intercession592 de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
Je serais alors dans un égarement évident.
Mais je crois en votre seigneur. écoutez-moi donc.
Alors il lui fut dit : Entre au Paradis.
Il dit : Ah si seulement mon peuple savait !
... en raison de quoi mon seigneur ma pardonné et mis au nombre des honorés.
Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée.
Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple.
Ce ne fut quun seul cri et les voilà éteints.
Hélas pour les esclaves les humains !
Jamais il ne leur vient de messager sans quils ne sen raillent.
Ne voient-ils pas combien de générations avant eux nous avons fait périr ?
Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux.
Et tous sans exception comparaîtront devant nous.
Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle nous redonnons la vie, et doù nous faisons sortir des grains dont ils mangent.
Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources, afin quils mangent de ses fruits et de ce que leurs mains ont produit.
Ne seront-ils pas reconnaissants ?
Louange à celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, deux-mêmes, et de Et une preuve pour eux est la nuit.
Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.
Et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné ; telle est la détermination du tout-puissant, de lomniscient.
Et la lune, nous lui avons déterminé des phases jusquà ce quelle devienne comme la palme vieillie.
Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour ; et chacun vogue dans une orbite.
Et un autre signe pour eux est que nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé ; et nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
Et si nous le voulons, nous les noyons ; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauvés,
sauf par une miséricorde de notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
Et quand on leur dit :
-Craignez ce quil y a devant vous et ce quil y a derrière vous afin que vous ayez la miséricorde !...
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur seigneur sans quils ne sen détournent.
Et quand on leur dit : Dépensez de ce quAllah vous a attribué, ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru : Nourrirons-nous quelquun quAllah aurait nourri sil avait voulu ? Vous nêtes que dans un égarement évident.
Et ils disent : A quand cette promesse si vous êtes véridiques ?
Ils nattendent quun seul cri qui les saisira alors quils seront en train de disputer.
Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
Et on soufflera dans la trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur seigneur, en disant :
-Malheur à nous ! Qui nous a ressuscités de là ou nous dormions ?
Cest ce que le tout miséricordieux avait promis ; et les messagers avaient dit vrai.
Ce ne sera quun seul cri, et voilà quils seront tous amenés devant nous.
Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien.
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez.
Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur ; eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
Là ils auront des fruits et ils auront ce quils réclameront,
Salam593 ! Parole de la part dun seigneur très miséricordieux.
Ô injustes ! Tenez-vous à lécart ce jour-là !
Ne vous ai-Je pas engagés, enfants dAdam, à ne pas adorer le Diable ? Car il est vraiment pour vous un ennemi déclaré,
et ne vous ai-Je pas engagés à madorer ? Voilà un chemin bien droit.
Et il a très certainement égaré un grand nombre dentre vous.
Ne raisonniez-vous donc pas ?
Voici lEnfer quon vous promettait.
Brûlez-y aujourdhui, pour avoir mécru.
Ce jour-là, nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains nous parleront et que leurs jambes témoigneront de ce quils avaient accompli.
Et si nous voulions, nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin.
Mais comment alors pourront-ils voir ?
Et si nous voulions, nous les métamorphoserions sur place ; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir.
A quiconque nous accordons une longue vie, nous faisons baisser sa forme.
Ne comprendront-ils donc pas ?
Nous ne lui avons pas enseigné la poésie ; cela ne lui convient pas non plus.
Ceci nest quun rappel et une lecture claire,
pour quils avertisse celui qui est vivant et que la parole se réalise contre les mécréants.
Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que nos mains ont fait, nous leur avons créé des bestiaux dont ils sont propriétaires ; et nous les leurs avons soumis ; certains leur servent de monture et dautre de nourriture ; et ils en retirent dautres utilités et des boissons.
Ne seront-ils donc pas reconnaissants ?
Et ils adoptèrent des divinités en dehors dAllah, dans lespoir dêtre secourus...
Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
Que leurs paroles ne taffligent donc pas !
Nous savons ce quils cachent et ce quils divulguent.
Lhomme ne voit-il pas que nous lavons créé dune goutte de sperme ?
Et le voilà devenu un adversaire déclaré !
il cite pour nous un exemple, tandis quil oublie sa propre création ; il dit : Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière ?
Dis : Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il se connaît parfaitement à toute création ; cest lui qui, de larbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez.
Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-il pas capable de créer leur pareil ? Oh que si ! et il est le grand créateur, lomniscient.
Quand il veut une chose, Son commandement consiste à dire : Sois, et cest.
Louange donc, à celui qui détient en sa main la royauté sur toute chose ! Et cest vers lui que vous serez ramenés.
5. La fumée.
Son texte serait paré de vertus rédemptrices, à destination du pécheur.
(Corpus coranique d'Othman 44).594
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Ha, Mim.
Par le Livre explicite.
Nous lavons fait descendre en une nuit bénie, nous sommes en vérité celui qui avertit,
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
cest là un commandement venant de nous. Cest nous qui envoyons les messagers,
à titre de miséricordieux de la part de ton seigneur, car cest lui laudient, lomniscient,
seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
Point de divinité à part lui.
Il donne la vie et donne la mort, et il est votre seigneur et le seigneur de vos premiers ancêtres.
Mais ces gens-là, dans le doute, samusent.
Et bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible qui couvrira les gens.
Ce sera un châtiment douloureux.
seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car à présent nous croyons.
Doù leur vient cette prise de conscience alors quun messager explicite leur est déjà venu,
Puis ils sen détournèrent en disant : Cest un homme instruit par dautres, un possédé.
Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps ; car vous récidiverez.
Le jour où nous userons de la plus grande violence et nous nous vengerons.
Et avant eux, nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble messager leur était venu, leur disant : Livrez-moi les serviteurs dAllah ! Je suis pour vous un messager digne de confiance.
Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis dAllah, car je vous apporte une preuve évidente.
Et je cherche protection auprès de mon seigneur et votre seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.
Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi.
il invoqua alors son seigneur : Ce sont des gens criminels.
Voyage de nuit avec mes serviteurs ; vous serez poursuivis.
Laisse la mer calme ; telle que tu las franchie ce sont, des armées voués à la noyade.
Que de jardins et de sources ils laissèrentque de champs et de superbes résidences,
que de délices au sein desquels ils réjouissaient.
il en fut ainsi et Nous fîmes quun autre peuple en hérita.
Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils neurent aucun délai.
Et certes, nous sauvâmes les Enfants dIsraël du châtiment avilissant de Pharaon qui était hautain et outrancier.
A bon escient nous les choisîmes parmi tous les peuples de lunivers,
et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à lépreuve.
Ceux-là 595 disent :
il ny a pour nous quune mort, la première. Et nous ne seront pas ressuscités.
Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques.
Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba et ceux qui les ont précédés ? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels.
Ce nest pas par divertissement que nous avons créé les cieux et la terre et ce Coran qui est entre eux.
Nous ne les avons créés quen toute vérité. Mais la plupart dentre eux ne savent pas.
En vérité, le jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
Le jour où un allié ne sera daucune utilité à un allié ; et ils ne seront point secourus non plus, sauf celui qui Allah fera miséricorde. Car cest lui, le Puissant, le très miséricordieux.
Certes larbre de Zakkum sera la nourriture du grand pécheur.
Comme du métal en fusion ; il bouillonnera dans les ventres comme le bouillonnement de leau surchauffée.
Quon le saisisse et quon lemporte en plein dans la fournaise ; quon verse ensuite sur sa tête de leau bouillante comme châtiment.
Goûte ! Toi le puissant, le noble.
Voilà ce dont vous doutiez.
Les pieux seront dans une demeure sûre, parmi les jardins et des sources,
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
Cest ainsi ! Et Nous leur donnerons pour épouses des houri aux grands yeux.
Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
Ils ny goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et Allah les protégera du châtiment de la fournaise, cest là une grâce de ton seigneur. Et cest là lénorme succès.
Nous ne lavons facilité dans ta langue, quafin quils se rappellent !
Attends donc.
Eux aussi attendent.
6. Le royaume.
Elle serait purificatrice596, pour qui la récite assidument.
(Corpus coranique d'Othman 67).597
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et il est omnipotent.
Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en uvre, et cest lui le puissant, le pardonneur.
Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout miséricordieux. ramène sur elle le regard.
Y vois-tu une brèche quelconque ?
Puis, retourne ton regard à deux fois : le regard te reviendra humilié et frustré.
Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes des étoiles dont Nous avons fait des projectiles pour lapider des diables et nous leur avons préparé le châtiment de la fournaise.
Ceux qui ont mécru à leur seigneur auront le châtiment de lEnfer.
Et quelle mauvaise destination !
Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis quil bouillonne.
Peu sen faut que, de rage, il néclate.
Toutes les fois quun groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent :
-Quoi ! ne vous est-il pas venu davertisseur ?
Ils dirent :
-Mais si ! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit : Allah na rien fait descendre, vous nêtes que dans un grand égarement
Et ils dirent :
-Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise.
Ils ont reconnu leur péché.
Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
Ceux qui redoutent leur seigneur bien quils ne laient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.
Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez il connaît bien le contenu des poitrines.
Ne connaît-Il pas ce quIl a créé alors que cest lui compatissant, le parfaitement connaisseur.
Cest lui qui vous a soumis la terre : parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce quil vous fournit. Vers lui est la résurrection.
Etes-vous à labri que celui qui est au ciel enfouisse en la terre ?
Et voici quelle tremble !
Ou êtes-vous à labri que celui qui au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres ?
Vous saurez ainsi quel fut mon avertissement.
En effet, ceux davant eux avaient crié au mensonge.
Quelle fut alors ma réprobation !
Nont-ils pas vu les oiseaux au-dessus deux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour ? Seul le tout miséricordieux les soutient.
Car il est sur toute chose, clairvoyant.
Quel est celui qui constituerait pour vous une armée capable de vous secourir, en dehors du tout miséricordieux ?
En vérité les mécréants sont dans lillusion complète.
Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance sil sarrête de fournir son attribution ? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion.
Qui est donc mieux guidé ?
Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit.
Dis : Cest lui qui vous a crées et vous a donné louïe, les yeux et les curs.
Mais vous êtes rarement reconnaissants !
Dis : Cest lui qui vous a répandus sur la terre, et cest vers Lui que vous serez rassemblés.
Et ils disent : A quand cette promesse si vous êtes véridiques ? .
Dis : Allah seul en a la connaissance. Et moi je ne suis quun avertisseur clair.
Puis, quand ils verront le châtiment de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit : Voilà ce que vous réclamiez.
Dis : Que vous en semble ? QuAllah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou quIl nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants dun châtiment douloureux ? .
Dis : Cest lui, le tout miséricordieux. Nous croyons en lui et cest en lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident.
Dis : Que vous en semble ? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de leau de source ?
7. Lunité divine.
La sourate598 est un talisman verbal, à employer contre le mal, et peut-être pour garantir le passage au paradis. Ces pratiques puériles sont fort populaires.
(Corpus coranique d'Othman 112).599
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Dis : il est Allah, unique.
Allah, Le seul à être imploré pour ce que nous désirons.
il na jamais engendré, na pas été engendré non plus.
Et nul nest égal à lui.
8. Laube.
Celle-ci et la suivante sont presque officiellement pourvues dune puissance magique, de protection du corps et de lâme, respectivement. On doit les réciter contre tous les mauvais esprits, et dans les endroits dangereux, comme les toilettes.600
(Corpus coranique d'Othman 113).601
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Dis : Je cherche protection auprès du seigneur de laube naissante, contre le mal des êtres quil a créés, contre le mal de lobscurité quand elle sapprofondit, contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les nuds, et contre le mal de lenvieux quand il envie .
9. Les hommes.
La toute dernière sourate, objectif à atteindre pour tous ceux et celles qui doivent ou veulent apprendre le texte par coeur, y compris sans en comprendre une seule ligne.
(Corpus coranique d'Othman 114).602
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Dis : Je cherche protection auprès du seigneur des hommes.
Le Souverain des hommes, Allah des hommes, contre le mal du mauvais conseiller, furtif, qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, quil (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain.
10. Ladhérence.
Sa valeur vient bien sûr du fait quelle est considérée par toute lexégèse comme la toute première révélée à Muhammad en dépit de son caractère composite.603
(Corpus coranique d'Othman 96).604
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Lis, au nom de ton seigneur qui a créé, qui a créé lhomme dune adhérence.
Lis ! Ton seigneur est le très noble, qui a enseigné par la plume le calame, a enseigné à lhomme ce quil ne savait pas.
Prenez-garde ! Vraiment lhomme devient rebelle, dès quil estime quil peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
Mais, cest vers ton seigneur quest le retour.
As-tu vu celui qui interdit à un serviteur dAllah de célébrer la prière ?605
Vois-tu sil est sur la bonne voie, ou sil ordonne la piété ?
Vois-tu sil dément et tourne le dos ?
Ne sait-il pas que vraiment Allah voit ?
Mais non ! Sil ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet, le toupet dun menteur, dun pécheur.
Quil appelle donc son assemblée.
Nous appellerons les gardiens (de lEnfer).
Non ! Ne lui obéis pas ; mais prosterne-toi et rapproche-toi
§ 442. Choix de versets.
Ils sont plus importants que les autres, pour un public très superstitieux, du fait de la valeur magique quon leur accorde, de leur séduction sur le public, ou leur place dans la révélation mohammédienne.
1. Verset du trône.
Cest sans doute celui qui est le plus populaire, pour lutter contre le démon. Il se construit autour de limage séduisante du trône, emblème traditionnel de la divinité au Moyen-Orient.606
(Corpus coranique d'Othman 2/256).607
Allah - nulle divinité excepté lui -, est le vivant, le subsistant.
Ni somnolence ni sommeil ne le prennent.
A lui ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre.
Quel est celui qui intercédera auprès de lui, sinon sur sa permission ?
il sait ce qui est entre les mains des hommes et derrière eux, alors qu'ils n'embrassent de sa science, que ce qu'il veut.
Son trône s'étend sur les cieux et la terre.
Le conserver ne le fait point ployer.
il est l'auguste, l'immense.
2. Les derniers versets.
Lexégèse ou lanalyse permet disoler deux versets qui pourraient correspondre à la fin de la carrière de Muhammad, au moment du Pèlerinage de lAdieu. Le prmeier, par son contenu, semble particulièrement convenir. Mais lexégèse préfère le second.608
(Corpus coranique d'Othman 5/3).609
Aujourdhui, jai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous mon bienfait.
Et jagrée lislam comme religion pour vous.
(Corpus coranique d'Othman 2/281).610
Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah.
Alors chaque âme sera pleinement rétribuée de ce quelle aura acquis.
Et il ne seront point lésés.
3- Versets nocturnes.
Cest un peu lextrait destiné aux insomniaques : il protègerait le musulman superstitieux durant la nuit.
(Corpus coranique d'Othman 2/ 285-6).611
Le messager a cru en ce quon a fait descendre vers lui venant de son seigneur, et aussi les croyants : tous ont cru en Allah, en ses anges, à ses livres et en ses messagers ; (en disant) : "Nous ne faisons aucune distinction entre ses messagers". Et ils ont dit : "Nous avons entendu et obéi. seigneur, nous implorons ton pardon. Cest à toi que sera le retour".
Allah nimpose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du bien quelle aura fait, punie du mal quelle aura fait.
Seigneur, ne nous châtie pas sil nous arrive doublier ou de commettre une erreur.
Seigneur !
Ne nous charge pas dun fardeau lourd comme tu as chargé ceux qui vécurent avant nous. seigneur !
Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes612 , pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Tu es notre maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles.
4. Verset sauveur.
Celui-ci pourrait servir à repousser la mort de celui qui le prononce le jour même.
(Corpus coranique d'Othman 17/ 110-1).613
Dis : Invoquez Allah, ou invoquez le tout miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel vous lappelez, il a les plus beaux noms. Et dans ta prière, ne récite pas à voix haute ; et ne ly abaisse pas trop, mais cherche le juste milieu entre les deux.
Et dis : Louange à Allah qui ne sest jamais attribué denfant, qui na point dassocié en la royauté et qui na jamais eu de protecteur de lhumiliation.
Et proclame hautement sa grandeur.
5. Verset de la lampe.
Il est apprécié pour les images quil met en oeuvre pour expliquer, naïvement, ce quest la lumière divine. Cette imagerie est certainement issue de la culture chrétienne et syrienne.614
(Corpus coranique d'Othman 24/35).615
Allah est la lumière des cieux et de la terre.
Sa lumière est semblable à une niche où se trouve une lampe.
La lampe est dans un (récipient de) cristal et celui-ci ressemble à un astre de grand éclat ; son combustible vient dun arbre béni : un olivier ni oriental ni occidental dont lhuile semble éclairer sans même que le feu la touche.
Lumière sur lumière.
Allah guide vers sa lumière qui il veut.
Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est omniscient.
6. Le verset des beaux noms.
Il est populaire, bien sûr parce quil est une courte liste des épiclèses dAllah, liste facilement à mémoriser et à comprendre.616
(Corpus coranique d'Othman 59/22-4).617
Cest lui Allah.
Nulle divinité autre que lui, le connaisseur de lInvisible tout comme du visible.
Cest lui, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Cest lui, Allah.
Nulle divinité que lui ; le souverain, le pur, lapaisant, le rassurant, le prédominant, Le tout puissant, le contraignant, lorgueilleux.
Gloire à Allah !
Il transcende ce quils lui associent.
Cest lui Allah, le créateur, celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur.
A lui les plus beaux noms.
Tout ce qui est dans les cieux et la terre le glorifie.
Et cest lui le puissant, le sage.
§ 443. Mauvais choix.
Viens maintenant le temps dobserver ce qui, dans le corpus coranique, pose problème, sur le fond et dans la forme : défauts, aberrations, erreurs et moments abominables.
La matière est vaste et lon se cantonnera sur quelques aspects seulement. Nous travaillerons sur ce sujet ultérieurement.
1. Les Versets Sataniques.
Muhammad, pour une raison qui reste inconnue618 , semble abandonner un instant son dogme monothéiste et suscite alors de la part de ses ennemis un grand espoir de réconciliation. Pour couper court à tout faux-semblant, il décide de redoubler dintransigeance619. Cet épisode étrange a suscité une immense littérature et des questions sans fin620.
Il est sans doute dû aux difficultés et aux erreurs de composition du Coran, très longtemps après la mort de Muhammad: des extraits erratiques se sont glissés dans le corpus, et du fait de leur sacralité, n'ont pas pu en être extirpés.
Cette profession de foi païenne n'est pas reproduite dans toutes les éditions du Coran621. Elle est pourtant intégrée au texte sans ambiguité.
Le texte lui-même est clair par son sens, et ne proserait aucune difficulté si Muhammad était un païen comme n'imprte quel autre. C'est son intégration à la tradition islamique et à l'apostolat qui pose problème, jusquà nos jours.622
(Corpus coranique d'Othman 53/19-25).623
Avez-vous considéré Allat et al Uzza et Manat, cette troisième autre?
Ce sont les sublimes déesses et leur intercession est certes souhaitée.
Avez-vous le mâle, et lui, la femelle!
Cela, alors, serait un partage inique!
Lhomme a t-il ce quil désire?
A Allah appartient la première et la dernière.
(Corpus coranique d'Othman 53/23).624
Ce ne sont que des noms dont vous les avez nommées, vous et vos pères.
Allah ne fit descendre, sur elles, aucune probation625 .
Vous ne suivez que votre conjecture et ce que désirent vos âmes alors que certes, à vous pères, est venue la direction de leur seigneur.
Les excuses données par Gabriel.626
(Corpus coranique d'Othman 22/51).
Avant toi, nous navons envoyé nul apôtre et nul prophète, sans que le démon jetât limpureté dans le souhait, quand ils le formulaient.
Allah abrogea627 donc ce que le démon jette dimpur en ton message, puis Allah confirmera ses signes.
Allah est omniscient et sage.
2. Découpages et collages.
De très nombreux passages du Coran sont clairement apocryphes, ajoutés pour modifier tel ou tel passage, par des mains inconnues. La plupart du temps, les ajouts sont très visibles, stéréotypés, destinés à adoucir, souvent, la dureté des décisions précédentes, ou à intégrer des exceptions aux généralités qui sont proférées.628
On repère aussi quelques vestiges des anciens ouvrages découpés puis recollés dans le corpus, tels que les titres des livres précédents.
(Corpus coranique d'Othman 103).629
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Par le Temps !
Lhomme est certes, en perdition,
// sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes uvres, senjoignent mutuellement la vérité et senjoignent mutuellement lendurance.
Le jugement du Coran sur les poètes.630
(Corpus coranique d'Othman 36/224-7).
De même les poètes sont suivis par les errants.
Ne vois-tu pas quen chaque vallée ils divaguent et disent ce quils ne font point?
// -Exception faite de ceux qui ont cru, ont accompli des oeuvres pies, ont beaucoup invoqué Allah631.
(Corpus coranique d'Othman 19/1-3).632
il existe un passage du Coran qui comporte un titre, au début du récit. Cest un indice de la recomposition postérieure du texte, à partir de fragments épars. Cest ce que disent les différentes traditions de ce phénomène.633
K H Y S.634 Récit de la miséricorde635 de ton seigneur envers son serviteur Zacharie.636
Quand Zacharie invoqua secrètement le seigneur, il lui dit, etc...
3. La tentation romanesque.
La sourate dite de Joseph est un court roman initiatique637 , une sorte de nouvelle morale, pleine de rebondissements, de passages coquins (où les femmes sont des tentatrices), de tribulations, des acolytes, et une jolie morale par dessus : un récit sûrement populaire au moment de la collection des fragments coraniques, et intégré là par les éditeurs. On lui a adjoint, pour le sacraliser un peu, quelques allusions à la divinité, mais qui ne trompent pas. Les théologiens musulmans sont rétifs à accepter cette sourate dans le corpus, et certes, ils le font finalement.638 Mais le roman sest répandu largement dans tout lOrient sous une forme sentimentale639 .
La sourate Joseph.
(Corpus coranique d'Othman 12).640
(...)
Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que nous te faisons dans le Coran même si tu étais auparavant du nombre des inattentifs (à ces récits).
Quand Joseph dit à son père : "Ô mon père, jai vu [en songe], onze étoiles, et aussi le soleil et la lune ; je les ai vues prosternées devant moi.
"Ô mon fils, dit-il, ne raconte pas ta vision à tes frères car ils monteraient un complot contre toi ; le Diable est certainement pour lhomme un ennemi déclaré.
Ainsi ton seigneur te choisira et tenseignera linterprétation des rêves, et il parfera son bienfait sur toi et sur la famille de Jacob, tout comme il la parfait auparavant sur tes deux ancêtres, Abraham et Isaac car ton seigneur est omniscient et sage.
Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent, quand ceux-ci dirent : Joseph et son frère641 sont plus aimés de notre père que nous, alors que nous sommes un groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un tort évident.
Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans nimporte quel pays, afin que le visage de votre père se tourne exclusivement vers nous, et que vous soyez après cela des gens de bien.
Lun deux dit642 : Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir, au fond du puits afin que quelque caravane le recueille.
Ils dirent643 : "Ô notre père, quas-tu à ne pas te fier à nous au sujet de Joseph ? Nous sommes cependant bien intentionnés à son égard.
Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui.
Il dit : Certes, je mattristerai que vous lemmeniez ; et je crains que le loup ne le dévore dans un moment où vous ne ferez pas attention a lui.
Ils dirent : Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous seront vraiment les perdants.
Et lorsquils leurent emmené, et se furent mis daccord pour le jeter dans les profondeurs invisibles du puits, nous lui révélâmes : Tu les informeras sûrement de cette affaire sans quils sen rendent compte.
Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.
Ils dirent : "Ô notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé Joseph auprès de nos effets ; et le loup la dévoré. Tu ne nous croiras pas, même si nous disons la vérité.
Ils apportèrent sa tunique tachée dun faux sang.
Il dit : Vos âmes, plutôt, vous ont suggéré quelque chose... il ne me reste plus donc quune belle patience ! Cest Allah quil faut appeler au secours contre ce que vous racontez !
Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur deau, qui fit descendre son eau.
Il dit : Bonne nouvelle ! Voilà un garçon !
Et ils le dissimulèrent pour le vendre telle une marchandise. Allah cependant savait fort bien ce quils faisaient.
Et ils le vendirent à vil prix : pour quelques dirhams644 comptés.
Ils le considéraient comme indésirable.
Et celui645 qui lacheta était de lEgypte, il dit à sa femme : Accorde lui une généreuse hospitalité. il se peut quil nous soit utile ou que nous ladoptions comme notre enfant. Ainsi avons-nous raffermi Joseph dans le pays et nous lui avons appris linterprétation des rêves. Et Allah est souverain en son commandement : mais la plupart des gens ne savent pas.
Et quand il eut atteint sa maturité nous lui accordâmes sagesse et savoir.
Cest ainsi que nous récompensons les bienfaisants.
Or celle 646 qui lavait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle ferma bien les portes et dit : Viens, je suis prête pour toi ! .
Il dit : QuAllah me protège ! Cest mon maître qui ma accordé un bon asile. Vraiment les injustes ne réussissent pas.
Et, elle le désira.
Et il laurait désirée neût été ce quil vit comme preuve évidente de son seigneur.
Ainsi nous avons agi pour écarter de lui le mal et la turpitude.
Il était certes un de nos serviteurs élus.
Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
Ils trouvèrent le mari de cette femme à la porte.
Elle dit : Quelle serait la punition de quiconque a voulu faire du mal à ta famille sinon la prison, ou un châtiment douloureux ?
Joseph dit : Cest elle qui a voulu me séduire.
Et un témoin, de la famille de celle-ci témoigna : Si sa tunique est déchirée par devant, alors cest elle qui dit la vérité, tandis quil est du nombre des menteurs.
Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors cest elle qui mentit, tandis quil est du nombre des véridiques.
Puis, quand le mari vit la tunique déchirée par derrière, il dit : Cest bien de votre ruse de femmes ! Vos ruses sont vraiment énormes !
Joseph, ne pense plus à cela ! Et toi, femme, implore le pardon pour ton péché car tu es fautive.
Et dans la ville, des femmes dirent : La femme dAl Aziz647 essaye de séduire son valet ! Il la vraiment rendue folle damour.
Nous la trouvons certes dans un égarement évident.
Lorsquelle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya des invitations, et prépara pour elles une collation ; et elle remit à chacune delles un couteau.
Puis elle dit : Sors devant elles, Joseph ! - Lorsquelles le virent, elles ladmirèrent, se coupèrent les mains et dirent : à Allah ne plaise ! Ce nest pas un être humain, ce nest quun ange noble !
Elle dit : Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. Jai essayé de le séduire mais il sen défendit fermement. Or, sil ne fait pas ce que je lui commande, il sera très certainement emprisonné et sera certes parmi les humiliés.
Il dit : "Ô mon seigneur, la prison mest préférable à ce à quoi elles minvitent. Et si tu nécartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants (pêcheurs).
Son seigneur lexauça donc, et éloigna de lui leur ruse.
Cest lui, vraiment, qui est laudient et lomniscient.
Puis, après quils eurent vu les preuves de son innocence, il leur sembla quils devaient lemprisonner pour un temps.
Deux valets entrèrent avec lui en prison.
Lun deux dit : Je me voyais en rêve pressant du raisin...
Et lautre dit : Et moi, je me voyais portant sur ma tête du pain dont les oiseaux mangeaient. Apprends-nous linterprétation de nos rêves, nous te voyons au nombre des bienfaisants.
La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous aie avisés de son interprétation de votre nourriture avant quelle ne vous arrive. Cela fait partie de ce que mon seigneur ma enseigné. Certes, jai abandonné la religion dun peuple qui ne croit pas en Allah et qui nie la vie future648 .
Et jai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob.
Il ne nous convient pas dassocier à Allah quoi que ce soit.
Ceci est une grâce dAllah sur nous et sur tout le monde ; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.
Ô mes deux compagnons de prison ! Qui est le meilleur : des seigneurs éparpillés ou Allah, lunique, le dominateur suprême ?
Vous nadorez, en dehors de lui, que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres, et à lappui desquels Allah na fait descendre aucune preuve.
Le pouvoir nappartient quAllah. il vous a commandé de nadorer que lui.
Telle est la religion droite ; mais la plupart des gens ne savent pas.
Ô mes deux compagnons de prison ! Lun de vous donnera du vin à boire à son maître ; quant à lautre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. Laffaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée.
Et il dit à celui des deux dont il pensait quil serait délivré : Parle de moi auprès de ton maître.
Mais le diable fit quil oublia de rappeler le cas de Joseph à son maître.
Joseph resta donc en prison quelques années.
Et le roi dit :
-Et vérité, je voyais en rêve sept vaches grasses mangées par sept maigres ; et sept épis verts, et autant dautres, secs. Ô conseil de notables, donnez-moi une explication de ma vision, si vous savez interpréter le rêve.
Ils dirent : Cest un amas de rêves ! Et nous ne savons pas interpréter les rêves !
Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela, dit : Je vous en donnerai linterprétation. Envoyez-moi donc.
Ô toi, Joseph, le véridique ! Eclaire-nous au sujet de sept vaches grasses que mangent sept très maigres, et sept épis verts et autant dautres, secs, afin que je retourne aux gens et quils sachent.
Alors Joseph dit : Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné, laissez-le en épi, sauf le peu que vous consommerez.
Viendront ensuite sept année de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour elles sauf le peu que vous aurez réservé comme semence.
Puis, viendra après cela une année où les gens seront secourus par la pluie et iront au pressoir.
Et le roi dit : Amenez-le moi. Puis, lorsque lémissaire arriva auprès de lui, Joseph dit : Retourne auprès de ton maître et demande-lui : Quelle était la raison qui poussa les femmes à se couper les mains ? Mon seigneur connaît bien leur ruse.
Alors, le roi leur dit : Quest-ce donc qui vous a poussées à essayer de séduire Joseph ? Elles dirent : A Allah ne plaise ! Nous ne connaissons rien de mauvais contre lui.
Et la femme dAl-Aziz dit : Maintenant la vérité sest manifestée. Cest moi qui ai voulu le séduire. Et cest lui, vraiment, qui est du nombre des véridiques !
Cela afin quil sache que je ne lai pas trahi en son absence, et quen vérité Allah ne guide pas la ruse des traîtres.
Je ne minnocente cependant pas, car lâme est très incitatrice au mal, à moins que mon seigneur, par miséricorde, ne la préserve du péché. Mon seigneur est certes Pardonneur et très miséricordieux.
Et le roi dit : Amenez-le moi : je me le réserve pour moi-même. Et lorsquil lui eut parlé, il dit : Tu es dès aujourdhui prés de nous, en une position dautorité et de confiance.
Et Joseph dit : Assigne-moi les dépôts du territoire : je suis bon gardien et connaisseurs.
Ainsi avons-nous affermi lautorité de Joseph dans ce territoire et il sy installait là où il le voulait. Nous touchons de notre miséricorde qui nous voulons et ne faisons pas perdre aux hommes de bien le mérite de leurs uvres.
Et la récompense de lau-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué le piété.
Et le frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. il les reconnut, mais eux ne le reconnurent pas.
Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit : Amenez-moi un frère que vous avez de votre père. Ne voyez-vous pas que je donne la pleine mesure et que je suis le meilleur des hôtes ?
Et si vous ne me lamenez pas, alors il ny aura plus de provision pour vous, chez moi ; et vous ne mapprocherez plus.
Ils dirent : Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons.
Et il dit à ses serviteurs : Remettez leurs marchandises dans leurs sacs : peut-être les reconnaîtront-ils quand ils seront de retour vers leur famille et peut-être quils reviendront.
Et lorsquils revinrent à leur père, ils dirent : ô notre père, il nous sera refusé[à lavenir de nous ravitailler en grain. Envoie donc avec nous notre frère, afin que nous obtenions des provisions. Nous le surveillerons bien.
Il dit : Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère ? Mais Allah est le meilleur gardien, et il est le plus miséricordieux des miséricordieux !
Et lorsquils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent quon leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent : "Ô notre père. Que désirons-nous de plus ? Voici que nos marchandises nous ont été rendues. Et ainsi nous approvisionnerons notre famille, nous veillerons à la sécurité de notre frère et nous nous ajouterons la charge dun chameau et cest une charge facile.
- il dit : Jamais je ne lenverrai avec vous, jusquà ce que vous mapportiez lengagement formel au nom dAllah que vous me le ramènerez à moins que vous ne soyez cernés. Lorsquils lui eurent apporté lengagement, il dit : Allah est garant de ce que nous disons.
Et il dit : ô mes fils, nentrez pas par une seule porte, mais entrez par portes séparées. Je ne peux cependant vous être daucune utilité contre les desseins dAllah. La décision nappartient quà Allah : en lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent en lui leur confiance la place en lui.
Etant entrés comme leur père leur avait commandé cela ne leur servit à rien contre les décrets d Allah. Ce nétait au reste quune précaution que Jacob avait jugé de leur recommander. Il avait pleine connaissance de ce que nous lui avions enseigné. Mais la plupart des gens ne savent pas.
Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, celui-ci retînt son frère auprès de lui en disant : Je suis ton frère. Ne te chagrine donc pas pour ce quils faisaient.
Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe649 dans le sac de son frère. Ensuite un crieur annonça : Caravaniers ! vous êtes des voleurs.
Ils se retournèrent en disant : Quavez vous perdu ?
Ils répondirent : Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge dun chameau à qui lapportera et jen suis garant.
Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la corruption sur le territoire et que nous ne sommes pas des voleurs.
- Quelle sera donc la sanction si vous êtes des menteurs ? dirent-ils.
Ils dirent : La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera retrouvée est : quil soit livré lui-même à titre desclave à la victime du vol. Cest ainsi que nous punissons les malfaiteurs.
Joseph commença par les sacs des autres avant celui de son frère ; puis il la fit sortir du sac de son frère. Ainsi suggérâmes-nous cet artifice à Joseph. Car il ne pouvait pas se saisir de son frère, selon la justice du roi, à moins quAllah ne leût voulu. Nous élevons en rang qui nous voulons. Et au-dessus de tout homme détenant la science il y a un savant plus docte que lui.
Ils dirent : Sil a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi. Mais Joseph tint sa pensée secrète, et ne la leur dévoila pas.
Il dit en lui même : Votre position est bien pire encore ! Et Allah connaît mieux ce que vous décrivez.
- Ils dirent : "Ô Al-Aziz, il a un père très vieux ; saisis-toi donc de lun de nous, à sa place. Nous voyons que tu es vraiment du nombre des gens bienfaisants.
- il dit : QuAllah nous garde de prendre un autre que celui chez qui nous avons trouvé notre bien ! Nous serions alors vraiment injustes.
Puis, lorsquils eurent perdu tout espoir de ramener Benyamin ils se concertèrent en secret. Leur aîné dit : Ne savez-vous pas que votre père a pris de vous un engagement formel au nom dAllah, et que déjà vous y avez manqué autrefois à propos de Joseph ? Je ne quitterai point le territoire, jusquà ce que mon père me le permette ou quAllah juge en ma faveur, et il est le meilleur des juges.
Retournez à votre père et dites : ô notre père, ton fils a volé. Et nous nattestons que ce que nous savons. Et nous nétions nullement au courant de linconnu.
Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans la quelle nous sommes arrivés. Nous disons réellement la vérité.
Alors Jacob dit : Vos âmes plutôt vous inspiré dentreprendre quelque chose !... Oh ! belle patience. il se peut quAllah me les ramènera tous les deux. Car cest lui lomniscient, le sage.
Et il se détourna deux et dit : Que mon chagrin est grand pour Joseph ! Et ses yeux blanchirent daffliction. Et il était accablé.
- Ils dirent : Par Allah ! Tu ne cesseras pas dévoquer Joseph, jusquà ce que tépuises ou que tu sois parmi les morts.
- il dit : Je ne me plains quà Allah de mon déchirement et de mon chagrin. Et, je sais de la part dAllah, ce que vous ne savez pas.
Ô mes fils ! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez pas de la miséricorde dAllah. Ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde dAllah.
Et lorsquils sintroduisirent auprès de Joseph, ils dirent :
-Ô al-Aziz, la famine nous a touchés nous et notre famille ; et nous venons avec marchandise sans grande valeur. Donne-nous une pleine mesure, et fais-nous la charité. Certes, Allah récompense les charitables !
- il dit : Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère alors que vous étiez ignorant ?.
- Ils dirent : Est-ce que tu es... Certes, tu es Joseph !
Il dit : Je suis Joseph, et voici mon frère. Certes, Allah nous a favorisés. Quiconque craint et patiente... Et très certainement, Allah ne fait pas perdre la récompense des bienfaisants.
Ils dirent : Par Allah ! Vraiment Allah ta préféré à nous et nous avons été fautifs.
Il dit : Pas de récrimination contre vous aujourdhui ! QuAllah vous pardonne. Cest lui le plus miséricordieux des miséricordieux.
Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père : il recouvrera aussitôt la vue. Et amenez-moi toute votre famille.
- Et dès que la caravane franchit la frontière 650, leur père dit :
-Je décèle, certes, lodeur de Joseph, même si vous dites que je radote.
Ils lui dirent : Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement.
Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il lappliqua la tunique sur le visage de Jacob. Celui-ci recouvra aussitôt la vue, et dit : Ne vous ai-je pas dit que je sais, par Allah, ce que vous ne savez pas ?
- Ils dirent : "Ô notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous étions vraiment fautifs.
- il dit : Jimplorerai pour vous le pardon de mon seigneur. Car cest lui le Pardonneur, le très miséricordieux.
Lorsquils sintroduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit : Entrez en Egypte, en toute sécurité, si Allah le veut !
Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés.
Et il dit :
-"Ô mon père, voilà linterprétation de mon rêve de jadis. Allah la bel et bien réalisé... Et il ma certainement fait du bien quand il ma fait sortir de prison et quil vous a fait venir de la campagne, du désert, après que le diable ait suscité la discorde entre mes frères et moi. Mon seigneur est plein de douceur pour ce quil veut. Et cest lui lomniscient, le sage.
Ô mon seigneur, tu mas donné du pouvoir et mas enseigné linterprétation des rêves.
Cest toi le créateur des cieux et de la terre, tu es mon patron, ici-bas et dans lau-delà.
Fais-moi mourir en parfaite soumission et fait moi rejoindre les vertueux.
Ce sont là des récits inconnus que nous te révélons.
Et tu nétais pas auprès deux quand ils se mirent daccords pour comploter.
Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce nest là quun rappel adressé à lunivers.
Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens passent, en sen détournant !
Et la plupart dentre eux ne croient en Allah, quen lui donnant des associés.
Est-ce quils sont sûrs que le châtiment dAllah ne viendra pas les couvrir ou que lHeure ne leur viendra pas soudainement, sans quils sen rendent compte ?
Dis : Voici ma voie, jappelle les gens à la religion dAllah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente. Gloire à Allah ! Et je ne suis point du nombre des associateurs.
Nous navons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui nous avons fait des révélations. Ces gens là nont-ils pas parcouru la terre et considéré quelle fut la fin de ceux qui ont vécu avant eux ? La demeure de lau-delà est assurément meilleure pour ceux qui craignent Allah. Ne raisonnerez-vous donc pas ?
Quand les messagers faillirent perdre espoir et que leurs adeptes eurent pensé quils étaient dupés voilà que vint à eux notre secours.
Et furent sauvés ceux que nous voulûmes.
Mais notre rigueur ne saurait être détournée des gens criminels.
Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués dintelligence.
Ce nest point là un récit fabriqué.
Cest au contraire la confirmation de ce qui existait déjà avant lui, un exposé détaillé de toute chose, un guide et une miséricorde pour des gens qui croient.
3. Le plagiat.
Muhammad a incorporé intégralement et ouvertement au Coran une légende populaire chrétienne, répandue dans tout l'Orient651, depuis le sermon d'un évêque de la ville d'Ephèse652 : lhistoire des sept653 martyrs654 qui dorment dans une grotte près de la ville dEphèse et se réveillent quelques centaines dannées après la persécution655 . La longue et célèbre sourate intitulée La Caverne656 en garde le souvenir657 . Elle a notamment été répandue par les nestoriens, dont on sait linfluence pour la doctrine musulmane naissante.
Cette sourate est importante parce quelle introduit la notion de résurrection dans la doctrine, qui dans ce cas, est clairement inspirée des écrits chrétiens658.
Le texte en est très populaire dans le public musulman: très exceptionnellement, on y prêche plus lespérance que la haîne659 .
Les dormants dEphèse.
(Corpus coranique d'Othman 18/8-26).660
Penses-tu que les gens de la Caverne et dar Raqim ont constitué une chose extraordinaire dentre Nos prodiges ?
Quand les jeunes se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent : ô notre seigneur, donne nous de ta part une miséricorde ; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne.
Alors, nous avons assourdi leur oreilles, dans la caverne pendant nombreuses années.
Ensuite, nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la durée exacte de leur séjour.
Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur seigneur ; et Nous leurs avons accordé les plus grands moyens de se diriger dans la bonne voie.
Nous avons fortifié leurs curs lorsquils sétaient levés pour dire : Notre seigneur est le seigneur des cieux et de la terre : jamais nous ninvoquerons de divinité en dehors de lui, sans quoi, nous transgresserions dans nos paroles.
Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de lui des divinités.
Que napportent-ils sur elles une preuve évidente ?
Quel pire injuste, donc que celui qui invente un mensonge contre Allah ?
Et quand vous vous serez séparés deux et de ce quils adorent en dehors dAllah, réfugiez-vous donc dans la caverne : votre seigneur répandra de sa miséricorde sur vous et disposera pour vous un adoucissement à votre sort.
Tu aurais vu le soleil, quand il se lève, sécarter de leur caverne vers la droite, et quant il se couche, passer à leur gauche, tandis queux-mêmes sont là dans une partie spacieuse ...
Cela est une des merveilles dAllah.
Celui quAllah guide, cest lui le bien-guidé.
Et quiconque il égare, tu ne trouvera alors pour lui aucun allié pour le mettre sur la bonne voie.
Et tu les aurais cru éveillés, alors quils dorment.
Et nous les tournons sur le côté droit et sur le côté gauche, tandis que leur chien est à lentrée, pattes étendues.
Si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant ; et tu aurais été assurément rempli deffroi devant eux.
Et cest ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin quils sinterrogent entre eux. Lun parmi eux dit : Combien de temps avez-vous demeuré là ?
Ils dirent : Nous avons demeuré un jour ou une partie dun jour.
Dautres dirent : Votre seigneur sait mieux combien de temps vous y avez demeuré. Envoyez donc lun de vous à la ville avec votre argent que voici, pour quil voit quel aliment est le plus pur et quil vous apporte de quoi vous nourrir. Quil agisse avec tact ; et quil ne donne léveil à personne sur vous.
Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion, et vous ne réussirez alors plus jamais.
Et cest ainsi que nous fîmes quils furent découverts, afin quils sachent que la promesse dAllah est vérité et quil ny ait point de doute au sujet de lHeure.
Aussi se disputèrent-ils à leur sujet et déclarèrent-ils : Construisez sur eux un édifice. Leur seigneur les connaît mieux.
Mais ceux qui lemportèrent dans la discussion dirent : élevons sur eux un sanctuaire.
Ils diront : ils étaient trois et le quatrième était leur chien. Et ils diront en conjecturant sur leur mystère quils étaient cinq, le sixième étant leur chien et ils diront : sept, le huitième étant leur chien. Dis : Mon seigneur connaît mieux leur nombre. il nen est que peu qui le savent. Ne discute à leur sujet que dune façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.
Et ne dis jamais, à propos dune chose : Je la ferai sûrement demain.
Sans ajouter : Si Allah le veut, et invoque ton seigneur quand tu oublies et dis : Je souhaite que mon seigneur me guide et me mène plus près de ce qui est correct.
Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cent ans et en ajoutèrent neuf années.
Dis : Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A lui appartient linconnaissable des cieux et de la terre.
Comme il est voyant et audient !
Ils nont aucun allié en dehors de lui et il nassocie personne à son commandement.
4. Les ambiguités.
La langue arabe et létat de composition du texte empêchent parfois la compréhension de passages entiers du texte, et par conséquent leur traduction sereine661 . Le Coran lui-même avertit de la présence en son sein de moments obscurs, pour ne pas dire incompréhensibles.662
Nous étudierons ces points dans une version ultérieure de ce travail.
Les versets obscurs.
(Ibn Khaldun , Prolégomènes, Livre III).663
Éclaircissements au sujet des moteshabeh (passages et termes de signification obscure) qui se trouvent dans le Coran et la Sunna, et indication de linfluence quils ont eue sur les croyances des diverses sectes tant sunnites quhétérodoxes .
Dieu envoya son Prophète pour nous appeler au salut et à la pos-session du bonheur (éternel). Il lui transmit du ciel le noble Livre (le Coran, écrit) en cette langue arabe qui exprime si clairement les idées . Dans ce volume, Dieu nous entretient des devoirs dont laccom-plissement doit nous conduire à la félicité. Ces discours, devant nous fournir les moyens de connaître Dieu, renferment nécessairement la mention de ses dualités (ou attributs) et de ses noms. Dieu nous y parle aussi de lâme, qui est attachée à notre (corps), de la révé-lation, des anges, par lintermédiaire desquels il communiqua aux prophètes les messages que ceux-ci devaient nous apporter. Il y fait mention du jour de la résurrection et des avertissements qui doivent précéder cet événement, mais sans nous donner la moindre indication au sujet de lépoque où cela aura lieu. Dans ce noble Coran on trouve, au commencement de certaines sourates, quelques lettres de lal-phabet, isolées les unes des autres, et dont nous navons aucun moyen de connaître la signification.
Tous les versets du Coran qui ont rapport à ces diverses matières sont désignés par le terme motechabeh (équivoque, allégorique, obscur), et la recherche de leur signification a été formellement interdite. Dieu lui-même a dit : Cest Lui qui ta envoyé le Livre ; parmi les ver-sets quil renferme les uns sont mohkam (solidement établis, dune signification précise, clairs) et forment la base du Livre, les autres sont moteshabeh (obscurs). Ceux dont les curs dévient (vers lerreur) sattachent aux moteshabeh, par le désir de faire du scandale ou de les expliquer ; mais personne nen connaît lexplication excepté Dieu, et les hommes con-sommés dans la science diront : Nous croyons aux moteshabeh ; ils viennent tous de la part de notre Seigneur, et il ny a que les hommes sensés qui soient capables de réfléchir. 664
(...)
Ce qui montre que la manière dexpliquer ces versets est inconnue aux mortels, cest que les mots de la langue (arabe) comportent seulement les significations que les Arabes leur ont assignées et que, si nous nous trouvons dans limpossibilité de rattacher à une expression lidée quelle sert à énoncer, nous ignorons ce que cette expression veut indiquer. Donc, si elle nous vient de la part dAllah, nous devons laisser à Allah den connaître le sens, sans vouloir engager notre esprit dans la recherche dune signification que nous ne possédons aucun moyen de trouver. Aïsha (la femme de Mohammed) a dit : « Quand vous verrez des gens qui se disputent au sujet (du sens) du Coran, évitez-les ; car ce sont eux que Allah a désignés (par ces paroles : ceux dont les curs dévient vers lerreur). » Telle fut la règle suivie par les anciens musulmans à légard des versets obscurs ; ils lappliquaient aussi aux expressions du même genre qui se présentent dans la Sonna, parce quelles proviennent de la même source que celles du Coran.
Ayant signalé les diverses espèces de versets obscurs, nous reviendrons aux différentes opinions qui ont cours à ce sujet. Parmi les versets quon a spécifiés comme ayant ce caractère, sont ceux qui ont rapport à la (dernière) heure (du monde), aux conditions sous lesquelles elle doit arriver, aux temps où les signes précurseurs de cet événe-ment auront lieu, au nombre des suppôts (de lenfer ; 665 , etc. Mais il me semble que ces versets-là ne sont pas du nombre des obscurs, car ils noffrent aucun mot, aucune expression, dont le sens puisse donner lieu à des conjectures. (Ce quils renferment de vague et dindéterminé ce ne sont pas les mots, ) mais les temps de certains événements qui doivent arriver, temps dont Allah sest réservé la connaissance, ainsi quil la déclaré lui-même dans le texte du Coran et par la bouche de son Prophète. Il a dit : « La connais-sance de ces choses nexiste que chez Allah.666 On a donc lieu de sétonner que quelques personnes aient regardé ces versets comme obscurs. Quant aux lettres isolées qui se trouvent en tête de certaines sourates, elles y sont comme lettres de lalphabet (et ne désignent pas autre chose). Il est possible (quAllah les y ait mises à dessein (afin de marquer limpossibilité dimiter le style du Coran).
(Corpus coranique d'Othman 30/1-3a/b).
A ce moment, Allah a envoyé la révélation (...)
Les Romains ont été vaincus aux confins de notre terre667, mais eux, après leur défaite, seront vainqueurs, dans quelques années.
A Allah appartient le sort dans le passé comme dans le futur.
(ou)668
Les Romains ont vaincu aux confins de notre terre.
Mais eux, après leur victoire, seront vaincus dans quelques années.
A Allah appartient le sort dans le passé comme dans le futur.
(Corpus coranique d'Othman 3/16-18).669
il a attesté à légard dAllah ainsi que les anges et les possesseurs de la science.
(ou)
Allah atteste ainsi que les anges et les possesseurs de la science.
(ou)
Témoins dAllah ainsi que les anges et possesseurs de la science.
(Corpus coranique d'Othman 3/7).670
Cest lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il sy trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et dautres versets qui peuvent prêter à dinterprétations diverses.
Les gens, donc, qui ont au cur une inclinaison vers légarement, mettent laccent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul nen connaît linterprétation, à part Allah.
Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre seigneur !"
Mais, seuls les doués dintelligence sen rappellent.
5. Les fragments pré-islamiques.
Au corpus coranique, quand il est collectionné par les tout premiers musulmans, a été incorporé des textes clairement pré-islamiques par leur inspiration: des prières ou des poèmes.
Une prière votive a ainsi été conservée, qui remerciait la divinité davoir sauvegardé son propre sanctuaire.671
Quant au mystérieux fragment de lentente des Quraysh672, il figure dans le Coran comme le reste dune prière action de grâce prononcée après le passage sans encontre dune caravane. Il est presque assuré que ce document est très antérieur à la prédication de Muhammad et relève plutôt dune sorte daction de grâces due à des marchands mecquois673 .
Malgré tous les jugements péremptoires trouvés dans la doctrine, quelques rares fragments de poésie bédouine ont subsisté dans le texte coranique, et on les distingue autant par les thèmes choisis que par la forme674.
Il ny a pas de honte à isoler quelques extraits qui tranchent dans ce texte pesant et abscons par leur élégance et leur inspiration véritable.
(Corpus coranique d'Othman 105).675
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Nas-tu pas vu comment ton seigneur a agi envers les gens de léléphant.
Na-t-il pas rendu leur ruse complètement vaine ?
et envoyé sur eux des oiseaux par volées
qui leur lançaient des pierres dargile ?
Et il les a rendus semblables à une paille mâchée.
(Corpus coranique d'Othman 106).676
A cause de lentente677 des Quraysh, de leur entente dans la caravane dhiver et dété678 ? Quils adorent le temple qui les a munis contre la faim et mis à labri dune crainte!
(Corpus coranique d'Othman 79/1-5).679
Par celles qui tirent, puissantes!
Par celles qui vont, rapides!
Par celles qui vont légères!
et par celles qui avancent en tête
et mènent une affaire.
(Corpus coranique d'Othman 100/1-5).680
Par celles qui galopent681 , haletantes,
qui font jaillir des étincelles,
qui surgissent à laube,
font alors lever un nuage poudreux
et pénètrent alors au centre de Jam682 !
6. Les allusions personnelles.
Deux personnages très différents sont mentionnés par leur nom dans le texte du Coran, liés directement aux tribulations de Muhammad. Le premier est un ennemi farouche, voué aux pires malédictions, lui et son épouse. Le second est un séide fanatisé de Muhammad, concerné par des versets par la faute de sa femme, poursuivie des assiduités du chef : deux moments peu glorieux de la geste mohammédienne.
(Corpus coranique d'Othman 111).683
Au nom dAllah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
Que périssent les deux mains dAbu-Lahab et que lui-même périsse.
Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce quil a acquis.
Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes.
De même sa femme, la porteuse de bois,
A son cou, une corde de fibres.
(Corpus coranique d'Othman 33/33-38).684
Restez dans vos foyers ; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant lislam . Accomplissez le prière, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ô gens de la maison [du prophète], et vous purifier pleinement.
Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets dAllah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.
Les soumis et le soumises, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses daumônes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent dAllah et invocatrices : Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense.
Il nappartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois quAllah et Son messager ont décidé dune chose davoir encore le choix dans leur façon dagir.
Et quiconque désobéit à Allah et à son messager, sest égaré certes, dun égarement évident.
Quand tu disais à celui quAllah avait comblé de bienfaits, tout comme toi-même lavais comblé : Garde pou toi ton épouse et crains Allah, et tu cachais en ton âme ce quAllah allait rendre public.
Tu craignais les gens, et cest Allah qui est plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation avec elle, nous te la fîmes épouser, afin quil ny ait aucun empêchement pour les croyants dépouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute relation avec elles.
Le commandement dAllah doit être exécuté.
Nul grief à faire au prophète en ce quAllah lui a imposé, conformément aux lois établies pour ceux qui vécurent antérieurement.
Le commandement dAllah est un décret inéluctable.
7. Les injures.
On ne gardera ici que le cas pittoresque des transformations rhétoriques des ennemis en animaux symboliques et répugnants: les singes correspondant aux juifs, et les porcs, aux chrétiens.
(Corpus coranique d'Othman 5/64-70).685
Dis:
-Ô détenteurs de l'Écriture !, que condamnez-vous en nous sinon que nous croyons en Allah, à ce qu'il a fait descendre vers nous, à ce qu'il a fait descendre auparavant ?
La plupart d'entre vous sont pervers.
Dis:
-Vous donnerai-je avis de ceux dont la récompense sera pire que cela, auprès d'Allah ?
Ceux qu'Allah a maudits, contre qui il s'est courroucé, dont il a fait des singes et des porcs686, qui ont adoré les Taghut687, ceux-là ont la pire place et sont les plus égarés hors du chemin uni.
(Corpus coranique d'Othman 2/65).688
Certes vous connaissez ceux qui, parmi vous, ont transgressé le sabbat689 ; nous leur avons dit:
-Soyez des singes abjects690.
(Corpus coranique d'Othman 7, 166).691
Nous leur avons dit, quand ils se rebellèrent contre nos interdictions:
-Soyez d'ignobles singes!
8. Les appels à la violence.
Ils sont légions dans le texte: ceci nest quun court aperçu des moments les plus haîneux.692
(Corpus coranique d'Othman 9/ 4-9).693
Exception pour ceux des infidèles avec qui vous avez conclu un pacte, qui ensuite ne vous ont point fait dommage et n'ont prêté assistance à personne contre vous.
Respectez alors pleinement votre pacte avec eux jusqu'au terme qui les lie!
Allah aime les pieux.
Quand les mois sacrés694 seront expirés, tuez les infidèles quelque part que vous les trouviez!
Prenez-les!
Assiégez-les!
Dressez pour eux des embuscades!
S'ils reviennent de leur erreur, s'ils font la prière et donnent l'aumône695 , laissez-leur le champ libre!
Allah est absoluteur et miséricordieux.
Si parmi les associateurs, quelqu'un te demande protection comme client, accorde-la-lui jusqu'à ce qu'il entende la parole d'Allah.
Ensuite, fais-le parvenir au lieu de tranquillité qui est le sien!
C'est qu'en effet ces associateurs sont un peuple qui ne sait point696.
Comment les associateurs auraient-ils un pacte au nom d'Allah et au nom de son apôtre, à l'exception de ceux avec qui vous avez conclu un pacte, près de la mosquée sacrée ?
Tant qu'ils seront donc droits envers vous, soyez droits envers eux !
Allah aime les pieux.
Comment, sans distinction, pourriez-vous nouer un pacte, avec les infidèles alors que s'ils l'emportent sur vous, ils n'observent à votre égard ni alliance ni engagement?
Ils vous satisfont par leurs paroles, alors que leurs coeurs sont rebelles et que la plupart sont pervers.
Ils ont troqué les signes697 d'Allah à vil prix et ils ont écarté de son chemin.
Combien mauvais est ce qu'ils font!
(Corpus coranique d'Othman 9/87).698
Quand descend une sourate ordonnant: croyez en Allah et menez combat avec son apôtre! ....
Corpus coranique (4/86).699
Combats dans le chemin dAllah!
Tu ne seras chargé que de ton âme!
Encourage des croyants!
Peut-être Allah conjurera t-il la rigueur des infidèles, contre vous, car Allah est redoutable en rigueur et châtiment.
Corpus coranique (22/76-77).700
Ô vous qui croyez!
Inclinez vous!
Prosternez vous!
Adorez votre seigneur!
Faites le bien!
Peut-être serez vous bienheureux.
Menez combat pour Allah, comme il le mérite....
(Corpus coranique d'Othman 3/200).701
Ô vous qui croyez! soyez constants!
Luttez de constance!
Luttez de courage702!
Soyez pieux!
Peut-être serez-vous bienheureux!
(Corpus coranique d'Othman 8/1-18).703
Les croyants t'interrogent , Prophète !, sur le butin.
Réponds :
Le butin est à Allah et à l'envoyé d'Allah.
Soyez pieux envers Allah!
Établissez la concorde entre vous!
Obéissez à Allah et à son envoyé! si vous êtes des croyants.
Les croyants sont ceux dont le cur frémit et la foi augmente lorsqu'Allah est invoqué et quand ses signes leur sont seulement communiquées.
Ce sont ceux qui, sur leur seigneur, s'appuient, qui accomplissent la prière et font dépense en aumône sur ce que nous leur avons attribué.
Ceux-là sont les croyants, véritablement.
Ils auront de hauts degrés auprès de leur seigneur, pardon et généreuse attribution.
De même que ton seigneur t'a fait sortir de ta demeure, avec la vérité, alors qu'une partie des croyants avait certes aversion pour cela, de même ils disputent contre toi, prophète !, au sujet de la vérité après que celle-ci s'est manifestée, comme s'ils étaient poussés à la mort, alors qu'ils sont dans l'expectative.
Rappelez-vous quand Allah vous promettait qu'un des deux groupes serait à vous, quand vous désiriez que fut à vous le groupe non redoutable, alors qu'Allah voulait réaliser la vérité, par son arrêt et exterminer jusqu'au dernier des infidèles, tout cela afin de réaliser la vérité et d'anéantir le faux, en dépit des coupables.704
Rappelez-vous quand vous demandiez secours à votre seigneur et quil vous exauça, vous disant: je vais vous donner en renfort mille anges ayant compagnon en croupe.
Allah ne le fit que comme bonne nouvelle pour vous, afin que par cela se tranquillisassent vos curs.
Le secours victorieux ne vient que d'Allah.
Allah est puissant et sage.
Rappelez-vous quand Allah vous recouvrait du sommeil - sécurité venue de lui -, quand, du ciel, il faisait descendre sur vous une eau pour vous purifier, pour chasser loin de vous la souillure du démon, pour ranimer vos curs et affermir vos talons!
Rappelez-vous quand votre seigneur inspirait les anges, leur disant: je suis avec vous. Affermissez ceux qui croient! je vais jeter l'effroi dans les coeurs de ceux qui sont infidèles. Frappez donc sur les cous!
Frappez-les sur les doigts !
C'est qu'en effet ces infidèles se sont séparés d'Allah et de son envoyé.
Or quiconque se sépare d'Allah et de son envoyé est puni, car Allah est terrible en son châtiment.
Voilà votre sort!
Goûtez-le705 et sachez que les infidèles auront le tourment du feu!
Ô vous qui croyez!, quand vous rencontrerez ceux qui sont infidèles, en marche contre vous, ne leur montrez point le dos!
(Corpus coranique d'Othman 2/186-191).706
Combattez dans le chemin d'Allah707 ceux qui vous combattent, mais ne soyez pas transgresseurs!
Allah n'aime pas les transgresseurs708.
Tuez-les partout où vous les atteindrez!
Expulsez-les d'où ils vous ont expulsés!709
La persécution des croyants est pire que le meurtre.
Toutefois, ne les combattez point près de la mosquée sacrée avant qu'ils vous y aient combattus!
S'ils vous y combattent, tuez-les!
Telle est la récompense des infidèles.
S'ils s'arrêtent au contraire de combattre...
Car Allah est absoluteur et miséricordieux.
Combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de persécution et que le culte soit rendu à Allah.
9. Les atrocités infernales.
Cest dans les évocations infernales que les auteurs du Coran se sont révélés les plus talentueux, à décrire en détail les souffrances710 des damnés et les tortures qui sont infligées à leurs corps. Il faut prendre garde aux différentes traductions, qui souvent essayent de masquer latrocité des images.
(Corpus coranique d'Othman 4/55-56).711
Certains dentre eux ont cru en lui, dautres dentre eux sen sont écartés.
LEnfer leur suffira comme flamme pour y brûler.
Certes, ceux qui ne croient pas à nos versets, nous les brûlerons bientôt dans le Feu.
Chaque fois que leurs peaux auront été consumées, nous leur donnerons dautres peaux en échange afin quils goûtent au châtiment.
Allah est certes puissant et sage !
(Corpus coranique d'Othman 18/29).712
Et dis : La vérité émane de votre seigneur.
Quiconque le veut, quil croit, et quiconque le veut quil mécroie.
Nous avons préparé pour les injustes un feu dont les flammes les cernent.
Et sils implorent à boire on les abreuvera dune eau comme du métal fondu brûlant les visages.
Quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure !
(Corpus coranique d'Othman 22/ 10-21).713
Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur seigneur.
A ceux qui ne croient pas, on taillera des vêtements de feu, tandis que sur leurs têtes on versera de leau bouillante.
qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
Et il y aura pour eux des maillets de fer.
§ 444. Choix de hadiths.
Le recueil de Bukhari est le plus réputé, mais il est énorme et de manipulation malaisée. Un auteur comme Nawawi714 a donc eu lidée den sélectionner une quarantaine, constituant ainsi un manuel plus pratique, une sorte de vademecum. Ils sont reproduits ci-dessous in extenso715 , pour que le public se fasse une impression des aspirations et références musulmanes de base.
Les 40 hadiths de Nawawi.716
1-«Les actions ne valent que par leurs intentions".717
2-«Ô Muhammad, fais-moi connaître l`islam».
L`envoyé d'Allah, dit alors:
«L`islam consiste en ce que tu dois: témoigner qu`il n`est d`autre divinité qu`Allah, et que Muhammad est son envoyé, accomplir la prière rituelle, verser la zakat et accomplir le jeûne de ramadan, ainsi que le pèlerinage à la Maison d`Allah si les conditions de voyage rendent la chose possible».
Son interlocuteur lui répondit: «Tu as dit vrai», et nous de nous étonner, tant de sa question que de son approbation, puis, il reprit «Fais-moi connaître la Foi». Le prophète répliqua:
«La foi consiste en ce que tu dois croire à Allah, à ses anges, à ses livres. a Son prophète, au Jugement Dernier. Tu dois croire encore à la prédestination touchant le bien et le mal».
L`homme lui dit encore: «Tu as dit vrai» et il reprit: «Fais-moi connaître la vertu», et le prophète lui répondit:
«La vertu consiste à adorer Allah, comme si tu le voyais, car si tu ne le vois pas, certes, lui te voi».
L`homme lui dit encore: «Fais-moi connaître l`Heure », et le prophète lui répondit:
«Sur l`heure du jugement, l`interrogé n`est pas plus savant que celui qui le questionne».
Là-dessus, l`homme lui dit: «Mais fais m`en connaître les signes précurseurs», et le prophète lui répondit:
«Ce sera lorsque la servante engendrera sa maîtresse, lorsque tu verras les va-nu-pieds, ceux qui vont nus, les miséreux, les pâtres se faire élever des constructions de plus en plus hautes».
Là-dessus, l`homme partit. Je demeurai là longtemps, puis le prophète dit:
«Ô Omar, sais-tu qui m`a interrogé?».
«Non», répondis-je! «Allah et son envoyé, en cette matière, sont plus savants».
«Cet homme-là était l`Archange Gabriel. il vient de la sorte à vous, pour vous enseigner votre religion».
3-«Lislam est bâti sur cinq piliers718 :
1° Le témoignage qu`il n`est d`autre dieu qu`Allah et que Muhammad est son envoyé.
2° L`accomplissement de la prière rituelle.
3° L`acquittement de la zakât .
4° Le pèlerinage à la Maison d`Allah
5° Le Jeûne du mois de Ramadan».
4-Lenvoyé d'Allah, le Très véridique, le très digne de foi, nous a raconté ci qui suit:
«Certes, chacun de vous, lorsqu`il est créé dans le sein de sa mère est d`abord pendant quarante jours une gouttelette, puis devient du sang coagulé pendant une semblable durée de temps, puis enfin durant un même laps de temps, devient comme une bouchée de chair, là-dessus, l`ange lui est envoyé, qui insuffle l`âme, et il est ordonné à celui-ci d`accomplir quatre commandements, à savoir d`inscrire: les moyens de vivre (du nouvel être), le terme de son existence, ses actions, enfin, son infortune, ou son bonheur futur.
Par Allah, en dehors de qui il n`est pas d`autre Divinité, certes, chacun de vous aurait beau uvrer comme l`ont fait ceux destinés au Paradis, en sorte qu`il s`en approcherait à la distance d`une coudée, alors ce qui a été écrit pour lui prévaudrait, et donc il accomplirait (quand même) les actions des damnés, et il entrerait en Enfer. Et certes, chacun de vous aurait beau oeuvrer comme les damnés, au point de s`approcher de l`Enfer à la distance d`une coudée, alors ce qui a été écrit pour lui prévaudrait, en sorte qu`il accomplirait les actions des élus et qu`il entrerait (quand même) au Paradis».
5-«Quiconque apporte à notre religion une nouveauté qui n`en provient pas, celui-là est à repousser».
6-«Certes, ce qui est permis est évident, et ce qui est défendu 719 est évident aussi. Mais, entre l`un et l`autre, il y a bien des choses équivoques, que la plupart des gens ne savent pas (distinguer). Qui se garde de l`équivoque purifie sa foi et son honneur, mais celui qui y tombe, tombe dans ce qui est défendu: il est semblable au pâtre qui mène ses troupeaux aux alentours d`un territoire gardé, et alors, bien vite il y fera paître. Chaque roi ne possède-t-il pas un territoire gardé? Le champ gardé de Allah, ce sont les choses défendues.
En vérité, il y a dans le corps humain un morceau de chair qui, en bon état, permet au corps tout entier de prospérer et qui, en mauvais état, le corrompt en entier, c`est le coeur».
7-«La religion, c`est la sincérité».
Quand nous demandâmes: «Envers qui?», il répondit:
«Envers Allah, envers son livre, envers son envoyé, envers les chefs des musulmans, et le commun peuple parmi eux».
8-«il m`a été ordonné de combattre les hommes jusqu`à ce qu`ils témoignent qu`il n`est d`autre divinité qu`Allah, et que Mohammed est son envoyé, qu`ils accomplissent la prière rituelle, qu`ils acquittent la Zakât. S`ils exécutent ces choses, ils seront, à mon égard, garantis quant à leurs personnes et à leurs richesses, à moins qu`ils ne transgressent (ouvertement) la loi de l`islam, mais Allah réglera le compte de leurs (intentions vraies)».
9-«Ce que je vous ai défendu de faire évitez-le, et ce que je vous ai ordonné, accomplissez- le dans la mesure où cela vous est possible. Ceux qui vous ont précédé ont péri seulement par l`abon dance de leurs questions et leurs divergences d`opinions à l`égard de leurs prophètes».
10-«Certes Allah, Très haut est pureté. il naccepte que ce qui est pur. il ordonne aux croyants ce qu`il a ordonné à ses envoyés. Or, il a dit:
-Ô Messagers! mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. 720, dit aussi:
-Ô les croyants! mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. 721 .
Là-dessus, le prophète fit allusion à l`homme qui prolonge ses voyages pieux, qui a des cheveux longs et poudreux et tend les mains vers le ciel, disant: «Ô seigneur, Ô seigneur», et cependant il se nourrit de choses défendues, boit des liquides défendus, se revêt d`habits défendus, et il a été nourri dans son enfance de choses défendues. «Comment donc pourrait-il être exaucé?».
11-«Laisse ce quite jette dans le doute quant à sa licité pour ce qui ne t`y jette pas».
12-«Parmi les qualités d`un bon islam, il y a le fait pour l`homme de ne pas s`occuper de ce qui ne le regarde pas».
13-«Aucun de vous ne devient véritablement croyant s`il ne désire pour son frère, ce qu`il désire pour lui-même».
14-«il n`est pas licite de faire couler le sang du musulman, sauf s`il s`agit d`un des trois coupables que voici: le fornicateur dont le mariage a été consommé, le meurtrier qui subira le sort de sa victime, et l`apostat qui se sépare de la communauté musulmane».
15-Que celui qui croit en Allah et au Jugement Dernier parle donc sagement, ou qu`il se taise; que celui qui croit en Allah et au Jugement Dernier, traite donc bien son voisin; que celui qui croit en Allah et au Jugement Dernier, traite donc bien son hôte».
16-«Ne te mets pas en colère».
17-«Certes, Allah a prescrit de pratiquer le bien en toutes choses. Lors donc que vous tuez, tuez bien. Lors donc que vous égorgez, égorgez bien. Que chacun de vous aiguise son coutelas et traite bien sa victime».
18-«Crains Allah en quelque lieu que tu sois; fais suivre le péché de la bonne action qui l`effacera, traite les hommes avec bonté en faisant preuve d`un bon naturel».
19-Ô jeune homme, je vais t`enseigner quelques préceptes. Observe les commandements de Allah, il te protègera . Observe les commandements de Allah, tu le trouveras devant toi. Lorsque tu as à demander quelque chose, demande à Allah Lorsque tu as à implorer assistance, implore assistance auprès d`Allah sache que si la communauté est d`accord, à l`unanimité, pour te faire quelque bien, cela ne te profitera que dans la mesure où Allah te l`aurait assigné, et si elle est d`accord à l`unanimité pour te causer quelque tort, tu n`en pâtiras en rien, sinon dans la mesure où Allah en aurait ainsi décidé à ton encontre. Certes, les calames722 sont levés et l`encre des feuillets a séché».
(...)
20-«Certes, de tout ce que les gens saisissent d`antiques paroles prophétiques, la première est: Si tu n`as pas de pudeur, fais ce que tu veux».
20-Dis-moi une parole touchant l`islam, telle que je n`interrogerai à son sujet personne autre que toi».
il dit:
«Dis: j`ai foi en Allah, puis suis la voie droite».
22-A ton avis, si j`accomplis les prières rituelles prescrites; si je jeûne en ramadân, si je m`en tiens aux choses permises et évite ce qui est défendu, sans y ajouter aucune autre pratique (surérogatoire) entrerai-je au Paradis? Le prophète répondit: «Oui».
23-«La pureté rituelle est la moitié de la religion. Dire: «Louange à Allah», remplit la balance des bonnes actions. Dire «Gloire à Allah, Louange à Allah», remplit l`espace compris entre le ciel et la terre. La prière rituelle est lumière, l`aumône est preuve (de ce que le dû est acquitté), la patience est clarté, le Coran est argument en ta faveur ou à ton détriment (selon que tu en suis ou non les prescriptions). Chaque homme, de grand matin, fait commerce de son âme, la sauvant, ou la faisant périr».
24-«Ô Mes Serviteurs, je me suis interdit l`injustice et je vous déclare que je vous l`interdis. Ne soyez donc pas injustes les uns envers les autres.
Ô mes Serviteurs, chacun d`entre vous est un égaré, sauf celui que je mène dans le droit chemin: demandez-moi donc que je vous mène, et je vous y mènerai.
Ô mes Serviteurs, chacun d`entre vous est affamé, sauf celui que je nourris, demandez-moi donc de vous nourrir, et je vous nourrirai.
Ô mes serviteurs, chacun d`entre vous est nu, sauf celui que J`habille, demandez-moi donc de vous habiller et je vous habillerai. Ô mes serviteurs, vous pechez de nuit comme de jour et moi je pardonne tous les péchés, demendez- moi donc de vous pardonner, et je vous pardonnerai. Ô mes serviteurs, en vain feriez-vous des efforts pour réussir à me nuire et en vain pour réussir à mêtre utiles.
Ô mes serviteurs, si du premier au dernier, homme ou génie, vous étiez aussi pieux que l`est celui au cur le plus pur d`entre vous, cela n`ajouterait rien à mon Royaume.
Ô mes Serviteurs, si du premier au dernier homme ou génie, vous étiez aussi pervers que l`est celui d`entre vous au coeur le plus pervers, cela ne diminuerait en rien mon royaume.
Ô mes Serviteurs, si du premier au dernier, homme ou génie, vous vous teniez dans une seule région de la terre pour solliciter mes faveurs et si J`accordais à chacun de vous sa demande, cela n`amoindrirait en rien mes propriétés, pas plus que laiguille n`enlève quoi que ce soit à l`Océan en y pénétrant.
Ô mes serviteurs, ce sont vos actes seulement dont je tiendrai compte, ensuite. Je vous réumunérerai d`après ceux-ci. Donc celui qui trouve le bonheur, qu`il rende grâce à Allah et celui qui trouve autre chose, qu`il ne s`en prenne qu`a lui-même».
25-Ô envoyé d'Allah, les gens les plus riches ont accaparé les récompenses, ils prient comme nous, jeûnent comme nous, de plus ils font l`aumône avec le surplus de leurs richesses». il répondit:
«Comment Allah ne vous a pas donné de quoi faire L`aumône? Dire subhana Allah 723, c`est une aumône, Allah u akbar 724, c`est une aumone aussi, et de même:, alhamdu li Allah 725, la ilaha illa Allah 726 chaque fois que vous ordonnez le bien, c`est une aumône, et chaque fois que vous défendez le mal, c`est une aumône chaque fois que vous faites uvre de chair, vous faites une aumône».
Ils s`écrièrent alors: «Comment, chacun de nous satisferait ses appétits charnels et mériterait par là une rétribution?» il répondit:
«Voyons, celui qui assouvit ses appétits de façons illicite, ne se charge-t-il pas d`un péché? De même celui qui les satisfait de façon licite, obtient une rétribution».
26-«L`homme a, sur chaque articulation une aumône. Chaque jour où le soleil se lève et où tu réconcilies deux adversaires, tu fais une aumône. En aidant un homme soit à enfourcher sa monture, soit à y placer sa marchandise, tu fais une aumône. Une bonne parole, c`est une aumône, chaque pas que tu fais pour te rendre à la prière rituelle, c`est une aumône, en écartant un obstacle du chemin, tu fais une aumône».
27-«La vertu est la somme des bonnes qualités, et le péché, c`est ce qui s`implante dans ton âme, alors qu`il te répugnerait que les gens puissent le savoir».
Jallai voir l`envoyé d'Allah, et il me dit:
«Tu viens me questionner au sujet de la vertu?»
«Oui», répondis-je, et il reprit:
«Interroge ton coeur La vertu c`est ce par quoi l`âme jouit du repos et le coeur de la tranquillité. Le péché, c`est ce qui s`implante dans l`âme et met le trouble au sein de l`homme, et ceci malgré toutes les consultations religieuses que l`on pourrait te donner (pour te tranquilliser)».
28- L`envoyé d'Allah,, nous fit un jour un prêche qui fit frémir les curs et couler les larmes des yeux. Nous lui dimes alors: «Ô envoyé d'Allah, on dirait un sermon d`adieux. Faites-nous une (dernière) recommandation». il répondit:
-Je vous recommande d`adorer Allah (que sa gloire et sa puissance soient exaltées), d`écouter votre chef, et de lui obéir, votre chef727 fut-il un esclave. Certes, qui de vous vivra, verra de graves discordes. il vous incombe donc de suivre ma manière d`être et celle des Khalifes réguliers728 , dirigés (par Allah). Tenez-vous à cela de toutes vos forces, et gardez-vous des nouveautés religieuses, car toute innovation est égarement».
29-Ô envoyé d'Allah, enseigne-moi une action qui me conduise au paradis, et m`éloigne de l`Enfer». il répondit:
-«certes, tu m`as demandé une chose grave, mais elle sera simplifiee pour celui à qui Allah, très Haut, facilite la tâche. Adore Allah, sans lui adjoindre nul associé, observe la prière rituelle, acquitte la zakât, jeûne durant le mois de ramadân, accomplis le pélerinage à la Kaba».
Puis le prophète poursuivit.
«Veux -tu que je te montre les portes du Bien? Le jeûne est un rempart. L`aumône éteint le péché comme l`eau eteint le feu. La prière de l`homme au milieu de la nuit... (est la meilleure)».
puis il récita le verset: «ils s'arrachent de leurs lits...» jusqu`au mot: «.. qu'ils oeuvraient!», . puis il reprit:
«Veux -tu que je te montre la partie principale de la religion, sa colonne et l`extrémité de son sommet?».
«Oui, ô envoyé d'Allah», répondis je.il répondit:
«La partie principale de la religion, c`est la soumission à Allah, sa colonne, c`est la prière, rituelle, et l`extrémité de son sommet, la guerre sainte».
il ajouta:
«Veux-tu que je t`apprenne ce qui soutient tout cela?».
«Oui, ô envoyé d'Allah», répondis-je. il saisit alors sa propre langue et dit:
«Garde-toi de celle-là».
Je lui dis: «Ô prophète de Allah, serons-nous donc susceptibles d`être châtiés pour avoir parlé?». il me répondit:
«Malheureux, est-ce que les gens ne tombent pas en Enfer, face en avant, (ou: sur leur nez) comme conséquence des calomnies que profère leur langue?».
30-«certes, Allah, Très Haut, a fixé des obligations canoniques, ne les négligez pas; il a déterminé des limites, ne les trangressez pas; il a interdit certaines choses, n`en usez pas; il s`est tu à propos d`autres, par miséricorde à votre égard, non par oubli, n`en scrutez donc pas les raisons.»
31-Ô envoyé d'Allah, enseigne-moi une action dont l`accomplissement me vaudra l`amour de Allah et celui des hommes» il lui répondit:
«Méprise les choses d`ici bas, Allah t`aimera, et méprise ce que possèdent les hommes, et les hommes t`aimeront».
32-«Ne faites pas de mal, et ne rendez pas le mal pour le mal».
33-«Si l`on accordait aux plaideurs, l`objet de leurs demandes, certes, on en verrait qui réclameraient les richesses et le sang d`autres gens. Mais il appartient au demandeur de faire la preuve et le serment est déféré a celui qui nie».
34-«Si l`un d`entre vous voit ce qui déplait à Allah, qu`il le combatte de ses mains; si cela ne lui est pas possible, que ce soit par la langue, et si cela encore ne lui est pas possible, que ce soit avec son coeur, c`est là le minimum imposé par la foi».
35-«Ne vous jalousez pas, n`enchérissez pas les uns sur les autres, ne vous häissez pas, et n`aigissez pas avec perversité les uns à l`égard des autres, ne concluez pas d`achats au détriment les uns des autres. Soyez, ô serviteurs de Allah, tous frères; le musulman est frère du musulman, il ne l`opprime pas, ni ne l`abandonne, et il ne lui ment pas, ni ne le méprise. La crainte de Allah est ici», et il dit ceci en montrant trois fois son coeur, puis il ajouta:
«Le pire de l`iniquité est de mépriser son frère musulman. Tout ce qui appartient au musulman est sacré pour le musulman: son sang, son bien, son honneur».
36-«Quiconque, en ce bas monde, a allégé l`affliction d`un croyant, verra Allah alléger son affliction au jour du Jugement Dernier. Quiconque secourt un homme dans la gêne, verra Allah le secourir en ce bas monde et dans lautre. Quiconque couvrira les fautes d`un musulman, verra Allah les lui couvrir en ce bas monde et dans l`autre. Allah aide son serviteur tant que ce dernier aide son frère. Celui qui parcourt le chemin de la science religieuse729, Allah lui aplanira le chemin du Paradis. Tant que les hommes s`assembleront en quelque demeure consacrée à Allah pour réciter le Coran et pour l`étudier ensemble, la paix du coeur descendra sur eux, la miséricorde les couvrira, les anges les entoureront et Allah les mentionnera comme étant des siens. Quant à celui que ses uvres ont mis en retard. il ne sera pas mis en avance par son lignage».
37-«Allah a déterminé les bonnes actions et les péchés». puis il a fait une distinction en cette matière. Lorsque quelqu`un se propose d`accomplir une bonne action, et ne la fait pas, il la lui inscrit comme si elle était accomplie, et s`il l`accomplit, il met à son actif dix bonnes actions, et même sept cents, et encore bien davantage.
Mais s`il se propose d`accomplir un péché et ne l`accomplit pas, Allah le lui inscrit comme une bonne action accomplie, et s`il accomplit ce péché. Allah ne le lui inscrit que comme un seul péché».
38-«Allah Très Haut a dit: A celui qui nuit à un de mes porte-paroles, je déclarerai la guerre. Rien de ce qui mest agréable ne rapproche autant mon serviteur de moi, que l`accomplissement des obligations que je lui ai imposées. mon serviteur ne cessera de se rapprocher de moi par des pratiques surérogatoires jusqu`a ce que je l`aime, et, lorsque je l`aimerai, je serai l`oreille par laquelle il entendra, le regard par lequel il verra, la main avec laquelle il empoignera, le pied avec lequel il marchera. S`il me sollicitte, certes, je lui accorderai Ma faveur, s`il implore. Ma protection, certes, je la lui accorderai».
39-«certes, Allah à cause de moi, pardonnera à ma communauté (les péchés) commis par erreur, oubli, ou contrainte.»
40-«Sois en ce bas monde comme un étranger», ou «comme un passant».
ibn Omar disait: «Lorsque tu es au soir, n`attends pas le matin, et lorsque tu es au matin, n`attends las le soir. Prends sur ta santé pour le moment de ta maladie, et sur ta vie pour celui de ta mort».
41-«Aucun de vous ne deviendra véritablement croyant, que lorsque ses passions se plieront aux règles que je vous ai apportées».
42-«Allah très Haut a dit: Ô fils dAdam, tant que tu m`invoqueras et mettras ton espoir en moi, je te pardonnerai les péchés dont tu te seras chargé, sans me soucier de leur grand nombre. Ô fils d`Adam, si tes péchés atteignent toute l`étendue visible du ciel, et qu`alors tu implores mon pardon, je te pardonnerai. Ô fils d`Adam, si tu viens à moi, ayant rempli la terre de tes péchés et qu`alors tu me rencontres cependant que tu n`associes personne d`autre à moi, je te donnerai de quoi la remplir autant de pardon».
1 Théologie=AL'ILMU 'L-ILAHI.
2 Pour approfondir , sans se laisser influencer par des ouvrages dévôts et soumis, cf. M.A. Cook, Early muslim Dogma, Cambridge 1981 ; I. Goldziher, Sur lislam, Origines de la théologie musulmane, Paris 2003 ; sur la notion dislam, J. Jomier, Encyclopédie de l'Islam2 III p. 179-85 ; J. van Ess, "The logical structure of islamic theology", in G. von Grunebaum (ed.), Logic in classical islamic culture, Wiesbaden 1970 ; id., Prémices de la théologie musulmane, Paris, 2002 ; id. Zwischen Hadith und Theologie, Berlin 1975 ; id. Anfägen muslimischer Theologie, Berlin 1977 ; id. Theologie und Gesellschaft im 2. und 3. Jahrhundert Hidschra : eine Geschichte des religiösen Denkens im frühen Islam, Berlin 1991-1997 ; A. J. Wensick, The muslim creed, its genesis and historical development, Cambridge 1932 ; pour des tentatives comparatistes, L. Gardet, G.C. Awati, Introduction à la théologie musulmane, essai de théologie comparée, Paris 1981.; I; R. Caspar, Traité de théologie musulmane. Tome I: Histoire de la pensée religieuse musulmane. (Studi arabo-islamici del PISAI, 1). Pontificio Istituto di Studi Arabi dIslamistica (P.I.S.A.I.). Rome 1987; D. MacDonald, Development of Muslim Theology, Jurisprudence and Constitutional Theory, New York 1903; pour observer létat de la question et le faible niveau de réflexion qui en émane,cf. le très classique Ch. Hamza Boubakeur,Traité moderne de théologie islamique, Paris 1985 : louvrage est destiné aux convertis francophones peu exigeants ou limités; Josef van Ess, Les prémices de la théologie musulmane, Paris, 2002.; Josef van Ess, "The Beginnings of Islamic Theology," in The Cultural Context of Medieval Learning, ed. J.E. Murdoch, E.D. Sylla, Boston Studies in the Philosophy of Science, 26 1975.
3 Dans cette partie, deux éditions seront utilisées: celle, scientifique et neutre de R. Blachère, et celle, dévote et partiale, de M. Hamidullah. Par prudence , les références seront chaque fois indiquées.
4 Sunna..
5 Ce point a souvent été évoqué par lislamologue M.Th. Urvoy.
6 Critique amusée du Traité de Boubakeur de D. Gimaret dans le Bulletin critique des Annales Islamologiques de 1988.
7 Tout soumis à sa volonté de dissimulation, lauteur évite demployer devant un public occidental et francophone le vocable arabe.
8 Pour les musulmans, les Evangiles sont mensongers. Lauteur ne se prive pas de les critiquer, pour leur enlever toute valeur. Il leur reproche fondamentalement, comme tous ses prédécesseurs, de ne pas signaler lexistence de Muhammad... Seul compte lEvangile de Barnabé, un faux dépoque médiévale.
9 U. Rubin, "Hanifiyya and Ka'ba: an Inquiry into the Arabian Pre-Islamic Background of Din Ibrahim," Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 1 3, 1990, pp. 85-112.
10 Trad. Hamidullah 1990.
11 Trad. Hamidullah 1990.
12 DIN est le mot qui se rapproche le plus du concept de religion, en apparaissant 92 fois dans le Coran. il est sans doute d'origine persane, den signifiant "code" ou déjà "religion" ; Y. Y Haddad, "The conception of the term din in the Quran", Muslim World 64, 1974 ; V. Popp, Der Einfluss persischer religiöser raster aud Vorstellungen im Koran, in K-H. Ohlig, Der Frühe Islam, ein historisch-kritische Rekonstruktion anhand Zeitgenössischen Quellen, Berlin 2007, p. 451; Y. Yazbeck Haddad, The conception of the term din in the Qur'aùn, The Muslim World 64, 1974; sur la place du mot dans lanthroponymie, cf. J.H. Kramers, Les noms musulmans composés avec Din, Acta Orientalia 5, 1927; A. Dietrich, Zu den mit ad din zuzammengesetzten Personnamen, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 110, 1961.
13 A partir des réflexions des premiers théologiens chrétiens (comme Lactance), lidée de relation de lindividu avec la divinité; le sens païen évoque lidée de recueillement, dattitude de respect face au sacré, là encore, pour lindividu.
14 Trad. Hamidullah 1990.
15 Trad. Hamidullah 1990.
16 Helmer Ringgren, Islam, 'aslama and muslim, Horae soederblomianae,Uppsala, 2, 1949
17 cf. F. Donner, "From believers to muslims : confessional self identity in the early islamic community", in Conrad (ed.), Byzantine and early islamic Near East IV; M. Abdul Rauf, Some notes on the qur'anic use of the terms islam and iman, The Muslim World 57, 1967; D.Z.H. Baneth, What did Muhammad mean when he called his religion islam? -the original meaning of aslama and its derivative, Israel Oriental Studies 1,1971.
18 HUDU.
19 INQIYAD.
20 Trad. Hamidullah 1990.
21 Trad. Hamidullah 1990.
22 Trad. Hamidullah 1990.
23 M.M. Ayoub, "The Word of God in Islam. Greek Orthodox Theological Review 31(1/2)-1986; Mohammad Zia Ullah (isl.), Islamic concept of God, Londres, 1985.
24 il faut effacer les invocations, rédigées très ultérieurement.
25 Cf. partie IV.
26 27 J. Schelhod, Note sur lemploi du mot rabb dans le Coran, Arabica 5, 2, 1958.
28 Ed. P. Godé, Paris, 1983.
29 MALIK: roi.
30 RABB HADHAL BAYT ; ou du temple ; le temple est considéré comme la maison du dieu ; Birkeland, The Lord. 1956, p. 131. Le mot Demeure, en français, serait plus à sa place.
31 Trad. Blachère 2005.
32 Trad. Blachère 2005.
33 Trad. Blachère 2005.
34 Trad. Blachère 2005.
35 Trad. Blachère 2005.
36 Trad. Blachère 2005.
37 J. Jomier, Le nom divin al Rahman dans le Coran, Mélanges Massignon, 1957, p. 371.
38 Gottfried Müller, Die Barmherzigkeit Gottes, Die Welt des Islam 28, 1988
39 Trad. Blachère 2005.
40 Trad. Hamidullah 1990.
41 Trad. Hamidullah 1990.
42 Trad. Fadh 1968, p.142.
43 Région de l'est de l'Arabie à ne pas confondre avec le Yémen ; le personnage en question doit être Mosaïlima, autre prophète arabe en activité à l'est de la péninsule. Les sources musulmanes l'évoquent surtout au momet de l'élimination de son mouvement ; cf. partie XVII.
44 Mohammad Zia Ullah. Islamic concept of God, Londres 1985, 1984; Mustafâ Mahmud (isl.), Allah (Dieu), Paris, 2004; Mahmoud Ould Doua (isl.), Dieu en Islam , Paris, 2005; D.B. Mc Donald, Encyclopédie de l'Islam1, sv. Allah.
45 Trad. Blachère 2005; Khalil Athamina, "Al-Qasas: Its Emergence, Religious Origin and its Socio-political Impact on Early Muslim Society," Studia Islamica, 76, 1992.
46 Trad. Blachère 2005.
47 Trad. Blachère 2005.
48 Trad. Blachère 2005.
49 Trad. Blachère 2005.
50 Trad. Blachère 2005.
51 TAQWA; Frank Hugh Foster, The fear of God in the Koran, The Muslim World 21, 1931; Erik S. Ohlander, Fear of God (taqw) in the Quran: Some Notes on Semantic Shift and Thematic Context, Journal of Semitic Studies 50, 2005;Th. Nöldeke, Gottesfurcht« bei den alten Arabern, AfR I, 1898.
52 GHAZAB; pour le contexte biblique, T e r e n c e E . F r e t h e i m , , T h e o l o g i c a l r e f l e c t i o n s o n t h e w r a t h o f G o d i n t h e O l d T e s t a m e n t , H o r i z o n s i n B i b l i c a l T h e o l o g y 2 4 , 2, 2 0 0 2 .
53 Trad. Blachère 2005.
54 Trad. Blachère 2005.
55 Trad. Blachère 2005; cf. Corpus coranique 51/51 et Exode 20/3, Deutéronome 5/7, ELOHIM AHERIM.
56 Trad. Blachère 2005.
57 Trad. Blachère 2005.
58 Trad. Blachère 2005;Angelika Neuwirth, "Symmetrie und Paarbildung in der koranischen Eschatologie. Philologisch-Stilistisches zu Surat ar-Rahman". Louis Pouzet (ed.): Melanges de lUniversite Saint Joseph. Mélanges Michel Allard; id., "Duale ohne numerische Valenz. Philologisch-Kritisches zu surat ar-Rahman". Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Suppl. VI Wiesbaden 1984; id. "Qur'anic literary structure revisited. Surat al-Rahman between mythic account and decodation of myth". Stefan Leder (ed.), Story-telling in the framework of non-fictional Arabic literature. Wiesbaden 1998.
59 Trad. Blachère 2005.
60 AYAT ALLAH; Annemarie Schimmel, Signs of God: a phenomenological approach to Islam. In History of Religions 36.3 1997
61 Trad. Blachère 2005.
62 Trad. Blachère 2005.
63 Trad. Blachère 2005.
64 BISMILLAHIR RAHMANIR RAHIM.
65 Cf. partie VII.
66 Cest-à-dire Celui qui est digne de compliments. Le nom est rare, mais se retrouve dans les inscriptions (comme à Palmyre vers 150). il existe aussi un Muhammad à la Mecque quelques générations plus tôt, et de son temps, un Muhammad ibn Maslama (ibn Hisham, Conduite de l'envoyé d'Allah 550). Mais les sources musulmanes sont suspectes.
67 Formule apotropaïque classique.
68 Ed. State of New York University.
69 Cérémonie d'intégration de l'enfant, que l'on retrouve dans de nombreuses sociétés tribales.
70 Le Loué.
71 Le Loué.
72 Celui qui récolte.
73 Le Dernier.
74 Le Dernier; le mot signifie aussi "chef".
75 Prophète de la miséricorde.
76 Repentir.
77 Bataille.
78 A. Guillaume, 1960, p. 19.
79 Mot syriaque signifiant "délivrance" ou "salvation": synonyme de la "révélation" ou du Coran?; F. M. Donner Quranic Furqan, Journal of Semitic Studies 2007; U. Rubin, On the Arabian Origins of the Quran : The Case of al-furqan, Journal of Semitic Studies (sous presse); Fadhlalla Haeri, Man in Quran and the Meaning of Furqan: Suratal-Baqarah., Blanco, 1982 ;cf. Corpus coranique 2/53, 2/185, 3/4, 8/29, 8/41, 21/48, 25/1; C. Heger, Koran XXV.1: Al-Furqan and the "Warner" , What the Koran Really Says : Language, Text & Commentary, ed. Ibn Warraq. (réed.) New Delhi, 2006.
80 Leffaceur.
81 Le conquérant.
82 Le serviteur dAllah.
83 Ed. Bewley.
84 I. R. Netton, Allah Transcendent: Studies in the Structure and Semiotics of Islamic Philosophy, Theology and Cosmology. Richmond, 1994.
85 J. E. Royster, Configurations of tawid in islam, The Muslim World 77, 1987; Mohammad Ibn 'Abd al-Wahhab, L'unicité de Dieu (Kitâb at-tawhîd), Paris, 2001; Abdul Aziz ibn Muhammad âli Abdelatif (isl.), Cours de tawhid : manuel scolaire destiné aux jeunes musulmans , Jeddah 2004; Ibrahîm al- Yaqûbî (isl.), La doctrine de l'Unité "selon le sunnisme" (trad. de A. Penot et A. Di Sanza), Lyon, 1999; A.T. Welch, "Allah and Other Supernatural Beings: The Emergence Of The Qur'anic Doctrine Of TAWHID," Journal of the American Academy of Religion 47 1979; Muhammad ben Abdul Wahab, Kitâb at-Tawhîd, LUnicité de Dieu , Paris, al-Qalam, 2001; id. , Les preuves de lunicité, 50 questions sur la foi , Riyadh, 2000.
86 Trad. Blachère 2005.
87 AL MUMINU: pacificateur plutôt que fidèle (cf. note de lédition Blachère, p. 586).
88 AL MUHAYMINU, tiré du syriaque MEHAYMANA.
89 Trad. Blachère 2005.
90 BADÎ.
91 WAKIL.
92 Trad. Hamidullah 1990.
93 Trad. Hamidullah 1990.
94 Sic.
95 La profession de foi dibn Taymiya, ed. H. Laoust, Paris 1986.
96 TAFSIR.
97 TABYIN.
98 SAHIH.
99 WASF.
100 QABUL.
101 NUZUL.
102 FARAH.
103 TAWBA.
104 DAHK.
105 QUNUF.
106 HASAN.
107 C. Schöck, Adam im islam. Ein Beitrag zur Ideengeschichte der Sunna, Berlin 1993;M.J. Kister, "Âdam: a study of some legends in tafsîr and hadîth literature," Israel Oriental Studies, vol. 13, 1993.
108 RUQYA.
109 AMIR; J.M.S. Baljon, The amr of God, Acta Orientalia 25, 1959.
110 RAHMA.
111 HAWB.
112 TAYYIB.
113 SHIFA.
114 AMIN.
115 SAHIH.
116 ARSH.
117 FAWQ.
118 IMAN; M. Abdul Rauf, Some notes on the qur'anic use of the terms islam and iman, The Muslim World 57, 1967
119 DABBA.
120 NASIYA.
121 ZAHIR.
122 BATIN.
123 DAYN.
124 FAQIR.
125 DIKR.
126 SAMI.
127 QARIB.
128 Gens de la Tradition et du consensus.
129 TAHRIF.
130 TATIL.
131 TAKYIF.
132 TAMTIL.
133 WASAF.
134 FIRAQ.
135 UMMA.
136 SIFAT; C. Gilliot, Attributes of God, EI 3, partie II 2007, p. 176; Georges C. Anawati, "Attributes of God: Islamic Concepts." , Encyclopaedia of Religion 1.
137 Ceux qui nient lexistence dattributs divins.
138 TATIL.
139 Ceux qui estiment que les attributs sont semblables à ceux des créatures vivantes.
140 TAMTIL.
141 AFHAL.
142 Ceux qui nient le libre arbitre pour lhomme.
143 Ceux qui acceptent le libre arbitre pour lhomme.
144 WAYD.
145 Ceux qui pensent que seule la foi apporte la sauvegarde.
146 Partisans de la menace divine.
147 DIN.
148 Les Kharidjites; Nabhani Koribaa, Les kharidjites : démocrates de l'Islam, Paris, 1991; faire de ces Kharidjites des démocrates est un jugement tendancieux et excessif: ils nacceptent pas dautorité politique en dehors de la puissance divine, ce qui fait deux des semblants danarchistes par rapport au pouvoir politique.
149 Mutazilites.
150 Les chiites imammides qui rejettent les trois premiers califes.
151 Ceux qui acceptent les deux premiers califes et refusent le troisième, en partie et Ali puis Ommaya, totalement.
152 Trad. Blachère 2005.
153 HAQIQAH
154 TAWAFFA.
155 Trad. Hamidullah 1990; E.E. Calverley, The grammar of Suratul Ikhlas, Studia Islamica 8, 1957.
156 BISMILLAHIR RAHMANIR RAHIM.
157 Trad. Blachère 2005.
158 Trad. Hamidullah 1990.
159 LA HAWLA WA LA QUWWATA ILLA BILLAH.
160 Sira, ed. Guillaume, n. 372.
161 Cf. I. Goldziher, "La notion de sakina chez les Mahométans", Revue d'Histoire des Religions 28, 1893.
162 Trad. Blachère 2005.
163 HARUN.
164 Trad. Blachère 2005.
165 La théologie musulmane a pu désigner Jésus par la formule Kalimat Allah; la Parole divine; cf.A. H. M. Zahniser, "The Word of God and the Apostleship of Isa: A Narrative Analysis of Al 'Imran (3): 33-62." JSS 36, 1991 .
166 Trad. Hamidullah 1990.
167 Les juifs.
168 Trad. Hamidullah 1990.
169 Trad. Hamidullah 1990.
170 W. G. Shellabear, The meaning of the word "spirit"as used in the Koran, The Muslim World 22, 1932.
171 Trad. Hamidullah 1990.
172 Trad. Hamidullah 1990.
173 Le Coran.
174 Trad. Hamidullah 1990.
175 Trad. Hamidullah 1990.
176 Trad. Hamidullah 1990.
177 Th. J. O' Shaughnessy, God's purpose in creating according to the Qur'an, Journal of Semitic Studies 1975
178 Le sperme, selon le traducteur.
179 Trad. Hamidullah 1990.
180 Trad. Hamidullah 1990.
181 Trad. Hamidullah 1990.
182 Trad. Hamidullah 1990.
183 Trad. Hamidullah 1990.
184 Salama Mohamad Salama (isl.), La miséricorde, Le Caire 2005 (ouvrage pour la jeunesse); Hani Ramadan (isl.), La miséricorde en islam, Lyon, 2003.
185 Trad. Hamidullah 1990.
186 Trad. Hamidullah 1990.
187 Trad. Hamidullah 1990.
188 Sur la question des attributs divins, cf. M. Allard,, Le problème des attributs divins dans la doctrine dal-Asar et de ses premiers grands disciples. (Recherches publiées sous la direction de lInstitut de Lettres Orientales de Beyrouth, 28). Beyrouth 1965 Richard M. Frank, The Divine Attributes According to the Teaching of Abu l-Hudhayl al-Allaf. In: Le Muséon 82 1969; C. Gilliot, Attributes of God, EI 3, partie II 2007, p. 176.
189 M. Lagarde, De l'ambiguité (mutashàbih) dans le Coran: tentatives d'explication des exégétes musulmans , Quaderni di Studi Arabi 3, 1985
190 H. Corbin, Et son Trône était porté sur leau (Qorân 11/9), in : In principio. Publié par le Centre détudes des religions du livre, EPHE, Section des Sciences religieuses. Paris, 1973;cf. Genèse 1,2; Anna Caiozzo, Quatre signes dun zodiaque caché. Les porteurs du Trône divin dans les cosmographies en arabe et en persan dépoque médiévale, Annales Islamologiques 33 1999.
191 Trad. Blachère 2005.
192 Trad. Blachère 2005.
193 Trad. Blachère 2005.
194 Trad. Blachère 2005.
195 Trad. Blachère 2005.
196 Trad. Blachère 2005.
197 Trad. Blachère 2005.
198 Trad. Blachère 2005.
199 Trad. Blachère 2005.
200 Trad. Blachère 2005.
201 J.M. S. Baljon, To seek the face of God in the Quran and the hadith, Acta Orientalia 21, 1953; Angelika Neuwirth, "Face of Man Face of God. Some Observations on the Muslim Direction of Prayer", Albert Baumgarten (Ed.), Self, Soul and Body. Studies in Religious Anthropology, Leiden 1998.
202 D. Gimaret, Dieu à limage de lhomme, Les anthropomorphismes de la sunna et leur interprétation par les théologiens, Paris 1997; Montgomery Watt, "Some Muslim Discussions of Anthropomorphism" and "Created in His Image: A Study in Islamic Theology," in id. Early Islam, Edinburgh, 1990; Wesley Williams, "Aspects of the Creed of Ahmad Ibn Hanbal: A Study of Anthropomorphism in Early Islamic Discourse." IJMES 34 2002; Robert M. Haddad, "Iconoclasts and Mu'tazila: The Politics of Anthropomorphism." The Greek Orthodox Theological Review 27, 1982; J. van Ess, The Youthful God: Anthropomorphism in Early Islam, Ninth Annual University Lecture in Religion, Arizona State University 1988;Georges C. Anawati, "Attributes of God: Islamic Concepts." in Enc. of Rel. 1; Binyamin Abrahamov, Anthropomorphism and Interpretation of the Quran in the Theology of al-Qasim ibn Ibrahim, Leiden 1996
203 Trad. Blachère 2005.
204 Trad. Blachère 2005.
205 Trad. Blachère 2005.
206 Trad. Blachère 2005.
207 J. Lambert, De la guerre de Dieu à lécriture de lHistoire, REMMM 58, 1990, p. 66, sur la conception primlitive du dieu combattant, dorigine mésopotamienne.
208 Les anges en renfort: Corpus coranique 33/9 ; 8/9 ; 3/124-5: de mille à cinq mille anges...
209 Trad. Blachère 2005.
210 NABI.
211 NUQATILU FI SABILI ILAHI.
212 Trad.Blachère.
213 Abd ar-Razzâq Yahya (isl.), Tawhîd et Ikhlâs: aspects ésotériques , Paris 2006.
214 E. Beck, "Iblis und Mensch, Satan und Adam" . Der Werdegang einer koranischen Erzählung", Le Museon 89, 1976.
215 Cf. l Adversaire du Livre de Job 1, 6 ; le tentateur des Chroniques 1, 21 ; S-T-N est une racine qui signifie lopposition ou le détournement (SHATANA) ; A. Rippin, Encyclopédie de l'Islam2 IX p. 420-22.
216 Le rituel apotropaïque et primitif de Mina, où il est censé être lapidé (il est AL RAJIM, celui qui doit être lapidé, maudit) ; cf. Corpus coranique 3/36 ; 15/17 ; 16/98; Susanne Enderwitz, Shaitan/Iblis: Der Teufel als Figur der islamischen Kulturgeschichte., Hilmar Hoffmann/Wilfried F. Schoeller (dir.): Wendepunkt 11. September 2001. Terror, Islam und Demokratie. DuMont, Cologne 2001.
217 A. Jeffery 1938, p. 47-8: le mot serait issu de la Septante ; A.J. Wensick, Encyclopédie de l'Islam2 III p. 690-1.
218 Corpus coranique 18/50
219 Trad. Hamidullah 1990.
220 Trad. Hamidullah 1990.
221 Muhammad.
222 ABRAR.
223 Récit dAbu Hurayra..
224 Récit dibn Abbas.
225 Récit dAbdullah.
226 Trad. Blachère 2005.
227 JAHIMUN.
228 Le diable, mot dorigine grecque.
229 JALQAN.
230 A.Abel, Encyclopédie de l'Islam2 II p. 77-8: le personnage provient de complexes traditions chrétiennes remontant à lApocalypse de Jean XX 5-18, et reprises par Ephrem de Nisibe, Deuxième Sermon de la fin des Temps, ed. Lamy III 187-214.
231 Pour le contexte, propice à leschatologie, cf. partie VI.
232 Récit de Anas ibn Malik.
233 Ce personnage étrange est pourtant absent des Evangiles.
234 KAFIR, soit infidèle.
235 Trad. Hamidullah 1990.
236 Ils donnent leur nom à la sourate 72 et sont cités 48 fois, souvent en commun et avec les hommes, et au moins une fois, Muhammad est assimilé à un jinn par les Quraysh ; cf. P.A. Eichler, Die Dshinn, Teufel und Engel im Koran, Leipzig, 1928.
237 Cf. E. Westermarck, The nature of the arab ginn illustrated by the present beliefs of the people of Morocco, Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 29, Londres, 1900 ; Chabbi 1997, Les Jinns dépossédés, p. 185-211 ; P. A. Eichler, Die Dschinn, Teufel und Engel im Koran, Leipzig 1928 ; E. Zbinden, Die Djinn des islam und der altorientalische Geisterglaube, Berne 1953 ; C. Pellat, Encyclopédie de l'Islam2 II, p. 560-6 pour une revue densemble de la question. Sur leur étymologie, cf. Chelhod 1986, p. 70-1, n.1.
238 Cf. J. Teixidor 1979, p. 77-80: les Ginnayê de Palmyre ont exactement les mêmes caractéristiques: génies collectifs, souvent présents dans le désert. Les Romains les assimilent à leurs genii.
239 Ces personnages entrent souvent en contact sexuel avec les humains, et se réfugient volontiers dans la sphère du secret et de lintime ; cf. Encyclopédie de lIslam, sv. Djinns.
240 QARIN: le double fabuleux de chaque individu.
241 Trad. Hamidullah 1990.
242 Iblis.
243 Musulmans.
244 En arabe, MALAK/ MALAIKA ; le mot vient de laraméen MALAK ou de l'éthiopien MALAHEKET.
245 Le plus important est reste Gabriel (JIBRIL), considéré comme le messager divin, (Michel) MIKAIL, le porteur du trône divin, IZARAIL (A.J. Wensick, Encyclopédie de l'Islam2 III p. 305-6) , ange de la mort (MALAK AL MAWT), ISRAFIL, ange du jugement dernier (le trompette) , MUNKAR et NAKIR, anges du châtiment divin; John T. Greene, The Role of the Messenger and Message in the Ancient Near East, Atlanta, 1989. .
246 Trad. Blachère 2005.
247 J. W. Bowker, Intercession in the Qur'an and the jewish tradition , Journal of Semitic Studies 11, 1966.
248 Trad. Blachère 2005.
249 Trad. Blachère 2005.
250 Trad. Blachère 2005.
251 Trad. Blachère 2005.
252 RUSULANA.
253 JIBRIL ; en hébreu JABRI EL: El est ma force (voire Homme de Dieu) ; J. Pedersen, Encyclopédie de l'Islam2 II, p. 372-3.
254 Le mouvement est involontaire ; Gabriel est le grand législateur AN NAMUS AL AKABR, l'esprit-saint AR RUH AL QADDUS, notre seigneur, l'intègre AL AMIN, etc.... Le plus étrange est le rapprochement fait avec la notion de namus, le nomos des Grecs (=la loi). Les confirmations de
Waraqa sont là pour le prouver.
255 Il évite notamment de manger de loignon, aliment qui pourrait provoquer des renvois déplaisants ; cf. ibn Sad, Tabaqat I 1, 110.
256 Corpus coranique 2/97-8 ; Corpus coranique 66/4, occurences médinoises.
257 Chabbi 1997, p. 24 et 65.
258 Trad. Blachère 2005.
259 Trad. Blachère 2005.
260 Le verset s'adresse aux femmes de Muhammad, qui se disputent dans son harem.
261 Le traducteur ne traduit pas, par scrupule religieux; ce nest en aucune façon un scientifique.
262 Elle affirme aussi avoir vu Gabriel en personne.
263 Savoir si lenfant est un garçon ou une fille est un grand sujet dangoisse pour les familles arabes.
264 KHALIQ.
265 Th. J. O' Shaughnessy, God's purpose in creating according to the Qur'an, Journal of Semitic Studies 1975
266 Trad. Blachère 2005.
267 NUFTA ; lovulation féminine nest pas vraiment prise en compte: lauteur (les auteurs? ) du Coran est bien un homme qui sait ce quest une éjaculation, et qui, si l'on en croit les biographies mohammédiennes, n'en était guère avare . Le thème, poétique entre tous, est souvent répété. Sur Muhammad et ses compétences gynécologiques supposées, cf. partie XII.
268 Région des reins.
269 Trad. Hamidullah 1990.
270 BISMILLAHIR RAHMANIR RAHIM.
271 Cf. partie V.
272 Heinz Grotzfeld , Die "beiden Meere" im Koran. Exegetisches Problem als Folge eines gewandelten Weltbildes. , Proceedings of the VIth Congress of Arabic and Islamic Studies, Uppsala 1975
273 Muhammad.
274 BARAKAH.
275Comp. Eric Burrows, s.j., Notes on the pearl in biblical literature, Journal of Theological Studies 1941
276 Trad. Blachère 2005.
277 Trad. Blachère 2005.
278 Sur ces produits, cf. partie I. L'olivier est représentatif de la flore de la Syrie, au sens large et de même pour les céréales. En revanche, le palmier est emblématique de l'Arabie, et la vigne est présente et réputée à Ta'if. Au total, ces références agricoles semblent dater de la période suivante de l'expansion militaire musulmane.
279 De Fine Temporum: "De la Fin des Temps".
280 Pour le contexte de leur réaction (et de leur inspiration), cf. partie VI. et Th. O'Shaughnessy, Eschatological themes in the Quran, Manille 1986 ; J. B. Rüling, Beiträge zur Eschatologie des Islams, Leipzig 1895; Mohamed Almaghrebi (isl.), Les signes précurseurs de la fin du monde, Paris, 2003; Muhammad M. Al- Sha'rawi (isl.), La fin du monde, Paris, 2002; Saïd Amir Arjomand, Messianism, Millennialism and Revolution in Early Islamic History, in Imagining the End: Visions of Apocalypse from the Ancient Middle East to Modern America , Londres 2002; Suliman Bashear, Muslim Apocalypses and the Hour: A Case Study in Traditional Reinterpretation, Israel Oriental Studies 13 (1993): 75-99; Saïd Amir Arjomand, Islamic Apocalypticism in the Classic Period, in The Encyclopedia of Apocalypticism New York 1998; A. Armand , Changements politiques et littérature eschatologique dans le monde musulman, Studia Islamica 2, 1954; Mohamed Jamîl Chérifi (isl.), Liberté de l'homme et prédestination, les signes annonciateurs de la fin des temps, la mort et l'au-delà, Paris 2004; Anonyme (isl.), Le jour dernier : selon les sources islamiques authentiques, (trad. Abderrazak Mahri), Paris, 2002; David Cook, Muslim apocalyptic and jihad, Jerusalem Studies in Arabic and Islam 20, 1996; id., The Apocalyptic year 200/815-16, in Albert Baumgarten (ed.), Apocalyptic Time, Leiden, 2000; id., Muslim fears of the Year 2000, Middle East Quarterly 1998; S. A. Arjomand, "Islamic Apocalypticism in the Classic Period," in The Encyclopedia of Apocalypticism, Vol. 2: Apocalypticism in Western History and Culture, New York 1999 ; S. Bashear, "Apocalyptic and Other Materials on Early Muslim-Byzantine Wars: A Review of Arabic Sources," JRAS, 1991 D. Cook, "Muslim Apocalyptic and Jihâd, "Jerusalem Studies in Arabic and Islam 20, 1996; M. Cook, "Eschatology and the Dating of Traditions," in Princeton Papers In Near Eastern Studies 1992;Ludwig Hagemann, Eschatologie im Islam, A.Th. Khoury/P. Hünermann (dir.), Weiterleben - nach dem Tode? Die Antwort der Weltreligionen, Fribourg 1985,
281 AL QIYAMA.
282 J.I. Smith, Y.Y. Haddad, The islamic understanding of death and resurrection, Oxford 2002 ; Th. O'Shaughnessy, Muhammad's Thoughs on death, a thematic study on the Quranic datas, Leyde 1969 ; R. Eklund, Life between death and resurrection. According to islam, Uppsala 1941; D. Galloway The resurrection and judgment in the Kor'an, The Muslim World 12, 1922; Fdal Haja, La mort et le jugement dernier (Al-mawt wa al-yawm al-Çahir) , (trad. Chaabaoui Mohamed), Paris 2001; Ludwig Hagemann, Sterben und Weiterleben aus islamischer Sicht, H. Waldenfels (dir.), Ein Leben nach dem Leben? Die Antwort der Religionen. Düsseldorf 1988;D. Marguerat, O. Mainville, (éds), Résurrection. Laprès-mort dans le monde ancien et le Nouveau Testament (Le Monde de la Bible 45), Genève, 2001
283 Trad. Blachère 2005.
284 Droite.
285 ASRAFA.
286 Exemple d'ajout postérieur, destiné à adoucir la violence des propos, et à rassurer l'auditoire qui se désespère sur son sort.
287 Trad. Blachère 2005.
288 Trad. Blachère 2005.
289 Trad. Blachère 2005.
290 DABBATU 'L-ARZ.
291 JANNAH.
292 JAHANNAM.
293 E. S. Ohlander , Fear of God (taqw) in the Qur'an: Some Notes on Semantic Shift and Thematic Context, Journal of Semitic Studies 2005 50; Th. Noldecke, Gottesfurcht« bei den alten Arabern, Arch. f. Rel. I, 1898, 361-63;
294 MAWT; WAFAT; Corpus coranique 3/185, 3/193, 4/78, 21/35, 33/19, 33/23, 44/56, 47/27, 56/60, 56/84-87, 63/10, 75/29.
295 Trad. Hamidullah 1990.
296 Trad. Blachère 2005; Jacques Jarry,La Sourate IV et les soi-disant origines julianistes de lIslam, Annales Islamologiques 9 1970.
297 Trad. Hamidullah 1990.
298 Frank Hugh Foster, The fear of God in the Koran, The Muslim World 21, 1931.
299 Trad. Hamidullah 1990.
300 Trad. Hamidullah 1990.
301 JAHANNAM: le mot hébreu transcrit en arabe ; à lorigine, GE HINOM: vallée de Hinnom, au sud de Jérusalem, où étaient pratiqués des rites idolâtres. NAR, SAQAR et SAIR évoquent le brasier, le feu;J. Robson, Is the moslem hell eternal?, The Muslim World 28, 1938.
302 Les mots utilisés sont JANNA et FIRDAWS: ce dernier est dorigine perse (pairidaeza), et il est à lorigine du mot français; A. Alric, Le Paradis de Mahomet, suivi de l'Enfer d'après le Coran et le Prophète, Paris 1892; Abu Hamid al-Ghazali, Le minhâj, le chemin vers le paradis, Beyrouth 2005 ; Sheila S. Blair, Jonathan M. Bloom (Walter B. Denny, Gene R. Garthwaite, A. Kevin Reinhart) Images of paradise in Islamic art , Hanover (USA) 1991; Ibn Qayym El Jawzyya (isl.), Le paradis (Hadi el arwah ila bilad el afrah) Paris, 2002 ; Ali Haçan Ali Abdel Hamid (isl.), Le paradis et ses délices : la voie qui mène à eux (trad. Marwan Jaraly, Agnès de Souza), Beyrouth, 2004;Abd-Allah ibn Jar-Allah (isl.) , Les voies permettant d'accéder au paradis et d'être préservé du feu de l'enfer, (trad. Youfédi Hassan), Jeddah 2004; Abou Hamid al-Ghazali (isl.), Le guide des adorateurs vers le paradis, Paris, 2004; Ibn Kathîr (isl.), Les délices du paradis, Paris, 2003; Jean Delumeau, Une histoire du paradis, Paris, 2002; A. A. Bevan, The beliefs of early mohammedans respecting a future existence, Journal of Theological Studies 1904; Binyamin Abrahamov, "The Creation and Duration of Paradise and Hell in Islamic Theology", Der Islam 79 , 2002; Ahmad Tammam(isl.), Hommes et femmes promis au paradis, Paris, 2007; Heribert Busse, Die Kanzel des Propheten im Paradiesesgarten, Die Welt des Islam 28, 1988 .
303 Punitions de la tombe: 'AZABU 'L-QABR.
304 NADIJAT.
305 Un psychiatre décèlerait facilement des indices de perversion confinant au sadisme, où, comme dans les descriptions paradisiaques, la part de lélément sexuel est élevée, alors quil ne faut y voir finalement que lexpression dune imagination. De nos jours encore, des malades mentaux continuent à tuer sous le prétexte de purifier le monde. Le sentiment de puissance absolue, la certitude dobéir à une mission, le plaisir de soumettre autrui à sa volonté, ce sont les ressorts communs auxquels obéissent les serial killers de notre temps ; cf. A. Manus, Psychoses etnévroses de ladulte, Paris, 1994.
306 Trad. Blachère 2005; A. Miquel, LEvénement . Le Coran: Sourate LVI, Paris 1992.
307 SURUR.
308 WILDAN ou GHULAM, GHIMAN.
309 MUKHALLADUN ou bien porteurs de pierres précieuses (KHILDA).
310 KAS.
311 Nom des vierges offertes au élus. ; HUR/HAWRA évoque la blancheur, le blanc des yeux, notamment ; on évoque aussi une origine perse de cette image, ou même chrétienne ; cf. E. Beck, "Les houris du Coran et Ephrem le Syrien", MIDEO 6, 1959-61 ; E. Berthels, "Die Paradiesischen Jungfraun (Huris) im islam", Islamica I, 1925 ; C. Luxenberg, Die syro-aramäische Lesart des Koran... Berlin 2000 ; A. Mingana, "Syriac influence on the style of the Quran", Bulletin of J. Rylands Library 1927. Sur le symbolisme des raisins, par exemple, R . P . C a r r o l l , Y H W H s S o u r G r a p e s : I m a g e s o f F o o d a n d D r i n k i n t h e P r o p h e t i c D i s c o u r s e s o f t h e H e b r e w B i b l e , S e m e i a 8 6 , 1 9 9 9 .
312 AL LULU AL MAKNUN.
313 F. T. Cooke, Sins and their punishment in islam, The Muslim World 28, 1938; K.Cragg , The meaning of zulm in the Qur'an, The Muslim World 49, 1959
314 Le jujubier sauvage (zizyphus lotus).
315 Mimosa gummifera.
316 Ici paraît limage de la femme idéale dans lislam: nombreuses, vierges et jeunes à perpétuité, désirables, dociles; cf. sur le statut des femmes, partie XII.
317 HAMIM.
318 Trad. Blachère 2005.
319 Le bronze.
320 Antiphrase remarquable, qui exprime dans le contexte une ironie effarante.
321 Trad. Blachère 2005. Suit une description particulièrement sensuelle du paradis promis, peuplé de Belles aux seins formés KAWAHIB (Mahomet, Coran 78/33); A. Rippin, Quran 78/24: a study in arabic lexicography, Journal of Semitic Studies 28, 1983.
322 MA SADID.
323 Trad. Hamidullah 1990.
324 Muhammad, le NADIR.
325 Antiphrase ironique.
326 Trad. Blachère 2005.
327 Trad. Blachère 2005.
328 ALLADHINA AMANU.
329 Trad. Blachère 2005.
330 Antiphrase ironique.
331 Trad. Blachère 2005.
332 LAL MUHL.
333 Trad. Blachère 2005.
334 Ou brûlées.
335 Dans la présentation de cet épisode, les précautions sont de mise dans lemploi du vocabulaire.
336 Les Vies de Saints de la tradition chrétienne orientale mentionnent aussi des états de transes mystiques ; cf. D. Burton-Christies, The word in the desert: scripture and the quest for holiness in early christian monasticism, Oxford 1993.
337 Tentative dans R. Blachère, Le problème de Mahomet, Paris, 1952, E.J. F. Rondeau du Noyer, Mahomet, Etude médico-psychologique, Paris, 1865 ; et surtout T. Andrae, Mahomet, sa vie et sa doctrine, Paris, 1945, qui sont les auteurs les plus originaux dans le domaine ; le comportement de Muhammad est à rapprocher de celui des saints du christianisme syrien pour toutes ces questions de psychologie religieuse, cf. M. Argyle, The psychological explanation of religious experience , Psyche Logos 11, 1990.
338 TANZIL:WAHY ; le mot doit être évité, dans tout travail scientifique; M. Asin Palacios, La tesis de la necesidad de la revelacion en el islam y en la scolastica, Al Andalus, 3, 1935.
339 J. Chabbi, Le Seigneur des tribus, p. 63.
340 Dans le Coran et les hadiths, Mahomet est habituellement appelé le messager d'Allah (RASUL) (« le messager », « l'envoyé »), plus de 200 fois dans le Coran. Il est également désigné par l'expression prophète ( AN NABI, « le prophète »). Ces deux appellations renvoient à une distinction faite en islam entre deux catégories de personnes investies d'une mission apostolique ; les messagers d'Allah, appelés aussi envoyés d'Allah, sont d'après la terminologie islamique les personnages ayant reçu la révélation de lois abrogeant les lois des messagers qui les auront précédés, avec l'ordre de le transmettre aux hommes, tandis que les prophètes reçoivent une révélation par les mêmes voies ainsi que l'ordre de transmettre un message aux hommes mais ce message ne leur est pas propre, il est celui du messager qui les aura précédés. Selon cette classification, tout messager est un prophète mais ce n'est pas tout prophète qui est messager. Les uns comme les autres reçoivent la révélation mais seuls les messagers reçoivent un livre ou une loi nouvelle. Selon la tradition musulmane il y aurait 124 000 prophètes et 313 messagers, le premier d'entre eux étant Adam, le premier des humains, et le dernier, Mahomet, l'un comme l'autre étant des prophètes messagers (adapté de l'encyclopédie Wikipédia). On peut ajouter que NABI, de l'hébreu NEBI limite sa mission à la parole, à la présentation du monothéisme ; le RASUL apporte en plus les lois, modèle de comportement, direction politique ; cf. J. Jomier, "La notion de prophète dans l'islam", Bulletin du Secretarius pro non christianis 18, 1971; N. Abbot, "An Arabic Papyrus in the Oriental Institute: Stories of the Prophets," Journal of Near Eastern Studies, V 1946; John T. Greene, The Role of the Messenger and Message in the Ancient Near East, Atlanta, 1989.
341 Al Jurjani, Livre des Définitions, ed. M. Gloton, Beyrouth 2005.
342 WAHYI.
343 ILHAM.
344 NABAHA.
345 RUYA SALIHA.
346 TANZIL AL KITAB.
347 Trad. Blachère.
348 Trad. Blachère.
349 Version A, celle de la Vulgate.
350 Le Rahman.
351 trad. Blachère.
352 NADHIR.
353 Trad. Blachère 2005.
354 L'aumône légale, encadrée par la religion ; cf.partie XII.
355 Trad. Blachère 2005.
356 Phrase qui encadre le comportement idéal du musulman selon la doctrine, et qui distingue bien l'attitude à adopter dans le groupe et hors de celui-ci.
357 Trad. Hamidullah 1990.
358 BATIL.
359 Les superlatifs sont réservés à Allah, et il existe des versets qui notent les faiblesses du personnage, ses échecs, ses manquements, ses fautes.
360 Corpus coranique 7/157 ; 10/16 ; 26/196 ; 22/11 ; 32/23 ; 35/1 ; 68/ 9 ; 66/6 ; 73/1 ; 94/1.
361 C'est ainsi que les ikhwans wahhabites sont allés jusqu'à bloquer l'accès au tombeau de Muhammad à Médine pour empêcher l'adoration par la foule, et ont failli le détruire.
362 USWA: le modèle à imiter.
363 INSAN AL KAMIL: l'homme parfait.
364 Un mouvement piétiste important tel que le Tabligh (JAMAAT AL TABLIGH, Société pour la propagation de la foi) propose à ses membres de se comporter en tout point comme ce personnage mort il y a plus de 1300 ans, jusque dans les moindres détails de la vie quotidienne. Même si ce mouvement se déclare non-violent devant les non-musulmans, il participe à la formation générale des futurs jihadistes, et puisquil prône lexemplarité mohammédienne, il ne peut faire abstraction de la carrière guerrière du personnage. De toute manière, ce que peut dire un organisme musulman au reste du monde ne compte pour rien en termes de sincérité.
365 En 1537, le sultan ottoman Soliman Ier donne l'ordre à tous les gouverneurs de l'empire de faire trancher la tête de toute personne mettant en doute les paroles de Mahomet, qu'il s'agisse d'un musulman ou d'un "dhimmi".
366 Le crime de SABB.
367 Cf. commentaire d'Ali Dashti (Twenty Three Years, p. 1): "Moslem as well as others, have disregarded the historical facts. They have continually striven to turn this man into a imaginary superhuman being, a sort of God in human clothes, and have generally ignored the ample evidence of his humanity".
368 Ce simple nom est porté par des dizaines de millions de personnes ; il est prononcé chaque jour des dizaines de millions de fois.
369 Certaines traditions veulent lui adjoindre 99 noms, tout comme ce que l'on attribue à la divinité Allah ; cf. Gaudefroy-Demonbynes 1957, p. 241.
370 IJTIMA.
371 ASHRAF.
372 A. L. de Prémare, "L'exemplarité de Mahomet dans les textes canoniques de l'islam", Meaux, Conférence n°7 (automne 1998) ; A. Schimmel (isl.) , And Muhammad is his messenger: the veneration of the prophet in islamic piety, Chapell Hill 1985; U. Rubin, Prophetic Charisma in the Quran, in Giovanni Filoramo (ed.), Carisma Profetico : Fattore di Innovazione Religiosa , Brescia, 2003.
373 A l'origine, la vie de ce personnage ne possède pas le statut d'exemplarité de la vie u Christ pour les chrétiens ; mais la tendance générale a sûrement dépassé le niveau de référence chrétien, pour aboutir à une naïve idolâtrie.
374 Sur la piété populaire envers le personnage, cf. A. Schimmel (isl.) Encyclopédie de l'Islam2 VII p. 377.
375 ibn Sad, Tabaqat I 1 58.
376 Sur les liens avec l'homosexualité et le narcissisme dans l'islam, dont l'icône mohammédienne fait partie intégrante, cf. partie VII.
377 Trad. Blachère 2005.
378 Trad. Blachère 2005.
379 Trad. Blachère 2005.
380 Hadith: récit de Tariq sur une parole dAbdullah .
381 NABI ;plus largement, pour linfluence juive sur ce discours, cf. J.L. Déclais, Les premiers musulmans face à la tradition biblique. Trois récits sur Job, Paris, 1996 ; id, David raconté par les musulmans, Paris, 1999 ; id. Un récit musulman sur Isaïe, Paris 2001 ; R. Tottou, Biblical prophets in the Quran and muslim literature, Richmond 2002 ; J.-F. Legrain, "Variations musulmanes sur le thème de Job", Bulletin d'études orientales 37-8, 1985-6 ; sur Joseph, A.-L. de Prémare, "Le chapitre 12 du Coran", Publications de l'Université d'Aix-en-Provence 1989 ; sur Isaïe, J.-L. Déclais, Un récit musulman sur Isaïe, Paris 2000; M. Mir, The qur'anic story of Joseph: plot, themes, and characters, The Muslim World 76, 1986; M. Cuypers, Structures rhétoriques dans le Coran. Une analyse structurelle de la sourate Joseph et de quelques sourates brèves, Mélanges de lInstitut dominicain dÉtudes orientales 22 (1995); Marc S. Bernstein. Stories of Joseph: Narrative Migrations between Judaism and Islam, Detroit 2006; A.F.L. Beeston, Baidawis Commentary on Surah 12 of the Quran: Text, Accompanied by an interpretive rendering and notes., Oxford, 1963; B . V a w t e r , , " W e r e t h e P r o p h e t s n a b u ' s ? ", B i b l i c a 6 6 , 1 9 8 5; Angelika Neuwirth, "Zur Struktur der Yusuf-Sure". W. Diem & S. Wild, Studien aus Arabistik und Semitistik Fest. Anton Spitaler, Wiesbaden 1980 ; U. Rudolph, Josef und seine Brüder im Koran, Geschichten und ihre Geschichte , dir. Therese Fuhrer, Paul Michel, Peter Stotz, Bâle 2004 .
382 Les "récits des prophètes": QISAS ALANBIYA.
383 E. Beck, Die Gestalt des Abraham am Wendepunkte der Entwicklung Muhammeds, Le Museon 65, 1952 ; S. Bashear, "Abraham's sacrifice of his son and related issues", Der Islam 67, 1990 ; Chabbi 1997, Abraham et le prophétisme coranique, p. 34-35) ; R. Firestone, Journeys in holy lands, the evolution of the Abraham-Ismael legends in islamic exegesis, New York 1990 ; Y. Moubarac, Abraham dans le Coran, Paris 1958 ; D. Masson, Monothéisme. 1976, p.350-371 ; R. Paret, Encyclopédie de l'Islam2 III ; R. Firestone, Encyclopaedia of the Qur'an, sv. Abraham; R. Firestone , Abraham's son as the intended sacrifice (al-Dhabh, Qur'an 37: 99113): issues in qur'anic exegesis, Journal of Semitic Studies 1989
1004-6.
384 B. M. Wheeler, Moses in the Quran and islamic exegesis, Londres 2002.
385 HT. Norris, "Qisas Elements in the Quran" in The Cambridge History of Arabic Literature; U. Rubin, Prophets and Prophethood, in A. Rippin (ed.), The Blackwell Companion to the Quran 2006; Jan Knappert, Islamic legends : histories of the heroes, saints, and prophets of Islam, Leiden 1985; N. Abbott, An arabic papyrus in the Oriental institute. Stories of the prophets, Journal of the Near East Studies 5 1946; Ján Pauliny, Some remarks on the Qisas al-Anbiya works in Arabic literature, ed. Andrew Rippin, The Quran, in The Formation of the Classical Islamic World, 25
386 U. Rubin, Between Bible and Quran. The Children of Israël and the islamic self-image, Princeton 1999.
387 Prophètes musulmans repris du fond biblique ancien: Adam, Corpus Coranique 7/33, Énoch 21/85 (=Idrîs?), Noé 7/ 61, Abraham 19/41, etc...; Ismaël 4/163; Loth 26/162; Isaac 37/112; Jacob 4/163; Joseph 12;Moïse 7/104; Aaron 4/163; Job 4/163; Jonas 37/139; Salomon 4/163; David 4/163); Élie 37/123; Élizée 6/86; Ézéchiel 21/85; Esdras 2/259 (= Uzayr?) ; Luqman 31/ 12). Repris au Nouveau Testament: Zacharie 21/89; Joachim (=Imran) 3; Jean-Baptiste 3/39;Jésus fils de Marie 3/49. Tirés de la mythologie arabe, et inconnus de la Bible: Hûd prophète des Ad (7/67); Jethro prophète des Madian (7/ 85); Sâlih prophète des Thamûd (7/73).
388 Trad. Blachère 2005.
389 En langue arabe, MUSLIM: musulman.
390 Trad. Blachère 2005.
391 A.H. Johns, Solomon and the Horses. The Theology and Exegesis of a Koranic Story, Sura 38 : 30-33, Mélanges de l'Institut Dominicain des Études Orientales du Caire 23-1997
392 YAHUDI.
393 NASRANI.
394 MUSLIM: soumis.
395 E. Littré, Dictionnaire de la Langue française, 1872, sv : "Alcoran: On dit aussi le Coran, et sans doute mieux, puisque al est l'article arabe et signifie "le", ce qui fait avec notre article, une sorte de double emploi; mais Alcoran est consacré par l'usage, et Coran, bien que recommandé par les orientalistes, ne peut pas le bannir.
396 La récitation de certaines sourates est -selon la Tradition islamique - particulièrement efficace et importante : les sourates 1, 2, 18, 36, 44, 112, 113, 114.
397 Th. Nöldeke (1836-1930), orientaliste allemand, naît à Hambourg et étudie les langues sémitiques aux universités de Göttingen, Vienne, Leiden, et Berlin. Son étude Histoire du Coran, gagne en 1859 le prix de l'Académie des inscriptions et belles-lettres en France (version augmentée en allemand en 1860). Il est nommé professeur à Kiel en 1864, puis en 1872 à Strasbourg, où il reste jusqu'à la fin de sa carrière en 1906. (adapté de l'Encyclopedia Britannica) ; cf. aussi, id., Remarques critiques sur le style et la syntaxe du Coran, Paris, 1953.
398 Ludwig Hagemann, "Empfangen kommt vor dem Tun" - Zum Offenbarungsverständnis im Koran, Aktuelle Fragen 5, 1985
399 Immense bibliographie, dont S. A. Ali,, Translating the Untranslatable , in Proceedings of the Symposium on Translations of the Meanings of the Holy Quran , Istanbul 1986; A. Bausani, On Some Recent Translations of the Quran Numen 4, 1957 ; Maurice Bucaille, Reflections on mistaken ideas spread by Orientalists through mistranslations of the Quran, in Proceedings of the Symposium on Translations of the Meanings of the Holy Quran, Istanbul 1986; Kees Versteegh, Greek Translations of the Quran in Christian Polemics (9th century A. D.) , Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 141, 1991
400 Pour des informations complémentaires, cf. bibliographie générale. Le Coran parle aussi de lui-même, se mentionne comme référence, 65 fois, comme nom propre et verbal, sans compter les presque synonymes (KITAB-Livre, WAHY -révélation) ; cf. D.A. Manigan, The Quran's Self-Image: writing and authority in islam's scripture, Princeton 2001.
401 Cf. le slogan habituel et imbécile de nombreux mouvements islamistes: "La solution est dans le Coran".
402 AL QURAN.
403 AL FURQAN.
404 AL KITAP; Berg, "Tabaris Exegesis of the Quranic Term al-Kitab" JAAR 63,4, 1966)
405 AD DHIKR; R. Loimeier Der dhikr: Zum sozialen Kontext eines religiösen Rituals, Der Islam 83 2006; Abdelkader Aîssa (isl.), Les vertus du dhikr, Paris, 2002 .
406 Trad. Blachère 2005.
407 Trad. Hamidullah; A. Bausani, Postille a Cor. II 248, XXXIX, 23, XX,15, Studi Orientalistici in onore di G. Levi Della Vida I, 1956.
408 Le hadith est souvent répété: on craint que le précieux objet ne tombe entre des mains impures qui peuvent alors lui faire subir les pires avanies.
409 La profession de foi dibn Taymiya, ed. H. Laoust, Paris 1986.
410 KALAM.
411 MUNAZZAL.
412 GAYR MAHLUQ.
413 HAQIQA.
414 HIKAYA.
415 IBARA.
416 MASAHIF.
417 ibn Hanbal, Musnad, ed. Le Caire 1895.
418 KHULUQ.
419 Récit d'Abu Musa.
420 Une plante aromatique.
421 MEKKA.
422 Une cité sacrée, et non une ville sainte: elle nambitionne aucun rôle universel à ce moment.
423 Cf. M. J. Kister, Some reports concerning Mekka. From Jahilliya to Islam, Journal of Economic and Social History of Orient, 15,1972, p. 61-93 : F. Peters, Mecca, a literary History of the muslim Holy Land, Princeton, 1994 : W. Dostal, Mekka before the time of the prophet, Der Islam 68/1991 : S. Bashear, The image of Mecca: a case-study in early muslim iconography, Le Museon 105,1992 : H. Hamidullah, The city-state of Mecca, Islamic Culture, 12,1938 : W. Dostal, Mecca before the time of the prophet - attempt of a anthropological interpretation, Der Islam 68, 1991 : W.M. Watt, Encyclopédie de l'Islam2 VI p.142-6 (pour la période primitive) ; C. Snouk Hurgronje, Mekka, La Haye, 1888-1889. Cf. la source internet clio.fr/BIBLIOTHEQUE/aux_origines_de_la_Mecque_le_regard_de_l_historien.asp,
avec un résumé remarquable de J. Chabbi, une des meilleures spécialistes de l'islam primitif.
424 Une phylarchie selon la dénomination scientifique: un régime tribal, où les décisions sont prises collectivement, en respectant un délicat équilibre entre les parties au sein de conseils.
425 MALA : le mot est présent dans divers contextes à lintérieur du texte coranique: Corpus coranique 23/34, 23/48, 27/29, 27/33 : cest léquivalent du conseil tribal (MAJLIS), transplanté dnas une ville.
426 Remarques nombreuses et acerbes de S. Zeghibour, La vie quotidienne à la Mecque, Paris, 1989.
427 Cf. Partie I pour l'antiquité du nom ; MAKORABA serait issu de MIKRAB, "temple", en éthiopien.
428 Il faut rappeler que la Mecque et Médine restent strictement interdits à tout non-musulman. Le cas le plus connu de visite de La Mecque par un non-musulman est celui de Richard Burton, en 1853, déguisé en pèlerin afghan sous le nom de Qadiri Sufi. Il en tira son Personal Narrative of a Pilgrimage to Al Madinah and Meccah.
429 E.R. Wolf, "The social organization of Mecca and the origins of islam", South Westurnal of Anthropology, 1951.
430 S. Freud, Lhomme Moïse et la religion monothéiste, Paris, 1986, Le grand homme, p. 203.
431 RIHLA.
432 Le pèlerinage est officiellement une partie de lactivité tourisitque.
433 Trad. Blachère 2005.
434 Trad. Blachère 2005.
435 Trad. Blachère 2005.
436 Trad. Hamidullah 1990.
437 Sens inconnu ; lEsplanade?
438 La racine sémitique K-B évoque l angle : à lorigine, le mot correspond à la pierre et au bâtiment, en même temps.
439 Sur larchitecture, cf. K.A.C. Creswell, A short account of early muslim architecture, revised and supplemented by James W. Allen, Le Caire, 1889.
440 KISWA : M. Gaudefroy-Demonbynes, Le voile de la Kaba, Studia Islamica 2, 1954.
441 Lédifice subira de nombreuses vicissitudes qui font finalement penser que le batiment nest pas aussi digne de vénération quil y parait (les premiers traces de méfiance apparaissent déjà dans les hadiths).Il a été sucessivement démoli par des catapultes, du temps dun siège par un gouverneur dIrak (634), puis par un secte extrémiste musulmane, les Qarmates (930), et dautres fondamentalistes, les Wahhabites, au début du XIXème siècle, puis en 1979 par les révoltés Kahtani. Le toit a manqué de seffondrer en 1553 et des inondations ont fait sécrouler lédifice en 1611 et en 1626-7. Chaque fois, le monument a été reconstitué avec dautres matériaux et transformé : cf. G.
Alexander, The story of the Kaba, Moslem World 28.
442 H. Corbin, Temple et contemplation, Paris 1981.
443 QAWAHID.
444 Chabbi 1997, La Kaba adamique, p. 142-159: une anlyse fine des informations sur la construction de ce mythe.
445 RUKN, les pierres dangle.
446 Il a sans doute été fondé autour du Ier siècle après J.-C. Lédifice actuel est le fruit de multiples restaurations, et il ne reste de lédifice de Pakhomios que la forme générale.
447 AQDAH, flèches sans pennes, dévolues au tirage au sort.
448 MASJID.
449 Trad. Blachère 2005.
450 Trad. Blachère 2005.
451 Trad. Blachère 2005.
452 SACER en latin, désigne à la fois le sacré let le maudit: deux aspects de la même puissance et de la même attitude.
453 J. Bouman, Gott und Mensch im Koran, eine Strukturfom religiöser Anthropologie anhand des Beispiels Allah und Muhammad - Darmstadt, 1977
454 Trad. Blachère 2005.
455 Pour la symbolique du toupet, cf. Partie II.
456 Trad. Blachère 2005.
457 HASAN.
458 SAHIH.
459 MUMIN; Amikam Elad, Community of Believers of Holy Men and Saints or Community of Muslims? The Rise and Development of Early Muslim Historiography, Journal of Semitic Studies 47, 2002.
460 S. Schmidtke, Encyclopaedia of the Qur'an, sv. creeds ; J. I. Smith, id., sv. faith; D. Wiebe, The role of 'Belief' in the study of religion, NUMEN 26-1979; Toshihiko Izutsu, The concept of belief in Islamic theology, New York 1980; Najib A. Banabila (isl.), De l'islam : la foi et la raison, Paris, 2003; Imam al-Bayhaqî (isl.), Les 77 branches de la foi, Lyon, 2002; Habib Affes (isl.), Joie de vivre, joie de croire : éveil à la foi pour les enfants de 7 ans, Paris 2003 (ouvrage pour la jeunesse); Habib Affes (isl.), Qu'est-ce que la foi ?, Paris, 2004 (ouvrage pour la jeunesse); Mustaphâ Mahmud (isl.), Du doute à la foi, Paris, 2003; Muhammad Naîm Yâsîn (isl.), Qu'est-ce que la foi ? , Paris, 2001; W. Sanday, Recent research on the origin of the creed, Journal of Theological Studies 1899; Al-Bayhaqî, Les 77 branches de la foi , Lyon, 2002; Abdul Aziz ben Abdallah Ben Baz, Le Credo authentique et ce qui loppose et les facteurs enfreignant lIslam, Riyadh, 2000
461 MUSLIM.
462 Trad. Blachère 2005.
463 AMANNA.
464 ASLAMNA.
465 IMAN; M. Abdul Rauf, Some notes on the qur'anic use of the terms islam and iman, The Muslim World 57, 1967.
466 Trad. Hamidullah 1990.
467 Trad. Hamidullah 1990.
468 Trad. Hamidullah 1990.
469 Trad. Hamidullah 1990.
470 Trad. Hamidullah 1990.
471 Trad. Hamidullah 1990.
472 Trad. Hamidullah 1990.
473 Trad. Hamidullah 1990.
474 Trad. Hamidullah 1990.
475 Trad. Hamidullah 1990.
476 Trad. Hamidullah 1990.
477 Trad. Hamidullah 1990.
478 Trad. Hamidullah 1990.
479 Trad. Hamidullah 1990.
480 M. A. Rauf , The Qur'an and free will, The Muslim World 60, 1970; occurences de ces problèmes dans le Corpus Coranique en 14/4, 74/55-56, 76/29-31, 81/27-29; H.Özcan, Human freedom: from the point of view of knowledge-object relationship , Journal of Islamic Studies 1996 7.
481 al-Bayhaqî (isl.) , La prédestination et le libre arbitre : selon la tradition musulmane, "Traité du décret (al-qada) et de l'arrêt (al-qadar)", (trad. Mohamed Dahbî , Sylvestre de Sacy), Paris 2000; Mohamed Jamîl Chérifi (isl.), Liberté de l'homme et prédestination, les signes annonciateurs de la fin des temps, la mort et l'au-delà, Paris 2004 ; D. Gimaret, Théories de lacte humain en théologie musulmane, Etudes musulmanes, 14. Paris/ Leuven, 1980; J.M.Abd al Jalil, El problema de la libertad en el islam, Madrid 1954; W.M. Watt, Free will and predestination in islam, Londres 1948; H. Ringgren, Studies in arabian fatalism, Uppsala 1955; A. Guillaume, Predestination and Free Will in Islam , JRAS 1924; F. Rosenthal, The muslim conception of freedom prior to the nineteenth century, Leiden 1960; R. Paret, "Der Koran und die Predestination." OLZ 58 , 1963; S. Guyard, Abd ar-Razzaq et son traité de la Prédestination et du libre arbitre, JA 7,1; Josef van Ess, Zwischen Hadit und Theologie: Studien zum Entstehen pradestinnaatianischer Überlieferung, Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur des islamischen Orients, 7; Berlin, 1975; C. Gilliot, "Mythe et théologie: calame et intellect, prédestination et libre arbitre," Arabica 45, Fascicule 3, 1998; Felix Klein-Franke, Rashîd ad-Dîn's Treatise on free will and predestination', an attempt to overcome inner-islamic differences, Le Muséon 117, 2004 .
482 F. Rosenthal, Hurriyya, E.I., vol. 3; id. , The Muslim Concept of Freedom. Leiden, 1960.
483 Trad. Blachère 2005.
484 Trad. Blachère 2005; Murat U. Kilavuz , Saim A.Kilavuz , The human responsibility problem in islamic theology : The case of generated acts, The Islamic quarterly 50, 2006.
485 Récit de Ubayda ibn Samit.
486 Trad. Blachère 2005.
487 Mohammed Minta (isl.), L'amour de Dieu et du Prophète : d'après les écrits de l'imam Abû Hâmid al-Ghazâlî et l'imam Ibn al-Qayyim al-Jawziyya, Lyon, 2002.
488 Trad. Hamidullah 1990.
489 Le Jihad ; cf. partie XV.
490 Trad. Hamidullah 1990.
491 Trad. Hamidullah 1990.
492 Trad. Hamidullah 1990.
493 Trad. Hamidullah 1990.
494 Trad. Hamidullah 1990.
495 Trad. Hamidullah 1990.
496 Trad. Hamidullah 1990.
497 Trad. Hamidullah 1990.
498 Trad. Hamidullah 1990.
499 Trad. Hamidullah 1990.
500 Trad. Hamidullah 1990.
501 Trad. Hamidullah 1990.
502 La Thora (ou Torah).
503 Trad. Hamidullah 1990.
504 Yûssuf al-Qardâwî (isl.), L'adoration de Dieu en Islam, Paris, 2000.
505 Trad. Hamidullah 1990.
506 Trad. Hamidullah 1990.
507 Trad. Hamidullah 1990.
508 Trad. Hamidullah 1990.
509 Trad. Hamidullah 1990.
510 Trad. Hamidullah 1990.
511 Trad. Hamidullah 1990.
512 Trad. Hamidullah 1990.
513 Cf. partie XV.
514 Trad. Blachère 2005.
515 Du verbe absoudre.
516 Trad. Blachère 2005.
517 Trad. Blachère 2005.
518 Trad. Blachère 2005.
519 Trad. Hamidullah 1990.
520 Trad. Hamidullah 1990.
521 Trad. Blachère 2005.
522 Trad. Hamidullah 1990.
523 Corpus coranique 54/16.
524 Corpus coranique 3/97.
525 MASLAHA
526 Trad. Hamidullah 1990.
527 SHARIA.
528 W. al Qadi, Early islamic visions of community, (The Formation of the classical islamic World 32) ; F.M. Denny, The meaning of ummah in the Quran, History of religions 1975 ; F. M. Deny, Ummah in the constitution of Madina, Journal of Near East Studies 36, 1977 ; F.M. Denny, Encyclopédie de l'Islam2 X p. 927 ; L. Gardet, LIslam, religion et communauté, Paris, 1967 ; G.C.Decasa, The Quranic Concept of Umma and its Function in Philippine Muslim Society. Rome, 1999.
529 HAKAM.
530 A lorigine, SAHIFA, feuille de papier ; A. Ghedira, Encyclopédie de l'Islam2 VIII p. p. 863.
531 De UMM, la mère: communauté ; cf. L. GARDET, L'Islam : religion et communauté, Paris : Desclée de Brouwer , 1982 ; F. M. Denny, "The meaning of ummah in the Quran", History of religions
15, 1975.
532 Trad. Blachère 2005.
533 Trad. Blachère 2005.
534 Trad. Blachère 2005.
535 Trad. Blachère 2005.
536 Trad. Blachère 2005.
537 Trad. Blachère 2005.
538 Trad. Blachère 2005.
539 Trad. Blachère 2005.
540 Trad. Blachère 2005.
541 Trad. Blachère 2005.
542 Trad. Blachère 2005.
543 DIN AL HAQQ: un des noms plus anciens de cette idéologie; E. E. Calverley, Haqq (truth) , The Muslim World 54, 1964.
544 Trad. Blachère 2005.
|